在泰初級階段漢語教學(xué)中的文化導(dǎo)入
本文選題:在泰漢語教學(xué) + 初級階段。 參考:《鄭州大學(xué)》2012年碩士論文
【摘要】:本文以在泰漢語教學(xué)中的文化導(dǎo)入研究為主題,以初級階段的漢語教學(xué)為側(cè)重點(diǎn),討論了初級階段漢語教學(xué)與文化導(dǎo)入的關(guān)系,重申了初級階段漢語教學(xué)中文化導(dǎo)入的重要性:初級階段漢語教學(xué)是文化導(dǎo)入的關(guān)鍵時期。 針對初級階段漢語教學(xué)文化導(dǎo)入的內(nèi)容選取問題,本文從在泰漢語教學(xué)的特點(diǎn)及漢語水平為零基礎(chǔ)的泰國中學(xué)生的特點(diǎn)兩個角度出發(fā),探討了初級階段漢語教學(xué)文化導(dǎo)入內(nèi)容的選取范圍及原則。在此基礎(chǔ)上,分析并討論了《體驗漢語》初中版教材的文化導(dǎo)入內(nèi)容及方式。以《體驗漢語》初中版教材對文化導(dǎo)入的處理方式為指導(dǎo),以個人在泰教學(xué)實踐為論述資料,探討在泰國初級階段漢語教學(xué)中文化導(dǎo)入的具體內(nèi)容及方式,希望可以對廣大漢語教師在泰國的漢語教學(xué)起到一定的借鑒作用。
[Abstract]:This paper focuses on the study of cultural introduction in Thai Chinese teaching, focusing on the primary stage of Chinese teaching, and discusses the relationship between the primary stage of Chinese teaching and the introduction of culture. This paper restates the importance of culture introduction in Chinese teaching in primary stage: Chinese teaching in primary stage is the key period of culture introduction. In view of the content selection of Chinese teaching culture in the primary stage, this paper sets out from two aspects: the characteristics of Chinese teaching in Thailand and the characteristics of Thai middle school students whose level of Chinese is zero. This paper probes into the selection scope and principles of the contents of Chinese teaching culture in the primary stage. On this basis, this paper analyzes and discusses the contents and ways of cultural introduction of the junior middle school textbook "experience Chinese". Under the guidance of "experience Chinese" junior middle school textbook dealing with cultural introduction, taking individual teaching practice in Thailand as the discussion material, this paper probes into the concrete contents and ways of cultural introduction in the primary stage of Chinese teaching in Thailand. Hope that the majority of Chinese language teachers in Thailand to play a reference role in Chinese teaching.
【學(xué)位授予單位】:鄭州大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號】:H195
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 許偉;劉晨;范宇鑫;;談對外漢語教學(xué)中的文化導(dǎo)入[J];群文天地;2011年10期
2 寇海珊;茍麗梅;;淺析跨文化交際中中國文化缺失現(xiàn)象[J];甘肅聯(lián)合大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2011年04期
3 莫國芳;;英語專業(yè)精讀課教學(xué)中的文化導(dǎo)入可行性研究[J];大家;2011年15期
4 曹曉娜;;論日語教學(xué)中文化導(dǎo)入的必要性[J];考試周刊;2011年42期
5 魏紅;;英語閱讀教學(xué)中習(xí)語的文化導(dǎo)入[J];現(xiàn)代閱讀(教育版);2011年07期
6 崔鈺;;俄羅斯?jié)h語教材問題研究[J];黑河學(xué)院學(xué)報;2011年02期
7 苑文靜;;淺談大學(xué)俄語教學(xué)中的文化導(dǎo)入[J];教書育人;2011年24期
8 張娜;;淺談大學(xué)英語教學(xué)中的文化導(dǎo)入[J];太原城市職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報;2011年05期
9 周李英;;論大學(xué)英語聽力教學(xué)中的文化導(dǎo)入[J];湖北廣播電視大學(xué)學(xué)報;2011年07期
10 賈晶;;近十年來漢外離合詞對比研究綜述[J];青年文學(xué)家;2011年11期
相關(guān)會議論文 前10條
1 林秀艷;;西藏漢語教學(xué)的背景分析[A];中國民族語言學(xué)會第10屆學(xué)術(shù)討論會摘要集[C];2010年
2 王廣州;;MTI教育中漢語教學(xué)的針對性[A];2010年中國翻譯職業(yè)交流大會論文集[C];2010年
3 王愛莉;;英語教學(xué)文化導(dǎo)入新舉措[A];第六屆中國跨文化交際研究會年會論文摘要匯編[C];2005年
4 呂必松;;漢語教學(xué)為什么要從漢字入手?(發(fā)言提綱)[A];中國英漢語比較研究會第八次全國學(xué)術(shù)研討會論文摘要匯編[C];2008年
5 孟昭蕾;;淺談俄語教學(xué)改革中的文化導(dǎo)入[A];高教科研2006(中冊:教學(xué)改革)[C];2006年
6 李靜菲;李曼麗;;論大學(xué)英語口語教學(xué)的文化導(dǎo)入[A];高教科研2006(中冊:教學(xué)改革)[C];2006年
7 金天一;;韓國學(xué)習(xí)漢學(xué)的歷史概況及當(dāng)前韓國高校漢語教學(xué)態(tài)勢的研究[A];第五屆全國語言文字應(yīng)用學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2007年
8 劉浩;;外語教學(xué)中的文化導(dǎo)入與第六種技能的培養(yǎng)[A];第六屆中國跨文化交際研究會年會論文摘要匯編[C];2005年
9 張興梅;;對于外語教學(xué)中文化導(dǎo)入的再思考[A];第六屆中國跨文化交際研究會年會論文摘要匯編[C];2005年
10 趙鶴蘭;;淺析英語教學(xué)中文化導(dǎo)入與文化超越[A];第六屆中國跨文化交際研究會年會論文摘要匯編[C];2005年
相關(guān)重要報紙文章 前10條
1 本報記者 任麗梅;漢語教學(xué)將在世界遍地開花[N];中國改革報;2005年
2 采寫:劉丹 策劃:蔡闖;美國學(xué)者談漢語教學(xué)[N];光明日報;2005年
3 賀春蘭 王旭升;不能把漢語教學(xué)作為營利的載體[N];人民政協(xié)報;2005年
4 黃宏 北京外國語大學(xué)國際漢語教學(xué)信息中心;“京片子”老外會越來越多嗎?[N];中國圖書商報;2005年
5 記者 劉菲;國際漢語教學(xué)研討會開幕[N];人民日報海外版;2008年
6 記者 盧毅然;海內(nèi)外代表北京研討漢語教學(xué)[N];中國文化報;2008年
7 記者 高云;龍井市漢語教學(xué)科研成果顯著[N];延邊日報;2008年
8 本報駐倫敦記者 郭林;漢語教學(xué)在英國學(xué)校遍地開花[N];光明日報;2009年
9 記者 姜楠;首屆中俄教師俄漢語教學(xué)研討會召開[N];吉林日報;2010年
10 記者 張莉莉 謝文君;第十屆國際漢語教學(xué)研討會在沈陽召開[N];遼寧日報;2010年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條
1 韓春曉;蒙漢雙語教育背景下漢語教學(xué)的社會語言學(xué)研究[D];中央民族大學(xué);2012年
2 林秀艷;西藏中小學(xué)漢語教學(xué)的理論與實踐研究[D];中央民族大學(xué);2010年
3 羅芳;西藏農(nóng)牧區(qū)小學(xué)漢語教學(xué)研究[D];華中師范大學(xué);2011年
4 王洋;對維漢語教學(xué)研究[D];華東師范大學(xué);2009年
5 夏迪婭·伊布拉音;維吾爾民族漢語教學(xué)歷史與現(xiàn)狀研究[D];新疆大學(xué);2006年
6 潘素英;泰國中小學(xué)漢語課程大綱研究[D];中央民族大學(xué);2011年
7 何麗英(KATEMATU DUANGMANEE);泰國華僑學(xué)校漢語教學(xué)研究[D];西南大學(xué);2010年
8 趙美玲;中國古典詩歌在泰國當(dāng)代的傳播與影響[D];上海大學(xué);2010年
9 艾力·伊明;多元文化整合教育視野中的“維漢”雙語教育研究[D];中央民族大學(xué);2007年
10 倪蓉;現(xiàn)代漢語作格交替現(xiàn)象研究[D];上海外國語大學(xué);2008年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 葉云;《國際漢語教學(xué)通用課程大綱》字詞目標(biāo)及相關(guān)問題研究[D];安徽大學(xué);2010年
2 郭穎;蒙古國烏蘭巴托市漢語教學(xué)現(xiàn)狀的分析[D];吉林大學(xué);2010年
3 LESTARI PUSPITANINGSIH(傅碧達(dá));印度尼西亞高中漢語教學(xué)研究[D];東北師范大學(xué);2010年
4 謝慧;以色列特拉維夫地區(qū)的漢語教學(xué)現(xiàn)狀調(diào)查研究[D];暨南大學(xué);2011年
5 殷玲玲;試論蒙古族中學(xué)漢語教學(xué)的現(xiàn)狀、對策及方法[D];東北師范大學(xué);2005年
6 段舟楊;兩岸初級階段漢語教學(xué)中文化因素導(dǎo)入之比較研究[D];暨南大學(xué);2011年
7 王玉瑋;在泰初級階段漢語教學(xué)中的文化導(dǎo)入[D];鄭州大學(xué);2012年
8 甘萍;漢語教學(xué)與英語教學(xué)比較研究初探[D];江西師范大學(xué);2003年
9 馬思穎;論非目的語環(huán)境中的漢語獲得和漢語教學(xué)[D];天津師范大學(xué);2010年
10 樸京淑;試論韓國朝鮮時代的漢語教學(xué)[D];北京語言文化大學(xué);2000年
,本文編號:1809131
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1809131.html