中日韓版《流星花園》中的人物設(shè)定分析
發(fā)布時(shí)間:2017-09-08 15:47
本文關(guān)鍵詞:中日韓版《流星花園》中的人物設(shè)定分析
更多相關(guān)文章: 流星花園 人物姓氏 身份設(shè)定
【摘要】:《流星花園》在我國(guó)臺(tái)灣首播后取得了巨大的成功,日本、韓國(guó)甚至是美國(guó)相繼翻拍此劇。中日韓雖然同屬于亞洲地區(qū),但翻拍的《流星花園》呈現(xiàn)出有趣的差異。本文以人物姓氏和身份設(shè)定為切入點(diǎn),簡(jiǎn)要分析相同的人物在文化差異之下所形成的不同特色。
【作者單位】: 黃岡師范學(xué)院;
【關(guān)鍵詞】: 流星花園 人物姓氏 身份設(shè)定
【基金】:黃岡師范學(xué)院校青年科研基金項(xiàng)目(項(xiàng)目編號(hào):2014025803)
【分類號(hào)】:J905
【正文快照】: 電視劇《流星花園》(MeteorGarden)改編自日本著名漫畫家神尾葉子的漫畫原著《花樣男子》,中國(guó)臺(tái)灣版于2001年4月在臺(tái)灣華視首播,首集播出后即引發(fā)了追劇熱潮,據(jù)統(tǒng)計(jì)其平均收視高達(dá)6.99%,成功刷新了臺(tái)灣電視劇收視記錄。2002年,該劇在中國(guó)大陸、香港,日本、韓國(guó)等陸續(xù)上映,在,
本文編號(hào):814909
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/dianyingdianshilunwen/814909.html
最近更新
教材專著