“打”類動(dòng)詞的偏誤分析
本文關(guān)鍵詞: “打”類動(dòng)詞 語(yǔ)義 偏誤 教學(xué)策略 出處:《湖南師范大學(xué)》2012年碩士論文 論文類型:學(xué)位論文
【摘要】:漢語(yǔ)“打”字經(jīng)歷了從古至今的長(zhǎng)久發(fā)展,其意義也逐漸豐富起來(lái)。關(guān)于對(duì)多義動(dòng)詞“打”的研究,前哲時(shí)賢往往只從歷時(shí)演化或僅從共時(shí)語(yǔ)料的某一個(gè)角度出發(fā),對(duì)“打”的形、音、義進(jìn)行分析考察,而這其中又以對(duì)“打”字意義的分析考察更為常見。并且在分析研究中尚未結(jié)合第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者在使用“打”類動(dòng)詞時(shí)所出現(xiàn)的偏誤來(lái)探究動(dòng)詞“打”的特點(diǎn)及所產(chǎn)生的影響,進(jìn)而使之能為對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)服務(wù)。本文在大規(guī)模語(yǔ)料和問(wèn)卷調(diào)查的基礎(chǔ)上,并結(jié)合對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)詞匯大綱、《成功之路》以及《漢語(yǔ)教程》,根據(jù)關(guān)于“打”的本體研究成果,探討分析漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言習(xí)得過(guò)程中,“打”類動(dòng)詞產(chǎn)生的偏誤及其原因,把理論知識(shí)落實(shí)到對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中,找出“打”類動(dòng)詞對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)策略。 論文的主體包括以下幾個(gè)部分。 1.分析整理動(dòng)詞“打”的研究現(xiàn)狀,確定研究的對(duì)象和重點(diǎn),確定研究的步驟。 2.考察《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》、《現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范詞典》、《現(xiàn)代漢語(yǔ)八百詞》對(duì)“打”的釋義,并在此基礎(chǔ)上對(duì)“打”的釋義進(jìn)行分合歸納,從語(yǔ)義角度對(duì)“打”進(jìn)行研究,歸納“打”的引申途徑。 3.調(diào)查《漢語(yǔ)水平詞匯與漢字等級(jí)大綱》(修訂本)、教材《成功之路》及《漢語(yǔ)教程》系列,分析總結(jié)動(dòng)詞“打”各個(gè)義項(xiàng)的綜合使用情況。對(duì)北京語(yǔ)言大學(xué)HSK動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù)進(jìn)行窮盡式的檢索,根據(jù)檢索到的偏誤語(yǔ)料,再結(jié)合問(wèn)卷調(diào)查總結(jié)二語(yǔ)習(xí)得者使用“打”類動(dòng)詞產(chǎn)生的偏誤,并分析偏誤類型以及原因。 4.考察對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)現(xiàn)狀并根據(jù)偏誤分析成果探討“打”類動(dòng)詞的教學(xué)策略。 本文在前人研究的基礎(chǔ)上,分析二語(yǔ)習(xí)得者使用“打”類動(dòng)詞的偏誤,以期對(duì)動(dòng)詞“打”的本體研究和對(duì)外漢語(yǔ)理論與教學(xué)有所貢獻(xiàn)。
[Abstract]:The Chinese word "Da" has experienced a long period of development from ancient times to present, and its meaning is gradually enriched. In the study of polysemous verb "Da", the former philosophers and sages often only started from a diachronic evolution or only from a certain angle of synchronic corpus. The analysis and investigation of the form, sound and meaning of "Da", It is more common to analyze the meaning of the word "type", and in the analysis study, the characteristics and influence of the verb "type" have not been explored by combining the bias of the second language learner in the use of "typed" verb. On the basis of large-scale corpus and questionnaire survey, combining with the vocabulary outline of teaching Chinese as a foreign language, the way to success and the course of Chinese language teaching, this paper, based on the Noumenon research results of "playing", is able to serve the teaching of Chinese as a foreign language (TCFL). In this paper, the author analyzes the errors and causes of the "typed" verbs in the process of the acquisition of Chinese as a second language, and puts the theoretical knowledge into practice of teaching Chinese as a foreign language, and finds out the teaching strategies of the "typed" verbs as a foreign language. The main body of the thesis includes the following parts. 1. To analyze the present situation of the research on the verb "hit", to determine the object and emphasis of the study, and to determine the steps of the study. 2. To investigate the definition of "hit" in Modern Chinese Dictionary, the Standard Dictionary of Modern Chinese, and the 800 words of Modern Chinese. On the basis of this, the interpretation of "hit" is classified and summed up, and the semantic aspect of "hit" is studied. Generalize the extension of "beating". 3. To investigate the outline of Chinese level Vocabulary and Chinese characters (revised), the textbook "the Road to success" and the Series of "Chinese tutorials", This paper analyzes and summarizes the comprehensive use of each meaning of the verb "typing". The HSK dynamic composition corpus of Beijing language and language University is searched in an exhaustive manner. A questionnaire survey was conducted to summarize the errors of the second language learners using the "typed" verbs, and to analyze the types and causes of the errors. 4. To investigate the present situation of vocabulary teaching in TCFL and to discuss the teaching strategies of typed verbs according to the results of bias analysis. On the basis of previous studies, this paper analyzes the errors in the use of "typed" verbs by second language learners, in order to contribute to the ontological study of verb "hit" and to the theory and teaching of Chinese as a foreign language.
【學(xué)位授予單位】:湖南師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號(hào)】:H146
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 李美琳;;淺談對(duì)外漢語(yǔ)詞匯課堂教學(xué)技巧[J];安徽文學(xué)(下半月);2011年08期
2 樊莉;;對(duì)外漢語(yǔ)詞匯習(xí)得的研究及其在教學(xué)上的啟發(fā)[J];安陽(yáng)工學(xué)院學(xué)報(bào);2005年05期
3 木欣;談?wù)剬?duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)的幾個(gè)原則[J];八桂僑刊;2003年05期
4 仲清;;關(guān)于對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)的幾點(diǎn)思考[J];合肥學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2009年02期
5 祁保國(guó);;釋“打”[J];河套大學(xué)學(xué)報(bào);2008年01期
6 張慧晶;從“打”字的語(yǔ)義分析看語(yǔ)義結(jié)構(gòu)的層次關(guān)系[J];漢中師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué));1995年04期
7 李如龍,楊吉春;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)應(yīng)以詞匯教學(xué)為中心[J];暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報(bào);2004年04期
8 鄢清揚(yáng);;淺析漢語(yǔ)多能動(dòng)詞“打”[J];焦作大學(xué)學(xué)報(bào);2008年03期
9 劉俊麗;;漢語(yǔ)動(dòng)詞“打”字研究綜述[J];洛陽(yáng)工業(yè)高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2007年01期
10 徐時(shí)儀;;“打”字的語(yǔ)義分析再補(bǔ)[J];南陽(yáng)師范學(xué)院學(xué)報(bào);2008年04期
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前4條
1 奚俊;動(dòng)詞“打”的研究[D];北京語(yǔ)言大學(xué);2006年
2 呂杭;現(xiàn)代漢語(yǔ)泛義動(dòng)詞“打”構(gòu)詞的限制條件研究[D];四川大學(xué);2007年
3 齊麗娟;現(xiàn)代漢語(yǔ)泛義動(dòng)詞探析[D];南京師范大學(xué);2008年
4 孫冬梅;手部動(dòng)詞“打”的語(yǔ)義語(yǔ)法學(xué)研究[D];南京師范大學(xué);2008年
,本文編號(hào):1509807
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1509807.html