天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 文藝論文 > 漢語(yǔ)言論文 >

中高級(jí)階段泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)敘述體篇章銜接手段偏誤分析

發(fā)布時(shí)間:2018-02-25 23:29

  本文關(guān)鍵詞: 中高級(jí)階段 泰國(guó)學(xué)生 銜接手段 偏誤分析 出處:《廣西民族大學(xué)》2012年碩士論文 論文類型:學(xué)位論文


【摘要】:在實(shí)際的對(duì)泰漢語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,我們發(fā)現(xiàn)中高級(jí)階段泰國(guó)學(xué)生的漢語(yǔ)篇章層面存在很多問(wèn)題,而在這些問(wèn)題中,以銜接手段偏誤最為突出。本文在篇章銜接理論和中介語(yǔ)理論的指導(dǎo)下,采用數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)、偏誤分析等方法,對(duì)中高級(jí)階段泰國(guó)學(xué)生敘述體作文中的漢語(yǔ)常用銜接手段進(jìn)行了系統(tǒng)分析。全文共分為三部分: 第一部分是緒論,,主要內(nèi)容包括本研究的緣起、意義、目的、語(yǔ)料來(lái)源與研究步驟、相關(guān)術(shù)語(yǔ)的界定以及漢語(yǔ)篇章銜接研究綜述。漢語(yǔ)篇章銜接研究綜述是從漢語(yǔ)本體篇章銜接理論研究和對(duì)外漢語(yǔ)篇章銜接理論研究?jī)蓚(gè)方面來(lái)進(jìn)行回顧和總結(jié)的。 第二部分是偏誤分析,對(duì)中高級(jí)階段泰國(guó)學(xué)生的漢語(yǔ)敘述體篇章中的五種銜接手段——指稱、省略、替代、邏輯連接與詞匯銜接進(jìn)行分析。首先整理、歸納這五種銜接手段的偏誤情況,得到各自的偏誤類型,并通過(guò)典型的偏誤句進(jìn)行具體分析,接著用表格和柱狀圖來(lái)展示分析和考察的結(jié)果,總結(jié)出中高級(jí)階段泰國(guó)學(xué)生使用漢語(yǔ)篇章銜接手段呈現(xiàn)的一些偏誤特點(diǎn)。 第三部分先探討了產(chǎn)生偏誤的主要原因:漢語(yǔ)篇章銜接的學(xué)習(xí)難度、教學(xué)界篇章意識(shí)的淡薄、學(xué)生母語(yǔ)的干擾、所學(xué)漢語(yǔ)知識(shí)的干擾和學(xué)習(xí)者自身的因素;然后提出了相應(yīng)的教學(xué)對(duì)策,以期為提高泰國(guó)學(xué)生篇章表達(dá)能力與改善對(duì)泰漢語(yǔ)篇章教學(xué)的現(xiàn)狀貢獻(xiàn)一點(diǎn)力量。
[Abstract]:In the actual teaching process of Thai Chinese, we find that there are many problems in the Chinese text level of Thai students at the middle and advanced stage, and among these problems, Under the guidance of textual cohesion theory and interlanguage theory, this paper adopts data statistics, error analysis and other methods. This paper makes a systematic analysis of the common cohesive devices used in the narrative composition of Thai students at the middle and advanced stages. The full text is divided into three parts:. The first part is the introduction. The main contents include the origin, significance, purpose, data source and research steps of this study. The definition of relevant terms and the research of Chinese text cohesion are reviewed and summarized from two aspects: the study of Chinese Noumenon cohesion Theory and the study of TCFL text cohesion Theory. The second part is the error analysis, which analyzes the five cohesive devices-referencing, ellipsis, substitution, logical connection and lexical cohesion. This paper summarizes the errors of the five cohesive devices, obtains their own error types, and makes a concrete analysis through the typical error sentences, and then shows the results of the analysis and investigation with tables and histograms. The characteristics of some errors in the use of Chinese textual cohesive devices by Thai students in middle-and-advanced stage are summarized. The third part discusses the main reasons of the errors: the difficulty of learning Chinese text cohesion, the weak text consciousness of teaching circles, the interference of students' mother tongue, the interference of learning Chinese knowledge and the factors of learners themselves; Then it puts forward the corresponding teaching countermeasures in order to contribute a little strength to the improvement of Thai students' text expression ability and the present situation of Thai Chinese text teaching.
【學(xué)位授予單位】:廣西民族大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號(hào)】:H195

【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 曹秀玲;漢語(yǔ)“這/那”不對(duì)稱性的語(yǔ)篇考察[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);2000年04期

2 楊翼;培養(yǎng)成段表達(dá)能力的對(duì)外漢語(yǔ)教材的結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);2000年04期

3 肖奚強(qiáng);外國(guó)學(xué)生照應(yīng)偏誤分析——偏誤分析叢論之三[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);2001年01期

4 田然;現(xiàn)代漢語(yǔ)敘事語(yǔ)篇中NP的省略[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);2003年06期

5 彭小川;關(guān)于對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)篇教學(xué)的新思考[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);2004年02期

6 楊春;英語(yǔ)國(guó)家學(xué)生初級(jí)漢語(yǔ)語(yǔ)篇照應(yīng)偏誤考察[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);2004年03期

7 陳晨;英語(yǔ)國(guó)家學(xué)生中高級(jí)漢語(yǔ)篇章銜接考察[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);2005年01期

8 黃南松;論省略[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);1995年06期

9 田然;外國(guó)學(xué)生在中高級(jí)階段口語(yǔ)語(yǔ)段表達(dá)現(xiàn)象分析[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);1997年06期

10 趙成新;;從中介語(yǔ)語(yǔ)篇偏誤看母語(yǔ)對(duì)二語(yǔ)習(xí)得的影響——以英語(yǔ)為母語(yǔ)者的漢語(yǔ)語(yǔ)篇銜接偏誤為例[J];內(nèi)蒙古大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2006年05期

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 肖艷;中高級(jí)階段越南學(xué)生漢語(yǔ)常用篇章銜接手段偏誤分析[D];廣西民族大學(xué);2010年

2 霍靜宇;日本學(xué)生初級(jí)漢語(yǔ)敘述體語(yǔ)篇銜接手段問(wèn)題研究[D];中央民族大學(xué);2004年

3 王瑤;從指稱類型考察中高級(jí)階段越南留學(xué)生的語(yǔ)篇連貫性問(wèn)題[D];廣西師范大學(xué);2004年

4 劉建霞;韓國(guó)留學(xué)生敘事語(yǔ)篇中名詞性詞語(yǔ)省略的偏誤分析[D];北京語(yǔ)言大學(xué);2005年

5 高寧;外國(guó)留學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)常用篇章銜接手段考察[D];北京語(yǔ)言大學(xué);2006年

6 彭彩紅;留學(xué)生漢語(yǔ)敘事語(yǔ)篇零形回指的習(xí)得研究[D];暨南大學(xué);2006年

7 楊麗峗;中級(jí)階段以英語(yǔ)為母語(yǔ)的留學(xué)生敘事文體篇章照應(yīng)使用情況分析[D];華東師范大學(xué);2007年

8 曾麗娟;中級(jí)水平韓國(guó)留學(xué)生語(yǔ)篇回指表現(xiàn)分析[D];北京語(yǔ)言大學(xué);2007年

9 林雪鳳;泰國(guó)初級(jí)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者敘述體語(yǔ)篇銜接之研究[D];廈門大學(xué);2008年

10 卓佳;高級(jí)漢語(yǔ)綜合課教材中的語(yǔ)段練習(xí)研究[D];華東師范大學(xué);2010年



本文編號(hào):1535620

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1535620.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶468c8***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com