《同文廣匯全書(shū)》滿語(yǔ)俗語(yǔ)研究
本文關(guān)鍵詞:《同文廣匯全書(shū)》滿語(yǔ)俗語(yǔ)研究
更多相關(guān)文章: 滿語(yǔ)俗語(yǔ) 《同文廣匯全書(shū)》 滿漢翻譯
【摘要】:清康熙年間刊刻的漢滿分類(lèi)詞典《同文廣匯全書(shū)》輯錄了43條滿語(yǔ)俗語(yǔ),并借用一些漢語(yǔ)俗語(yǔ)對(duì)其喻義進(jìn)行解釋。這些滿語(yǔ)俗語(yǔ)來(lái)源豐富,音韻和諧,句式簡(jiǎn)單,其字面意義和喻義與滿族宗教信仰、民間傳說(shuō)、漁獵生活等密切相關(guān),具有鮮明的滿族歷史文化特色。翻譯滿語(yǔ)俗語(yǔ)時(shí),注重傳達(dá)滿族歷史文化要素,方能揭示滿語(yǔ)俗語(yǔ)的喻義,單純地用漢語(yǔ)俗語(yǔ)解釋,或許會(huì)掩蓋滿語(yǔ)俗語(yǔ)的特點(diǎn)和文化內(nèi)涵。
【作者單位】: 黑龍江大學(xué)滿族語(yǔ)言文化研究中心;
【基金】:香港意得集團(tuán)資助 滿族文化搶救開(kāi)發(fā)與研究項(xiàng)目
【分類(lèi)號(hào)】:H221
【正文快照】: 一、滿語(yǔ)俗語(yǔ)整理研究現(xiàn)狀俗語(yǔ)是約定俗成,廣泛流傳,形象精煉的語(yǔ)句,包括諺語(yǔ)、格言、歇后語(yǔ)、慣用語(yǔ)和口頭上常用的成語(yǔ)。俗語(yǔ)與語(yǔ)言使用者的地理環(huán)境、風(fēng)俗習(xí)慣、歷史背景、民族性格等要素相關(guān),具有濃郁的民族文化特點(diǎn)。滿語(yǔ)早已瀕危,滿語(yǔ)俗語(yǔ)亦早已在民間消逝,因此,搜集與
【參考文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條
1 趙阿平;;滿漢諺語(yǔ)語(yǔ)義辨析[J];滿語(yǔ)研究;1992年01期
【共引文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前6條
1 高娃;;滿、蒙諺語(yǔ)的民族文化內(nèi)涵初探[J];黑龍江民族叢刊;2008年01期
2 吳雪娟;論滿文翻譯的可譯性限度[J];滿語(yǔ)研究;2003年02期
3 高娃;滿蒙漢諺語(yǔ)語(yǔ)義比較[J];滿語(yǔ)研究;2005年01期
4 高娃;;淺析滿蒙諺語(yǔ)的內(nèi)容和分類(lèi)[J];內(nèi)蒙古民族大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2007年06期
5 鄂雅娜;;滿語(yǔ)諺語(yǔ)的文化內(nèi)涵及其翻譯[J];黑龍江民族叢刊;2013年01期
6 趙阿平;滿語(yǔ)教學(xué)與研究中的文化因素問(wèn)題[J];中央民族大學(xué)學(xué)報(bào);1994年04期
中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前2條
1 綦中明;滿語(yǔ)名號(hào)研究[D];黑龍江大學(xué);2013年
2 許瑞娟;摩梭母系文化詞群研究[D];云南大學(xué);2013年
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條
1 鄂雅娜;滿漢翻譯與文化語(yǔ)境研究[D];黑龍江大學(xué);2011年
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 吳雪娟;論滿文翻譯的歷史與現(xiàn)狀[J];滿語(yǔ)研究;2005年01期
2 楊亦鳴;王為民;;《圓音正考》與《音韻逢源》所記尖團(tuán)音分合之比較研究[J];中國(guó)語(yǔ)文;2003年02期
3 王為民,楊亦鳴;《音韻逢源》氐畢胃三母的性質(zhì)[J];民族語(yǔ)文;2004年04期
4 張成智;;中國(guó)傳統(tǒng)翻譯理論的四大標(biāo)準(zhǔn)體系[J];西安電子科技大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2011年02期
5 ;[J];;年期
6 ;[J];;年期
7 ;[J];;年期
8 ;[J];;年期
9 ;[J];;年期
10 ;[J];;年期
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條
1 鄂雅娜;滿漢翻譯與文化語(yǔ)境研究[D];黑龍江大學(xué);2011年
,本文編號(hào):1252471
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1252471.html