網(wǎng)絡(luò)時(shí)代美劇在中國(guó)的跨文化傳播
發(fā)布時(shí)間:2018-09-12 16:43
【摘要】:如今在全球化背景之下,大眾文化已實(shí)現(xiàn)更大范圍的跨國(guó)家、跨民族傳播。影視作品作為大眾文化的典型,也借助互聯(lián)網(wǎng)的力量迅速地在全球范圍內(nèi)傳播。美劇作為全球大眾文化的先鋒,在中國(guó)從20世紀(jì)80年代主流電視臺(tái)引進(jìn)到20世紀(jì)90年代DVD傳播的“隱秘流行”,再到21世紀(jì)的網(wǎng)上熱播,至今已經(jīng)有30多年的歷史。現(xiàn)在,很多中國(guó)年輕受眾已將收看美劇作為自己文化生活的一部分。本文以此為主題,,共分四個(gè)部分。第一部分全面介紹美劇的概況及其在中國(guó)的傳播歷程;第二部分剖析了美劇在我國(guó)成功實(shí)現(xiàn)其跨文化傳播的多種動(dòng)因,包括環(huán)境因素、受眾因素、美劇本身以及媒介因素等;三部分對(duì)美劇在我國(guó)的跨文化傳播的效果進(jìn)行全面分析;第四部分探討了這一現(xiàn)象對(duì)我國(guó)大眾文化特別是影視作品跨文化傳播的啟示和借鑒,以此提高我國(guó)的文化軟實(shí)力。
[Abstract]:Nowadays, in the context of globalization, mass culture has achieved a wider range of transnational, cross-national dissemination. As a typical mass culture, film and television works also spread rapidly around the world with the help of the Internet. As the vanguard of the global popular culture, American TV dramas have been introduced from mainstream TV stations in the 1980s to the "secret pop" spread by DVD in the 1990s, and then to the Internet popularity in the 21st century, which has a history of more than 30 years. Now, many young Chinese audiences have watched American TV dramas as part of their cultural life. This paper is divided into four parts. The first part introduces the general situation of American TV drama and its spreading process in China, the second part analyzes the causes of successful cross-cultural communication of American drama in China, including environmental factors, audience factors, American drama itself and media factors. The fourth part discusses the enlightenment and reference of this phenomenon to our mass culture, especially the cross-cultural communication of film and television works, in order to improve the cultural soft power of our country.
【學(xué)位授予單位】:南昌大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類號(hào)】:J905
本文編號(hào):2239612
[Abstract]:Nowadays, in the context of globalization, mass culture has achieved a wider range of transnational, cross-national dissemination. As a typical mass culture, film and television works also spread rapidly around the world with the help of the Internet. As the vanguard of the global popular culture, American TV dramas have been introduced from mainstream TV stations in the 1980s to the "secret pop" spread by DVD in the 1990s, and then to the Internet popularity in the 21st century, which has a history of more than 30 years. Now, many young Chinese audiences have watched American TV dramas as part of their cultural life. This paper is divided into four parts. The first part introduces the general situation of American TV drama and its spreading process in China, the second part analyzes the causes of successful cross-cultural communication of American drama in China, including environmental factors, audience factors, American drama itself and media factors. The fourth part discusses the enlightenment and reference of this phenomenon to our mass culture, especially the cross-cultural communication of film and television works, in order to improve the cultural soft power of our country.
【學(xué)位授予單位】:南昌大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類號(hào)】:J905
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 孟抒;;論美劇對(duì)我國(guó)青年的影響[J];安徽文學(xué)(下半月);2010年11期
2 季瓊;;我國(guó)文化產(chǎn)品出口存在的問(wèn)題和對(duì)策研究[J];北京勞動(dòng)保障職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào);2012年02期
3 劉陽(yáng);;中國(guó)跨文化傳播研究述評(píng)[J];當(dāng)代傳播;2010年01期
4 張建敏;鄒定賓;;中國(guó)電視對(duì)外傳播的現(xiàn)狀、問(wèn)題及應(yīng)對(duì)策略[J];當(dāng)代電視;2008年12期
5 王雅楠;;從《生活大爆炸》看美劇在中國(guó)的跨文化傳播[J];東南傳播;2012年01期
6 伍蓉蓉;;網(wǎng)絡(luò)美劇字幕翻譯中的另類意譯[J];電影文學(xué);2011年05期
7 王霞;;從美劇在中國(guó)的傳播看美國(guó)文化殖民主義[J];電影評(píng)介;2010年07期
8 張牡霞;;試析美劇在中國(guó)的跨文化傳播[J];消費(fèi)導(dǎo)刊;2008年06期
9 馬利紅;;從文化融合視角看美劇的跨文化傳播[J];中國(guó)廣播電視學(xué)刊;2013年03期
10 王秀娥;;中國(guó)的“美劇熱”與“美國(guó)化”[J];電影文學(xué);2013年17期
本文編號(hào):2239612
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/dianyingdianshilunwen/2239612.html
最近更新
教材專著