改革開放后中國(guó)朝鮮語(yǔ)新詞研究
本文選題:改革開放 + 中國(guó)朝鮮語(yǔ); 參考:《延邊大學(xué)》2012年博士論文
【摘要】:本文旨在通過(guò)對(duì)中國(guó)改革開放后中國(guó)朝鮮語(yǔ)出現(xiàn)的新詞進(jìn)行調(diào)查,來(lái)考察現(xiàn)代中國(guó)朝鮮語(yǔ)中新詞出現(xiàn)的原因及方式,并以此為基礎(chǔ)對(duì)整個(gè)中國(guó)朝鮮語(yǔ)詞匯的現(xiàn)狀進(jìn)行分析。為了和其他詞匯區(qū)別開來(lái),文中首先對(duì)新詞的定義、范圍及其選定基準(zhǔn)進(jìn)行了界定,然后在構(gòu)成方式上,將其劃分為在中國(guó)朝鮮語(yǔ)原有詞匯基礎(chǔ)上產(chǎn)生的新詞和借用外來(lái)語(yǔ)構(gòu)成的新詞兩大類,通過(guò)具體的分類和統(tǒng)計(jì)來(lái)考查其造詞能力及其特性。本文的具體內(nèi)容大致由以下幾部分構(gòu)成。 首先,本文依據(jù)新詞的特征將其劃分為臨時(shí)語(yǔ)、流行語(yǔ)、詞典未收錄語(yǔ)、專業(yè)術(shù)語(yǔ)等類別,并對(duì)新詞的概念作出定義。即,隨著語(yǔ)言社會(huì)在物質(zhì)上、社會(huì)上的變化,而出現(xiàn)了對(duì)新生概念表達(dá)上的需要,在這種需要下便產(chǎn)生了這種反映社會(huì)現(xiàn)象的新詞。新詞可依據(jù)其產(chǎn)生方式劃分為由詞匯形態(tài)的重新組合或發(fā)生語(yǔ)義變化而生成的新詞和借用外來(lái)語(yǔ)而生成的新詞。此外,本文還對(duì)新詞的范圍以及選定基準(zhǔn)進(jìn)行了界定,并以此為基礎(chǔ)從改革開放后中國(guó)朝鮮語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)(總共16,111,115個(gè)語(yǔ)節(jié))中選出3,567個(gè)新詞,建立了改革開放后的中國(guó)朝鮮語(yǔ)新詞目錄。 其次,本文從中國(guó)改革開放后的特定社會(huì)因素、心理因素,以及語(yǔ)言接觸因素等三方面對(duì)改革開放后作為中國(guó)朝鮮語(yǔ)新詞產(chǎn)生的原因進(jìn)行了具體分析。 接下來(lái),本文對(duì)改革開放后中國(guó)朝鮮語(yǔ)原有詞匯基礎(chǔ)上產(chǎn)生的新詞,按照其構(gòu)成方式進(jìn)行了分類,并對(duì)其造詞能力及其特性進(jìn)行了論述。文中將中國(guó)朝鮮語(yǔ)原有詞匯基礎(chǔ)上產(chǎn)生的新詞劃分為原有詞匯形態(tài)變化、原有詞匯語(yǔ)義變化、原有詞匯形態(tài)與語(yǔ)義同時(shí)變化三大類進(jìn)行了考查。首先,形態(tài)變化又劃分為形態(tài)擴(kuò)大、形態(tài)對(duì)峙、形態(tài)縮小三大類,其中,形態(tài)擴(kuò)大具體包含了合成、混成、派生等三個(gè)具體類型。依據(jù)本文研究,在構(gòu)成新詞的形式當(dāng)中,合成和派生為最常用形式,在新詞的產(chǎn)生中具有壓倒性的優(yōu)勢(shì)。其次,本文在對(duì)原有詞匯語(yǔ)義變化產(chǎn)生新詞的方式進(jìn)行研究發(fā)現(xiàn),此種方式主要是通過(guò)語(yǔ)義的擴(kuò)大、語(yǔ)義的縮小、語(yǔ)義的上升、語(yǔ)義的下降四種方式來(lái)實(shí)現(xiàn)新詞“新”的特性,其中需要“隱喻”等語(yǔ)義變化機(jī)制發(fā)揮一定的作用。本文在對(duì)原有詞匯形態(tài)與語(yǔ)義同時(shí)變化構(gòu)成的新詞進(jìn)行考察后發(fā)現(xiàn),此類新詞是在原有詞匯在重新組合的同時(shí)實(shí)現(xiàn)了語(yǔ)義變化,因此,這一部分在原有詞匯形態(tài)變化的基礎(chǔ)上,從語(yǔ)義變化的時(shí)間、語(yǔ)義變化的因素、語(yǔ)義變化的形態(tài)、語(yǔ)義變化的樣貌四個(gè)方面進(jìn)行了分析。 最后,本文對(duì)通過(guò)借用外來(lái)語(yǔ)而產(chǎn)生新詞的方式進(jìn)行了分析。這部分主要是從外來(lái)語(yǔ)介入新詞的方式以及使用情況兩方面對(duì)借用外來(lái)語(yǔ)產(chǎn)生的新詞進(jìn)行了考查。 總體來(lái)說(shuō),本文通過(guò)對(duì)中國(guó)朝鮮語(yǔ)新詞產(chǎn)生的方式進(jìn)行研究,揭示了中國(guó)朝鮮語(yǔ)原有詞匯構(gòu)成新詞的方式以及外來(lái)語(yǔ)介入到中國(guó)朝鮮語(yǔ)詞匯的方式和途徑。本研究既是構(gòu)詞法研究的重要一環(huán),同時(shí)也是對(duì)中國(guó)改革開放后中國(guó)朝鮮語(yǔ)詞匯特征及其詞匯體系進(jìn)行系統(tǒng)整理的一項(xiàng)重要工作。并且,作為首次對(duì)中國(guó)朝鮮語(yǔ)新詞進(jìn)行的系統(tǒng)而全面的研究,對(duì)中國(guó)朝鮮語(yǔ)研究及其發(fā)展具有深遠(yuǎn)意義。
[Abstract]:Based on the investigation of the new words appearing in Chinese Korean language after China ' s reform and opening up , this paper tries to study the causes and ways of the appearance of the new words in the Korean language of modern China . In order to distinguish them from other words , the definition , the scope and the selected datum of the new words are defined firstly .
First , according to the characteristics of the new words , this paper divides the new words into a new word which reflects the social phenomenon . In addition , the new words can be divided into new words which reflect the social phenomenon as the language society changes in material and society .
Secondly , this article analyzes the causes of the new words of Korean language after the reform and opening up after reform and opening up from three aspects , such as the specific social factors , psychological factors and language contact factors after China ' s reform and opening up .
In this paper , the new words are classified into three categories , which are synthesized , mixed and derived .
Finally , this paper analyses the way of generating new words by borrowing foreign language . This part is mainly from the way of foreign language intervention and the use of new words from foreign language .
Generally speaking , this paper studies the way of the new word formation of Korean language in China , and reveals the way and way of Chinese Korean vocabulary formation and the way and way to intervene in Chinese Korean vocabulary . This research is not only an important part of the study of word formation , but also a systematic and comprehensive study of Chinese Korean vocabulary features and its vocabulary system after China ' s reform and opening up , and has a profound significance to the study and development of Korean language in China .
【學(xué)位授予單位】:延邊大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:博士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號(hào)】:H219
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 周洪波;編寫《1991漢語(yǔ)新詞語(yǔ)》的幾點(diǎn)認(rèn)識(shí)[J];辭書研究;1993年01期
2 于根元;;世紀(jì)之交中國(guó)社會(huì)語(yǔ)言熱點(diǎn)問(wèn)題大討論[J];遼東學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2007年04期
3 李得春,金基石;關(guān)于朝鮮語(yǔ)詞匯發(fā)展中的若干問(wèn)題[J];東疆學(xué)刊;2002年04期
4 金光洙;;中國(guó)朝鮮語(yǔ)新名詞術(shù)語(yǔ)分析[J];東疆學(xué)刊;2008年03期
5 王永革;;漢語(yǔ)詞匯發(fā)展的變異現(xiàn)象初探[J];包頭職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2003年04期
6 王玉英;社會(huì)生活與新詞新語(yǔ)[J];昌吉師專學(xué)報(bào);2001年02期
7 金永壽;;中國(guó)朝鮮語(yǔ)規(guī)范化方向與規(guī)范原則的思考[J];東疆學(xué)刊;2010年03期
8 張福洲;;新詞產(chǎn)生的社會(huì)因素、心理因素探[J];和田師范?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2006年05期
9 黃芳;;改革開放30年來(lái)社會(huì)流行的新詞新語(yǔ)及其規(guī)范化[J];今日科苑;2009年06期
10 張碩;;新詞新語(yǔ)界定問(wèn)題研究綜述[J];遼寧教育行政學(xué)院學(xué)報(bào);2008年09期
相關(guān)博士學(xué)位論文 前4條
1 孫榮實(shí);漢語(yǔ)新詞語(yǔ)運(yùn)用研究[D];復(fù)旦大學(xué);2004年
2 李晶;朝鮮族的認(rèn)同意識(shí)研究[D];中央民族大學(xué);2007年
3 林哲煥;中國(guó)朝鮮族社會(huì)變遷與發(fā)展研究[D];中央民族大學(xué);2007年
4 侯昌碩;衍生與借用—新時(shí)期舊詞新義現(xiàn)象研究[D];復(fù)旦大學(xué);2008年
,本文編號(hào):1807209
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1807209.html