電視新聞主播言語語音修辭特征研究
本文選題:修辭分析 + 語調; 參考:《吉林大學》2012年碩士論文
【摘要】:本論文是從語音修辭角度來描述中國電視新聞主持語言的語音特征。進行修辭分析時我們參考俄羅斯學者的論證以及句法、詞匯、語調和語境的相互關系。在論文中我們采用聽覺方法(hearing analysis)和比較研究法進行分析,其中聽覺方法包括統(tǒng)計分析法和修辭分析法,比較研究法則將電視新聞節(jié)目的錄音作為調查的資料。本論文就選題的研究現(xiàn)狀、研究的目的與意義、研究的創(chuàng)新與不足、電視新聞語言調查、新聞節(jié)目的分類等方面進行了分析。 我們按照俄羅斯語音修辭學概念對電視新聞進行了分析。我們摘錄了一段時長為20分鐘左右的新聞錄音,然后把這段錄音刻錄在碟子上,分析播音員是如何發(fā)音,播音員如何正確劃分段落和在語句中進行停頓,如何對調型和調型中心進行正確判斷,如何掌握語速。我們按照4種題材對新聞信息進行了對比分析,,即國內時政新聞、國際新聞、地方新聞、娛樂文化新聞. 從分析中我們得出結論:國內時政新聞的結構通常由導語和主體部分組成,在導語中主語通常用列舉的同等成分和語段成分來體現(xiàn),語段平均長度為8個音節(jié);在國家政府新聞里基本語段占據(jù)主動地位,關鍵詞通常由語勢起伏變化來強調;與國內時政新聞相比國際新聞,地方新聞,與娛樂文化新聞采用各類的處理語調方式,此特征使播報風格更加個性化。我們還從語段劃分、停頓、語速和音量的大小等四個方面對播音語言進行了詳細的分析,分析他們的語勢起伏變化及關系特征。經(jīng)過分析我們得出結論:影響播音員語速的因素是語段平均長度數(shù)值、節(jié)奏變化、播音員個人的特征等。 通過對俄羅斯和中國播音員語言的研究和對比,可以得出以下結論:俄羅斯播音語言屬于通訊公眾音體,中文播音員語言屬于陳述語體。最近俄羅斯與漢語語言學家都發(fā)現(xiàn)了在播音語言中出現(xiàn)的明顯的變化,這個變化就是“口語化”。在中文播音語言中口語化的特征是在句子結構得到體現(xiàn),它使了解新聞內容的過程更容易;在俄文播音語言中口語化不僅在結構體現(xiàn)而且在語音系統(tǒng)中也體現(xiàn)出來。從發(fā)音和新聞分析兩個方面對中國播音員語言進行分析后我們發(fā)現(xiàn)中國播音員語言更加側重于題材,而在俄語學科中新聞的題材的題目并不是本質的問題。在俄語播音員語言里從語調層面來看新聞報道的組成部分是對立的,比方說俄羅斯專家劃分出導語基本邏輯形式并在結尾中通常采用較短語段來作為區(qū)分子主題的信號,在中國播音語言里從語段劃分來說導語、主體和結尾之間沒有什么明顯差異。 此外,本論文中我們還介紹了電視新聞主持語言的語音特征及對對外漢語新聞課教學的影響。我們通過電視新聞的教學,提高了學生的閱讀、口語、聽力、發(fā)音等的綜合語言掌握能力,幫助他們更好的學習漢語。
[Abstract]:This thesis describes the phonological features of the host language of Chinese TV news from the perspective of phonetic rhetoric. In rhetorical analysis, we refer to the arguments of Russian scholars and the relationship between syntax, vocabulary, intonation and context. In this paper, we use hearing analysis method and comparative research method to analyze, including statistical analysis and rhetoric analysis. The comparative study rules take the recording of TV news programs as the data of investigation. This paper analyzes the research status, the purpose and significance, the innovation and deficiency of the research, the investigation of TV news language, the classification of news programs and so on. We analyze TV news according to the concept of Russian phonetic rhetoric. We took an excerpt of a news recording that lasted about 20 minutes, and then burned it on a dish to analyze how the announcer pronounced it, how the announcer divided the paragraphs correctly, and how he paused in the statement. How to adjust and adjust the center of the correct judgment, how to master the speed. According to four kinds of subjects, we compare and analyze the news information, that is, domestic political news, international news, local news, entertainment cultural news. From the analysis, we draw a conclusion: the structure of domestic political news is usually composed of the introduction and the main part, the subject in the introduction is usually reflected by the same component and the paragraph element, the average length of the paragraph is 8 syllables; In national government news, the basic language plays an active role, and the key words are usually emphasized by the ups and downs of the language. Compared with the domestic political news, the international news, the local news, and the entertainment cultural news, they adopt various ways of dealing with intonation. This feature makes the broadcast style more personalized. We also make a detailed analysis of broadcasting language from four aspects: segment division, pause, speed and volume, and analyze their fluctuation and relationship. After analysis, we draw the conclusion that the factors influencing the speaker's speaking speed are the average length of the segment, the rhythm change, the individual characteristics of the announcer, and so on. Through the study and comparison of the Russian and Chinese broadcasters' languages, the following conclusions can be drawn: the Russian broadcasting language belongs to the public communication style, and the Chinese broadcaster language belongs to the declarative style. Russian and Chinese linguists have recently discovered a significant change in the broadcast language, known as colloquialization. The feature of colloquialization in Chinese broadcasting language is that it is embodied in sentence structure, which makes it easier to understand news content. In Russian broadcast language, colloquialization is embodied not only in structure but also in phonetic system. After analyzing the Chinese broadcasters' language from the aspects of pronunciation and news analysis, we find that the Chinese broadcasters' language is more focused on the subject matter, but the topic of the news is not the essential problem in the Russian subject. In Russian broadcasters' languages, the components of news reporting at the intonation level are opposed. For example, Russian experts divide the basic logical forms of the introductory words and usually use shorter language segments at the end as signals on the topic of the regional elements. In Chinese broadcasting language, there is no obvious difference between the subject and the ending. In addition, we also introduce the phonological features of TV news hosting language and its influence on the teaching of news as a foreign language. Through the teaching of TV news, we improve students' comprehensive language proficiency in reading, speaking, listening and pronunciation, and help them learn Chinese better.
【學位授予單位】:吉林大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2012
【分類號】:H15
【相似文獻】
相關期刊論文 前10條
1 胡雨雯;;論電視新聞主播的重要性[J];青年文學家;2011年15期
2 小敏;;愛上美女主播TIFFANY[J];國際服裝動態(tài);2003年06期
3 陳艷濤;;影視作品中的女主播[J];新世紀周刊;2008年14期
4 張燕;;璩美鳳:我的人生路沒白走[J];傳奇文學選刊(人物金刊);2007年06期
5 田乾峰;;中國主播席上的外國人[J];國際人才交流;2010年04期
6 雷鳴;;用真誠和勤奮演繹絢麗人生——記山西廣播電視臺新聞主播費婕[J];當代電視;2010年06期
7 錢克錦;詹寧斯之死與美國媒體變遷[J];南風窗;2005年17期
8 海洋;;她還是像N年前一樣地……——記河南電視臺新聞主播 劉穎[J];當代電視;2008年03期
9 王菱;;電視新聞主播的時代特性[J];大舞臺;2011年06期
10 李靳;;平民名嘴阿丘[J];中國社會導刊;2008年03期
相關會議論文 前5條
1 鄒煜;;新聞播音語言韻律標注初探[A];第二屆全國學生計算語言學研討會論文集[C];2004年
2 姚喜雙;;中國解放區(qū)新聞播音語言規(guī)范研究啟示[A];第五屆全國語言文字應用學術研討會論文集[C];2007年
3 姚喜雙;;新聞播音語言及規(guī)范的特征[A];第四屆全國語言文字應用學術研討會論文集[C];2005年
4 鄒煜;胡鳳國;;傳媒語音語料庫的語料選取和標注[A];第八屆全國人機語音通訊學術會議論文集[C];2005年
5 朱靜;;電視體育新聞播音的發(fā)展趨勢[A];第八屆全國體育科學大會論文摘要匯編(一)[C];2007年
相關重要報紙文章 前10條
1 杰夕;韓國電視臺誕生首位盲人新聞主播[N];中國文化報;2011年
2 省廣電總臺電視新聞中心 馬金娥;新聞主播在突發(fā)事件直播報道中的作用[N];甘肅日報;2010年
3 ;奧巴馬等將出席克朗凱特紀念活動[N];新華每日電訊;2009年
4 本報記者 李穎;“精英”該如何選擇健康生活?[N];科技日報;2009年
5 本報記者 李立;植入:從“打擾”到“潛伏”[N];中國經(jīng)營報;2010年
6 本報記者 劉寶亮;微博拜年漸成新時尚[N];中國經(jīng)濟導報;2011年
7 方軍;誰創(chuàng)造了CNN?[N];經(jīng)濟觀察報;2004年
8 本報記者 于都;“非常問題”、“非常嘉賓”和“非;鸹ā盵N];中華新聞報;2009年
9 記者 魏海政 通訊員 李靜 王建華;一個班43人獲48項專利[N];中國教育報;2011年
10 河北大學附屬醫(yī)院 楊凱艷;謹防猝死年輕化[N];健康報;2009年
相關碩士學位論文 前10條
1 柳芭(Sinitsyna Liubov);電視新聞主播言語語音修辭特征研究[D];吉林大學;2012年
2 張鴻巖;美國電視新聞主播明星制研究[D];黑龍江大學;2012年
3 李思琦;以整合營銷傳播的視角透析《非誠勿擾》[D];云南大學;2011年
4 陳惠;電視民生新聞主持人品牌化研究[D];山西大學;2011年
5 唐帥華;境外電視節(jié)目主持人管理模式探析[D];鄭州大學;2010年
6 楊秀雙;電視新聞的敘述話語研究[D];重慶師范大學;2011年
7 潘存愛;大眾傳媒中的非語言符號傳播研究[D];新疆大學;2011年
8 鄭靜;綜藝類電視節(jié)目主持人語言規(guī)范研究[D];安徽大學;2010年
9 李秀華;改革開放以來我國電視新聞主持人風格的流變和發(fā)展[D];安徽大學;2010年
10 王政;情感傾訴類廣播節(jié)目主持人語言風格研究[D];東北師范大學;2011年
本文編號:1908155
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1908155.html