多義詞“手”在英漢習(xí)語中的隱喻對比研究
發(fā)布時間:2017-11-17 21:08
本文關(guān)鍵詞:多義詞“手”在英漢習(xí)語中的隱喻對比研究
更多相關(guān)文章: 隱喻 多義詞 對比 手 習(xí)語
【摘要】:《我們賴以生存的隱喻》(1980)的出版標志著隱喻研究從傳統(tǒng)修辭學(xué)的角度進入了認知語言學(xué)的角度。根據(jù)萊克夫和約翰遜的隱喻認知理論,隱喻是人類理解事物和世界的重要認知方式和思維手段。其本質(zhì)在于用一種事物來理解另一種事物,是將具體的、熟悉的概念域映射到陌生的、抽象的目標域來實現(xiàn)人類對新事物的概念化;谡J知語言學(xué)的理論,對多義詞的研究相繼打破了傳統(tǒng)的形式和結(jié)構(gòu)主義的觀點,從認知語言學(xué)角度給予了極大的解釋力。 根據(jù)“身體經(jīng)驗”理論,人體器官是人類體驗、認識世界的重要途徑,,是概念化和認知的基礎(chǔ)。人體隱喻也成了人類形成和表達抽象概念的重要方式!笆帧弊鳛橹匾娜梭w器官,它的隱喻化也將有效地體現(xiàn)了人類形成和表達概念的方式和途徑。 本文基于這些理論,對中英文多義詞“手”的基本意義和拓展意義做了系統(tǒng)的量化。通過觀察我們發(fā)現(xiàn),屬于完全不同語系中的英漢語的習(xí)語中,“手”所衍生的隱喻義存在著極大相似之處,并且衍生意義的大部分屬于抽象概念。這再次證明了“身體經(jīng)驗”理論,人類對身體部位的認識在構(gòu)造概念和理解世界中起著重要的作用。當(dāng)然也有少許差異,這表明“手”表達的隱喻意義與文化的共同關(guān)系,反映了它在不同文化中的不同地位。本文通過“手”隱喻的認知基礎(chǔ)和特點的簡短分析,揭示了兩種語言中與“手”有關(guān)的隱喻在隱喻構(gòu)建及運行機制方面的異同,探討了文化、隱喻及語言之間的密切關(guān)系,并證明了隱喻是實現(xiàn)“手”隱喻衍生詞重要手段。
【學(xué)位授予單位】:上海外國語大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類號】:H136;H313
【參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前6條
1 王群,齊振海;“手”詞語的結(jié)構(gòu)化分析[J];華北電力大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2005年01期
2 李樹新;人體詞語的認知模式與語義類推[J];漢字文化;2004年04期
3 邵健;身體詞的隱喻研究——以漢語“手”類詞為例[J];杭州師范學(xué)院學(xué)報(醫(yī)學(xué)版);2005年05期
4 束定芳;論隱喻的認知功能[J];外語研究;2001年02期
5 劉佐艷;從認知角度看多義現(xiàn)象[J];外語研究;2002年05期
6 盧衛(wèi)中;人體隱喻化的認知特點[J];外語教學(xué);2003年06期
本文編號:1197358
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1197358.html
最近更新
教材專著