中國(guó)醫(yī)患對(duì)話中間接言語(yǔ)行為的語(yǔ)用研究
本文關(guān)鍵詞:中國(guó)醫(yī)患對(duì)話中間接言語(yǔ)行為的語(yǔ)用研究
更多相關(guān)文章: 間接言語(yǔ)行為 醫(yī)患對(duì)話 語(yǔ)用視角
【摘要】:本研究從語(yǔ)用角度研究中國(guó)醫(yī)患對(duì)話中國(guó)的間接言語(yǔ)行為,并試圖完成以下兩個(gè)目標(biāo):一,本文試圖發(fā)現(xiàn)醫(yī)生和病人如何在門(mén)診對(duì)話中使用間接言語(yǔ),以及醫(yī)生與病人的間接言語(yǔ)的相同與不同之處。二,門(mén)診訪談通常應(yīng)該是注重準(zhǔn)確性與客觀性的,但是間接言語(yǔ)行為也是醫(yī)患會(huì)話中不可忽視的一個(gè)普遍想象。因此,本研究將試圖回答:為什么醫(yī)生和病人在門(mén)診訪談中都使用間接言語(yǔ)。換句話說(shuō),影響醫(yī)患會(huì)話中間接言語(yǔ)行為的因素以及間接言語(yǔ)行為在醫(yī)患對(duì)話中的的語(yǔ)用功能等問(wèn)題的分析和闡述。 基于以上兩個(gè)目標(biāo),本研究主要采用定性研究的方法對(duì)57個(gè)門(mén)診談話經(jīng)行錄音和逐字轉(zhuǎn)錄。我們對(duì)轉(zhuǎn)錄文本中的174個(gè)間接言語(yǔ)(包括非言語(yǔ)的間接行為)進(jìn)行了分析和分類(lèi)。本研究把醫(yī)生的間接言語(yǔ)行為分為6種主要策略:提供暗示、重復(fù)、策略性轉(zhuǎn)移、替換聽(tīng)者、低調(diào)陳述以及模糊表達(dá)。而病人則主要采用以下5中策略實(shí)現(xiàn)間接言語(yǔ)表達(dá):提供暗示、重復(fù)、省略、借助引用及保持沉默?偟膩(lái)說(shuō),在門(mén)診談話中病人比醫(yī)生要更間接。 本研究的發(fā)現(xiàn)可以為影響門(mén)診談話中間接言語(yǔ)行為的因素以及間接言語(yǔ)的語(yǔ)用功能提供解釋。由于醫(yī)生對(duì)于專(zhuān)業(yè)醫(yī)療知識(shí)和醫(yī)療技能的壟斷控制,所以醫(yī)患之間的權(quán)勢(shì)關(guān)系注定是不對(duì)等的。本研究的發(fā)現(xiàn)表明不對(duì)等的權(quán)勢(shì)關(guān)系,,較遠(yuǎn)的社會(huì)距離、強(qiáng)加程度、權(quán)利和義務(wù)共同影響了醫(yī)生和病人對(duì)間接言語(yǔ)的使用。本研究還表明,醫(yī)生和病人通過(guò)在門(mén)診談話在使用間接言語(yǔ)行為,實(shí)現(xiàn)了表達(dá)禮貌,避免面子威脅行為和緩和潛在強(qiáng)加和矛盾的語(yǔ)用功能。
【關(guān)鍵詞】:間接言語(yǔ)行為 醫(yī)患對(duì)話 語(yǔ)用視角
【學(xué)位授予單位】:云南師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類(lèi)號(hào)】:H136
【目錄】:
- Acknowledgements3-4
- Abstract4-5
- 摘要5-8
- Chapter One Introduction8-11
- 1.1 Background of the Study8-9
- 1.2 Rationale for the Study9
- 1.3 Objectives of the Study9-10
- 1.4 Outline of the Thesis10-11
- Chapter Two Literature Review11-23
- 2.1 Introduction11
- 2.2 Doctor-patient Conversation11-16
- 2.2.1 Studies on Doctor-patient Conversation Abroad11-14
- 2.2.1.1 Discourse Analysis of Doctor-patient Conversation11-13
- 2.2.1.2 Pragmatic Approach13
- 2.2.1.3 Sociolinguistic Approach13-14
- 2.2.2 Studies on Doctor-patient Conversation in China14-16
- 2.2.2.1 Discourse Analysis of Doctor-patient Conversation14-15
- 2.2.2.2 Pragmatic Approach15-16
- 2.3 Indirect Speech Acts16-21
- 2.3.1 From Speech Act Theory to Indirect Speech Acts17-19
- 2.3.2 Classification of Indirect Speech Acts19-20
- 2.3.3 Motivation for Indirect Speech Acts20-21
- 2.4 Summary21-23
- Chapter Three Theoretical Framework23-28
- 3.1 Introduction23
- 3.2 Cooperative Principle and Indirectness23-24
- 3.3 Relating Politeness Principles to Indirect Speech Acts24-26
- 3.4 Face Theory26-27
- 3.5 Summary27-28
- Chapter Four Methodology28-31
- 4.1 Introduction28
- 4.2 Subjects28-29
- 4.3 Methods29
- 4.4 Procedures29-30
- 4.5 Data collection30
- 4.6 Summary30-31
- Chapter Five Results and Discussion31-47
- 5.1 Introduction31
- 5.2 Doctor-patient Strategies for Using Indirectness31-41
- 5.2.1 Doctors’ Strategies for Indirectness31-36
- 5.2.2 Patients’ Strategies for Indirectness36-41
- 5.3 Analysis on Pragmatic Factors and Functions of Indirectness41-46
- 5.3.1 Factors Influencing Indirectness in Doctor-patient Conversation41-44
- 5.3.1.1 Asymmetrical Power Relation41
- 5.3.1.2 Social Distance41-43
- 5.3.1.3 Size of Imposition43
- 5.3.1.4 Rights and Obligations43-44
- 5.3.2 Motivations for Indirectness in Doctor-patient Conversations44-46
- 5.3.2.1 To be Polite44-45
- 5.3.2.2 To Save Face45-46
- 5.3.2.3 To Mitigate Imposition and Conflict46
- 5.4 Summary46-47
- Chapter Six Conclusion47-50
- 6.1 Major Findings of the Study47-48
- 6.2 Implications48
- 6.3 Limitations and Suggestions for Further Research48-50
- References50-54
- Appendix54-70
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 呂朦;張?zhí)?;間接言語(yǔ)行為述評(píng)[J];太原城市職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2006年06期
2 周靜;;論間接言語(yǔ)行為與禮貌的關(guān)系[J];現(xiàn)代交際;2009年12期
3 李?lèi)?ài)華;;間接言語(yǔ)行為在日劇對(duì)白中的運(yùn)用[J];淮海工學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2009年04期
4 李鵬;;影響間接言語(yǔ)行為禮貌性的因素[J];中國(guó)電力教育;2011年02期
5 陳紅波;;間接言語(yǔ)行為的識(shí)別[J];河南工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2011年01期
6 孟凡茂;;間接言語(yǔ)行為的協(xié)商功能研究[J];山西財(cái)經(jīng)大學(xué)學(xué)報(bào);2011年S4期
7 王正元;間接言語(yǔ)行為取效[J];外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué);1996年03期
8 李昌年;間接言語(yǔ)行為的類(lèi)型及其語(yǔ)里的推求[J];江西教育學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué));1996年05期
9 蔣勇;“點(diǎn)到為止”與間接言語(yǔ)行為[J];解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2000年03期
10 李明霞;聽(tīng)力教學(xué)與間接言語(yǔ)行為[J];綿陽(yáng)師范高等專(zhuān)科學(xué)校學(xué)報(bào);2000年04期
中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前8條
1 梁在明;霍光利;;間接言語(yǔ)行為的表達(dá)與理解[A];外語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)研究——黑龍江省外國(guó)語(yǔ)學(xué)會(huì)第十一次學(xué)術(shù)年會(huì)論文集[C];1997年
2 王秋端;;間接言語(yǔ)行為與禮貌性的關(guān)系[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2006年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集(上)[C];2006年
3 李巧蘭;;間接請(qǐng)求策略的交際價(jià)值——間接言語(yǔ)行為的跨文化交際視角[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2001年年會(huì)論文集[C];2001年
4 王淑娥;;論語(yǔ)氣隱喻與間接言語(yǔ)行為的關(guān)系[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2004年會(huì)論文集[C];2004年
5 葛俊子;;日語(yǔ)聽(tīng)力中非規(guī)約性間接言語(yǔ)行為考察——以日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)四級(jí)聽(tīng)力為例[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2013年年會(huì)暨海峽兩岸翻譯學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2013年
6 袁妮;;俄語(yǔ)疑問(wèn)句的間接功能[A];中國(guó)首屆“海峽兩岸俄語(yǔ)教學(xué)與研究學(xué)術(shù)討論會(huì)”論文集[C];2005年
7 李穎;;間接言語(yǔ)行為理論與英語(yǔ)教學(xué)[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2006年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集(下)[C];2006年
8 袁妮;;俄語(yǔ)疑問(wèn)句的間接功能[A];中國(guó)首屆“海峽兩岸俄語(yǔ)教學(xué)與研究學(xué)術(shù)討論會(huì)”論文摘要集[C];2005年
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 許艷欣;俄漢語(yǔ)間接言語(yǔ)行為的對(duì)比研究[D];吉林大學(xué);2006年
2 鞠芳;《紅樓夢(mèng)》間接言語(yǔ)行為探微[D];新疆師范大學(xué);2006年
3 張可;俄漢語(yǔ)中的間接言語(yǔ)行為問(wèn)題[D];首都師范大學(xué);2002年
4 楊勝;從腳本理論看指令類(lèi)間接言語(yǔ)行為的推理[D];南京理工大學(xué);2008年
5 王群;俄漢語(yǔ)間接言語(yǔ)行為對(duì)比研究[D];黑龍江大學(xué);2009年
6 孔為松;跨文化交際中的英漢間接言語(yǔ)行為對(duì)比研究[D];上海師范大學(xué);2009年
7 袁君玉;禮貌性與間接言語(yǔ)行為關(guān)系的研究[D];中國(guó)石油大學(xué);2010年
8 王志宏;日本語(yǔ)の間接言語(yǔ)行為[D];黑龍江大學(xué);2004年
9 梁田;間接言語(yǔ)行為的應(yīng)答策略研究[D];哈爾濱工程大學(xué);2005年
10 宋靜;間接言語(yǔ)行為的解讀研究[D];湖南師范大學(xué);2005年
本文編號(hào):1115229
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1115229.html