天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

接受美學(xué)視角下中英廣告幽默文化差異研究

發(fā)布時(shí)間:2020-04-02 00:20
【摘要】:在全球化不斷加強(qiáng)的今天,幽默廣告因其獨(dú)特的功能得到越來(lái)越多的企業(yè)的青睞。但是某一個(gè)國(guó)家的幽默廣告對(duì)另一個(gè)國(guó)家的觀眾來(lái)說(shuō)并不十分有趣甚至感到反感。這是由于不同國(guó)家受眾,因其不同的文化背景,從而對(duì)同一則廣告中的幽默會(huì)產(chǎn)生不同的審美期待而造成的。接受美學(xué)確立了以讀者為中心的美學(xué)理論,把研究重心從文本和作者身上轉(zhuǎn)移到了讀者及其接受活動(dòng)之上?缥幕瘡V告?zhèn)鞑ブ?廣告主--廣告--受眾的模式與接受美學(xué)的理論不謀而合。本文以廣告中幽默與文化的相關(guān)性為標(biāo)準(zhǔn)選取了四十篇中英文幽默廣告,包括20篇中文廣告,20篇英文廣告,語(yǔ)料選取于國(guó)內(nèi)知名網(wǎng)站:優(yōu)酷,愛(ài)奇藝。本文以接受美學(xué)理論作為理論框架,首先,通過(guò)定量分析法對(duì)40篇中英廣告進(jìn)行數(shù)據(jù)分析,發(fā)現(xiàn)中英文廣告幽默間存在著顯著差異,其主要差異如下:1.在幽默話題的選擇上,中文廣告幽默更傾向于選擇保守傳統(tǒng)的話題如家庭生活,而英文廣告幽默更傾向于選擇開(kāi)放的話題如性;2.在嘲笑對(duì)象的選擇上,中文廣告幽默更傾向于選擇普通人和愚笨的人作為愚弄的對(duì)象,而英文廣告幽默則傾向于將幽默的對(duì)象轉(zhuǎn)向上流階層如總統(tǒng)和警察;3.在廣告代言人的選擇來(lái)看,中文廣告幽默傾向于選擇名人來(lái)實(shí)現(xiàn)其幽默效果,而英文廣告幽默則傾向于選擇普通人。其次,作者從接受美學(xué)觀點(diǎn)闡釋中英廣告幽默間存在差異的原因。最后,本文進(jìn)一步開(kāi)掘接受美學(xué)理論的現(xiàn)實(shí)價(jià)值,從讀者中心,期待視野,召喚結(jié)構(gòu)三方面對(duì)跨文化廣告幽默設(shè)計(jì)提出可行性意見(jiàn)。希望本項(xiàng)研究對(duì)跨國(guó)公司的廣告幽默設(shè)計(jì)帶來(lái)一定借鑒與啟發(fā),對(duì)廣告幽默相關(guān)研究有所裨益。
【學(xué)位授予單位】:天津商業(yè)大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2018
【分類號(hào)】:H315.9

【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 顏健生;;接受美學(xué)視角下廣告翻譯的心理認(rèn)同[J];遼寧工程技術(shù)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2015年02期

2 佟文娟;;談接受美學(xué)對(duì)廣告文案寫(xiě)作的方法論意義[J];新聞知識(shí);2012年12期

3 張寧光;張儉;;論麥當(dāng)勞的下跪廣告引發(fā)的中西文化沖突和思考[J];華章;2012年13期

4 葉欣;傅福英;;言語(yǔ)幽默研究現(xiàn)狀與發(fā)展趨勢(shì)[J];赤峰學(xué)院學(xué)報(bào)(漢文哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2012年04期

5 馮林;;中外幽默廣告表現(xiàn)方式比較[J];傳媒觀察;2010年01期

6 蔡新芝;;中西幽默的風(fēng)格差異及欣賞[J];長(zhǎng)江大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2008年03期

7 余渭深;郭麗;;從概念整合理論角度看英語(yǔ)幽默的翻譯[J];重慶工學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2007年12期

8 朱燕;;關(guān)聯(lián)理論對(duì)幽默言語(yǔ)翻譯的詮釋力[J];外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué);2007年02期

9 胡開(kāi)寶;胡世榮;;論接受理論對(duì)于翻譯研究的解釋力[J];中國(guó)翻譯;2006年03期

10 羅蓮,吳業(yè)軍;英語(yǔ)幽默欣賞中的文化語(yǔ)義因素[J];北京理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2004年S1期

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前4條

1 吳芳芳;接受美學(xué)視角下《圍城》中幽默語(yǔ)翻譯方法的研究[D];成都理工大學(xué);2014年

2 邵夢(mèng)遠(yuǎn);跨文化視角下的中英文幽默語(yǔ)[D];上海師范大學(xué);2012年

3 吳瑾;中英廣告幽默的跨文化比較[D];華東師范大學(xué);2009年

4 馮小芳;接受美學(xué)視角下中國(guó)情景喜劇《家有兒女》中幽默語(yǔ)言的理解與接受[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2008年



本文編號(hào):2611168

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/guanggaoshejilunwen/2611168.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶53f7a***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com