《蒙古秘史》虛詞語義研究
本文選題:《蒙古秘史》 切入點:虛詞 出處:《內(nèi)蒙古大學(xué)》2014年碩士論文 論文類型:學(xué)位論文
【摘要】:現(xiàn)存《蒙古秘史》是用漢字標(biāo)音拼寫成的蒙古語本。本論文重新探討了虛字意義,認(rèn)為虛詞既有語法意義又有詞匯意義.并在此基礎(chǔ)上對《蒙古秘史》虛詞意義作出了解釋。 全文有緒論,第一章,第二章等三個部分組成。 緒論包括研究目的,研究意義,研究方法,研究概況以及所需藍本。 第一章,首先簡單介紹了各位學(xué)術(shù)專家們對現(xiàn)代蒙古語和中期蒙古語當(dāng)中的虛詞意義研究。然后,重新界定了虛詞意義方面的觀點。表明了虛詞既有語法意義,又有詞匯意義。其次說明了劃分詞性的標(biāo)準(zhǔn),提出了本論文采用的劃分詞性的標(biāo)準(zhǔn),并把虛詞劃分了六大類(后置詞,語氣詞,連詞,感嘆詞,副詞,附加詞)和兼類詞,然后進行了更細微的劃分。 第二章,統(tǒng)計了《蒙古秘史》當(dāng)中的虛詞,做出了系統(tǒng)的分類,并解釋了這些虛詞的意義。
[Abstract]:The extant Secret History of Mongolia is a Mongolian text spelt with Chinese characters. This paper rediscusses the meaning of empty words and holds that function words have both grammatical and lexical meanings. On this basis, the meaning of function words is explained. The full text has the introduction, the first chapter, the second chapter and so on three parts composition. The introduction includes research purpose, research significance, research methods, research overview and required blueprint. In the first chapter, we briefly introduce the research on the meaning of function words in modern Mongolian and metaphase Mongolian. Then, we redefine the meaning of function words, and show that function words have grammatical meaning. Secondly, it explains the criterion of classifying part of speech, puts forward the criterion of classifying part of speech, and classifies function words into six categories (postposition, mood, conjunctions, interjections, adverbs, adjuncts) and concurrent words. Then a more nuanced division was made. In the second chapter, the author makes a systematic classification and explains the meaning of the function words in the Secret History of Mongolia.
【學(xué)位授予單位】:內(nèi)蒙古大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類號】:H212
【相似文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 包滿亮;;我國蒙古語方言的研究現(xiàn)狀及研究的主要意義[J];內(nèi)蒙古民族大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2007年03期
2 長山;;蒙古語中的滿語借詞考[J];內(nèi)蒙古民族大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2007年06期
3 梁冬青;;“喝”表飲用來源于元代蒙古語[J];民族語文;2009年05期
4 哈斯其木格;呼和;;蒙古語邊音/l/的聲學(xué)和生理研究[J];民族語文;2012年02期
5 哈斯巴特爾;;蒙古語領(lǐng)屬格詞綴研究[J];山西大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2012年05期
6 王俊萍;;談包頭梅力更召蒙古語誦經(jīng)的保護[J];赤峰學(xué)院學(xué)報(漢文哲學(xué)社會科學(xué)版);2012年09期
7 哈斯;;《蒙古語與日本語》簡介[J];蒙古學(xué)信息;1982年04期
8 吳俊峰;;蒙古語的新詞術(shù)語[J];民族語文;1981年01期
9 那德木德 ,楊才銘;蒙古語察哈爾土語的輔音結(jié)合問題[J];西北民族大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);1984年04期
10 賈f^儒;蒙古語反義詞概述[J];青海民族學(xué)院學(xué)報;1985年01期
相關(guān)會議論文 前10條
1 吳金星;長青;;蒙古語語料庫基本加工規(guī)范初探[A];少數(shù)民族青年自然語言處理技術(shù)研究與進展——第三屆全國少數(shù)民族青年自然語言信息處理、第二屆全國多語言知識庫建設(shè)聯(lián)合學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2010年
2 雪艷;那順烏日圖;;蒙古語連續(xù)多詞單元的識別和標(biāo)注[A];少數(shù)民族青年自然語言處理技術(shù)研究與進展——第三屆全國少數(shù)民族青年自然語言信息處理、第二屆全國多語言知識庫建設(shè)聯(lián)合學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2010年
3 敖敏;;蒙古語肅北土語單詞韻律模式初探[A];少數(shù)民族青年自然語言處理技術(shù)研究與進展——第三屆全國少數(shù)民族青年自然語言信息處理、第二屆全國多語言知識庫建設(shè)聯(lián)合學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2010年
4 山丹;;蒙古語標(biāo)準(zhǔn)音水平測試系統(tǒng)設(shè)計構(gòu)思[A];第九屆中國語音學(xué)學(xué)術(shù)會議論文集[C];2010年
5 包桂蘭;哈斯其木格;呼和;;蒙古語清擦音實驗研究[A];第九屆中國語音學(xué)學(xué)術(shù)會議論文集[C];2010年
6 胡紅彥;哈斯其木格;呼和;;蒙古語邊音/l/實驗研究[A];第九屆中國語音學(xué)學(xué)術(shù)會議論文集[C];2010年
7 哈斯其木格;鄭玉玲;呼和;包桂蘭;胡紅彥;;蒙古語語音動態(tài)腭位數(shù)據(jù)庫[A];第九屆中國語音學(xué)學(xué)術(shù)會議論文集[C];2010年
8 胡阿旭;格根塔娜;呂士良;于洪志;;肅北蒙古語復(fù)元音研究[A];第九屆中國語音學(xué)學(xué)術(shù)會議論文集[C];2010年
9 圖雅;;蒙古語土爾扈特土語元音的固有特性[A];第九屆中國語音學(xué)學(xué)術(shù)會議論文集[C];2010年
10 斯欽朝克圖;;蒙古語五畜名稱與草原文化[A];論草原文化(第六輯)[C];2009年
相關(guān)重要報紙文章 前10條
1 本報記者 阿勒得爾圖;卜·圖力更:實現(xiàn)現(xiàn)代蒙古語規(guī)范與標(biāo)準(zhǔn)化的人[N];中國民族報;2006年
2 記者 塔娜;深化蒙古語術(shù)語規(guī)范化標(biāo)準(zhǔn)化研究[N];中國社會科學(xué)院院報;2007年
3 郝文婷;內(nèi)蒙古對蒙古語授課師范生實行免費教育[N];中國教育報;2007年
4 郝文婷;內(nèi)蒙古對蒙古語師范生免費教育[N];西部時報;2007年
5 實習(xí)記者 格根哈斯;市場需求促我市形成學(xué)習(xí)新蒙古語熱[N];呼和浩特日報(漢);2007年
6 勿日汗;漢語蒙古語“血緣”很近,同源率94%[N];新華每日電訊;2008年
7 張玉天;我盟出臺蒙古語授課學(xué)前教育補助暫行辦法[N];錫林郭勒日報;2008年
8 記者 巴雅爾圖;全區(qū)蒙古語歌曲創(chuàng)作研討會在錫林浩特召開[N];錫林郭勒日報;2008年
9 胡芳;蒙古語言傳承堪憂 加強保護勢在必行[N];內(nèi)蒙古日報(漢);2008年
10 記者 王中宙;全國第二屆蒙古語應(yīng)用研究學(xué)術(shù)研討會在內(nèi)師大召開[N];呼和浩特日報(漢);2008年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條
1 孟和吉雅;蒙古語標(biāo)準(zhǔn)音水平測試系統(tǒng)研究[D];內(nèi)蒙古大學(xué);2010年
2 王海鳳;蒙古語熟語研究[D];內(nèi)蒙古大學(xué);2010年
3 海銀花;面向信息處理的蒙古語名詞語義研究[D];內(nèi)蒙古大學(xué);2010年
4 林八鴿;《蒙古語連接形式知識庫》的建設(shè)[D];內(nèi)蒙古大學(xué);2009年
5 斯·勞格勞;現(xiàn)代蒙古語依存句法自動分析研究[D];內(nèi)蒙古大學(xué);2011年
6 格根哈斯;蒙古語科爾沁土語特殊詞匯研究[D];中央民族大學(xué);2011年
7 雙山;蒙古語科爾沁土語詞匯研究[D];中央民族大學(xué);2004年
8 額爾敦朝魯;面向信息處理的蒙古語動詞語義研究[D];內(nèi)蒙古大學(xué);2005年
9 高蓮花;生成句法框架內(nèi)的蒙古語動詞及其句法結(jié)構(gòu)研究[D];中央民族大學(xué);2007年
10 包滿亮;蒙古語構(gòu)形詞綴研究[D];中央民族大學(xué);2007年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 薩如拉;蒙古語市面語言應(yīng)用研究[D];內(nèi)蒙古師范大學(xué);2010年
2 阿茹娜;關(guān)于蒙古語服裝名稱[D];內(nèi)蒙古大學(xué);2012年
3 王敏;南宋蒙古語借詞考論[D];內(nèi)蒙古師范大學(xué);2012年
4 羿如Y,
本文編號:1565121
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1565121.html