英語廣告標(biāo)題的用詞特點(diǎn)
本文選題:英語廣告 + 標(biāo)題 ; 參考:《中國科技翻譯》2004年02期
【摘要】:本文分析了英語廣告標(biāo)題的用詞特點(diǎn)。并指出 ,掌握英語廣告標(biāo)題的用詞特點(diǎn)對于掌握英語廣告標(biāo)題的設(shè)計與創(chuàng)作 ,增強(qiáng)英語廣告的促銷作用有重要意義。
[Abstract]:This paper analyzes the features of English advertising headlines. It is also pointed out that mastering the features of English advertising headlines is of great significance to the design and creation of English advertising titles and to the promotion of English advertisements.
【作者單位】: 河南大學(xué)外語部
【分類號】:H315
【共引文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 王焰,鄭賢貴;英文電影片名的翻譯策略與翻譯方法研究[J];西華大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2005年03期
2 熊榮斌,彭貴菊;論移植源語文化[J];廣東工業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2003年03期
3 祝朝偉;從“等值”概念的產(chǎn)生看中西文化的差異[J];西華師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2004年04期
4 周瑞琪;商務(wù)函電翻譯的用詞技巧[J];國際經(jīng)貿(mào)探索;2000年01期
5 陳鳳芝;英漢翻譯中的信息損失與增溢[J];三峽大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版);2002年04期
6 楊元剛,趙巧云;英漢色彩詞聯(lián)想對比的詞匯學(xué)意義[J];湖北民族學(xué)院學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2005年01期
7 楊元剛;試論翻譯的性質(zhì)、目標(biāo)及標(biāo)準(zhǔn)[J];湖北大學(xué)成人教育學(xué)院學(xué)報;1999年04期
8 王迎朝,鄭長發(fā);大學(xué)英語詞匯教學(xué)中的文化導(dǎo)入[J];河南商業(yè)高等專科學(xué)校學(xué)報;2001年06期
9 朱山軍;試探英語語境互動與仿擬生成的語用功能[J];江漢石油學(xué)院學(xué)報(社科版);2002年04期
10 王紅梅,黎小秀;外貿(mào)函電的特點(diǎn)及其翻譯對策[J];井岡山學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版);2005年04期
相關(guān)博士學(xué)位論文 前1條
1 楊元剛;英漢詞語文化語義對比研究[D];華東師范大學(xué);2005年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 沈繼誠;論功能對等原則與漢語廣告英譯[D];廣西師范大學(xué);2000年
2 胡信華;談廣告英語的翻譯原則[D];重慶大學(xué);2003年
3 賈留全;英漢互譯中的信息轉(zhuǎn)換[D];東南大學(xué);2004年
4 翁帆;重現(xiàn)藝術(shù)的理論[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2005年
5 王巧寧;從互文性角度談異化翻譯策略[D];陜西師范大學(xué);2005年
6 王歡;等值理論在商務(wù)英語翻譯中的應(yīng)用[D];吉林大學(xué);2005年
7 杜鳳鳳;論交際能力在應(yīng)用翻譯教學(xué)中的作用[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2006年
8 彭艷坤;[D];西南財經(jīng)大學(xué);2006年
9 任榮榮;從模因論的角度看商標(biāo)名稱的翻譯[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2007年
10 趙繼榮;模仿:文學(xué)翻譯中審美再現(xiàn)的基本手段[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2007年
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 李惠桂;;兩次PRETCO-B寫作試題分析及其啟示——2011年6月與2007年6月英語寫作試題異同點(diǎn)比較[J];考試周刊;2011年56期
2 常哲;;中醫(yī)藥學(xué)位論文的英文摘要語步內(nèi)詞簇分析——基于中國英語語料庫的研究[J];大家;2011年14期
3 韋健;;學(xué)習(xí)商務(wù)英語書信寫作中常遇到的問題[J];吉林農(nóng)業(yè)科技學(xué)院學(xué)報;2011年02期
4 ;[J];;年期
5 ;[J];;年期
6 ;[J];;年期
7 ;[J];;年期
8 ;[J];;年期
9 ;[J];;年期
10 ;[J];;年期
相關(guān)會議論文 前1條
1 吳卉;;應(yīng)用Range分析《吉檀迦利》對文學(xué)創(chuàng)作用詞的啟示[A];首屆海峽兩岸外語教學(xué)與研究學(xué)術(shù)研討會暨福建省外國語文學(xué)會2011年會論文集[C];2011年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前6條
1 夏雷;英語廣告的語言特色[D];上海師范大學(xué);2003年
2 王婧;經(jīng)濟(jì)類新聞英語特點(diǎn)及翻譯要略[D];復(fù)旦大學(xué);2011年
3 高向琴;德語廣告的語言特點(diǎn)與翻譯[D];內(nèi)蒙古大學(xué);2010年
4 王曉敏;批評話語視角下經(jīng)典童話的性別研究[D];山東大學(xué);2009年
5 何旭良;非英語專業(yè)本科生英語作文選詞策略分析[D];陜西師范大學(xué);2002年
6 張琳琳;語義翻譯和交際翻譯在政治語篇中英翻譯中的應(yīng)用[D];上海外國語大學(xué);2010年
,本文編號:2096466
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/guanggaoshejilunwen/2096466.html