楊家將故事的核心文化內(nèi)涵與影像化呈現(xiàn)
發(fā)布時(shí)間:2018-02-16 03:52
本文關(guān)鍵詞: 楊家將 穆桂英 影視劇作 影像化 話本 巾幗不讓須眉 文學(xué)人物 家國(guó) 潘仁美 核心文化 出處:《電影評(píng)介》2017年18期 論文類型:期刊論文
【摘要】:正從歷史進(jìn)入話本,再?gòu)脑挶具M(jìn)入演義、小說(shuō),楊家將的形象實(shí)現(xiàn)了從歷史人物到文學(xué)人物的跨越。而經(jīng)過歷代文人的不斷描寫與演繹,楊家將已然成為"忠孝仁義"的代名詞,無(wú)論是忠君愛國(guó)的楊業(yè)還是繼承夫志的佘太君,無(wú)論是驍勇善戰(zhàn)的楊宗保還是巾幗不讓須眉的穆桂英,他們皆演化為一種符號(hào),成為家國(guó)情懷的化身。影視劇作為文化傳播的重要載體之一,將嚴(yán)肅的教化功能置于令人愉悅的故事呈現(xiàn)中,讓觀眾明白何為忠孝仁義,何為家國(guó)大義。
[Abstract]:Is moving from history to storybook, then from discourse to romance, novels, Yang Jiagang's image has achieved a leap from historical figures to literary figures. And through the successive generations of literati's continuous description and deduction, Yang's family has become a synonym for "loyalty, filial piety, benevolence and righteousness." whether it is the patriotic Yang Ye or she Taijun, who inherits his husband's ideals, whether he is a valiant Yang Zongbao or Mui Kui-ying, who is not allowed to let go of his brow, they have all evolved into a symbol. As one of the important carriers of cultural communication, film and television drama puts the serious function of education in the delightful story presentation, so that the audience can understand what is loyalty, filial piety, benevolence and righteousness, and what is the meaning of home and country.
【作者單位】: 石河子大學(xué)馬克思主義學(xué)院;
【分類號(hào)】:J905
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 潘邦榛;;穆桂英招親[J];南國(guó)紅豆;2000年06期
2 李良旭;;《穆桂英掛帥》中的職場(chǎng)攻略[J];職業(yè);2012年31期
3 梅蘭芳;穆桂英 《舞臺(tái)生活四十年》第三集,
本文編號(hào):1514595
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenyilunwen/dianyingdianshilunwen/1514595.html
最近更新
教材專著