跨文化視角下李安電影的審美意境
本文關(guān)鍵詞:跨文化視角下李安電影的審美意境,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:李安的作品無(wú)論是家庭倫理題材抑或是武俠、奇幻題材,觀眾都不難看出其在藝術(shù)上有著明晰的"跨文化"身份。李安往往會(huì)以東方人的視角來(lái)呈現(xiàn)由英美作家撰寫(xiě)的故事,或是根據(jù)西方人的喜好來(lái)講述原汁原味的中國(guó)故事。而將這種跨文化傳播經(jīng)驗(yàn)體現(xiàn)得最為淋漓盡致的,當(dāng)屬李安在電影之中塑造的審美意境。文章從含蓄蘊(yùn)藉的情感處理、"有意味的形式"的空間設(shè)置、悠遠(yuǎn)不盡的韻味營(yíng)造三方面,從跨文化視角分析李安電影的審美意境營(yíng)造。
【作者單位】: 河南經(jīng)貿(mào)職業(yè)學(xué)院;
【關(guān)鍵詞】: 李安 電影 跨文化視角 審美
【分類(lèi)號(hào)】:J905
【正文快照】: 在當(dāng)前好萊塢較為知名的導(dǎo)演中,李安(AngLee,1954—)是唯一的既飽受中國(guó)傳統(tǒng)文化的熏陶,同時(shí)又在美國(guó)接受了完整的電影藝術(shù)訓(xùn)練的電影人。從李安的作品中,無(wú)論是國(guó)語(yǔ)片還是英語(yǔ)片,無(wú)論是家庭倫理題材還是武俠、奇幻等距離一般人生活較為遙遠(yuǎn)的題材,觀眾都不難看出李安在藝術(shù)上
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 石蕊;;跨文化視角下“零翻譯”在流行語(yǔ)翻譯中的優(yōu)化應(yīng)用[J];甘肅聯(lián)合大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2010年05期
2 唐衛(wèi)華;;跨文化視角下的品牌翻譯[J];長(zhǎng)沙大學(xué)學(xué)報(bào);2010年06期
3 章濤敏;;從跨文化視角看英漢詞語(yǔ)的翻譯[J];科技信息;2012年32期
4 王昆;馮靜;;跨文化視角下高校簡(jiǎn)介中文化因素的翻譯策略[J];邊疆經(jīng)濟(jì)與文化;2013年06期
5 張露萍;;淺析英語(yǔ)翻譯中跨文化視角翻譯技巧[J];中國(guó)外資;2013年22期
6 鄭卓;郭坤榮;;跨文化視角下冀菜菜名英譯的原則及方法——以直隸官府菜為例[J];讀書(shū)文摘;2014年08期
7 薛敬敬;鄧世平;;跨文化視角下的中餐菜名翻譯[J];文教資料;2010年15期
8 譚海燕;王雷;;跨文化視角下的旅游景點(diǎn)翻譯[J];作家;2010年12期
9 汪平;李延林;;從跨文化視角看英漢動(dòng)物習(xí)語(yǔ)喻義的傳達(dá)[J];保險(xiǎn)職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào);2007年03期
10 陳競(jìng);;作為理解而非認(rèn)同的文化:跨文化視角[J];思想戰(zhàn)線(xiàn);2008年01期
中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條
1 馮羽;;林語(yǔ)堂研究的跨文化視角——兼論中國(guó)知識(shí)分子的“信仰之旅”[A];2007年江蘇省哲學(xué)社會(huì)科學(xué)界學(xué)術(shù)大會(huì)論文集(上)[C];2007年
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 黃君君;跨文化視角下的中文菜名英譯研究[D];湖南師范大學(xué);2013年
2 楊晶;從跨文化視角看翻譯[D];廈門(mén)大學(xué);2006年
3 肖愛(ài)萍;跨文化視角中中英顏色詞的對(duì)比與翻譯[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2008年
4 郁欣;從跨文化視角看外宣材料的英譯[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2008年
5 陳熙;跨文化視角下中美家庭教育比較研究[D];成都理工大學(xué);2014年
6 胡榮慧;英語(yǔ)翻譯中跨文化視角轉(zhuǎn)換及翻譯技巧[D];中央民族大學(xué);2012年
7 賀娟;從跨文化視角論商務(wù)口譯中的文化差異及其策略[D];中南大學(xué);2010年
8 邵夢(mèng)遠(yuǎn);跨文化視角下的中英文幽默語(yǔ)[D];上海師范大學(xué);2012年
9 劉乾陽(yáng);跨文化視角下《莊子》“道”的英譯研究[D];山東大學(xué);2012年
10 康佳萍;跨文化視角下英漢“謙虛”的研究[D];燕山大學(xué);2014年
本文關(guān)鍵詞:跨文化視角下李安電影的審美意境,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
,本文編號(hào):497692
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/dianyingdianshilunwen/497692.html