天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 論文百科 > 期刊論文 >

語言類學術(shù)期刊論文標題的漢英對比與翻譯研究

發(fā)布時間:2017-05-19 09:24

  本文關(guān)鍵詞:語言類學術(shù)期刊論文標題的漢英對比與翻譯研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。


【摘要】: 本文進行比較研究的對象是語言類漢語論文標題及其英語翻譯,,首先采用了定量和定性的研究方法,對兩類論文標題的語言特征及其差異進行細致的描寫;其次嘗試運用比較和統(tǒng)計的方法總結(jié)漢語論文標題及其英語翻譯中的傾向性及規(guī)律。 本文共分五個部分。 在引言部分中,主要內(nèi)容包括本論文研究的對象,研究現(xiàn)狀以及目的和意義。 在第二部分中,主要內(nèi)容包括針對論文標題中出現(xiàn)的兩類漢語特殊用語——作為研究對象的漢語詞或短語和標題中出現(xiàn)的著作名稱,對它們的翻譯方法進行比較和統(tǒng)計,分析不同類型翻譯方法,探討漢語標題中的特殊用語與其英語翻譯之間的聯(lián)系。 在第三部分中,主要內(nèi)容是對當前漢語論文標題及其英語翻譯中出現(xiàn)的失誤進行總結(jié)歸類,詳細分析失誤產(chǎn)生的原因、反應(yīng)的問題,提出改正的建議。 在第四部分中,主要是從宏觀和微觀兩方面對漢語論文標題的特點進行闡述,說明漢語論文標題和英語翻譯之間在語言特征及詞匯、語法上的差異,并討論正副型標題的翻譯方法和論文標題中標點符號的特殊用法。 在第五部分中,主要是總結(jié)和歸納漢語論文標題在英語翻譯過程中的翻譯原則。
【關(guān)鍵詞】:漢語論文標題 英語翻譯 比較 翻譯方法
【學位授予單位】:湖南師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2007
【分類號】:H315.9
【目錄】:
  • 中文摘要3-4
  • 英文摘要4-7
  • 1. 引言7-11
  • 1.1 國內(nèi)研究現(xiàn)狀7-10
  • 1.2 研究的目的和意義10-11
  • 2. 論文標題中漢語特殊用語英譯的統(tǒng)計和分析11-20
  • 2.1 作為漢語研究對象的詞和短語的英譯13-15
  • 2.2 漢語著作名稱的英譯15-20
  • 3. 語言類學術(shù)期刊標題漢英翻譯失誤的統(tǒng)計和分析20-27
  • 3.1 望文生義20-22
  • 3.2 忽視專業(yè)術(shù)語22-24
  • 3.3 文字堆砌24-27
  • 4. 漢英學術(shù)期刊標題的語言特點27-57
  • 4.1 宏觀語言特點27-32
  • 4.2 微觀語言特點32-57
  • 5. 語言類學術(shù)期刊標題漢英翻譯的原則57-63
  • 5.1 詞語對應(yīng)原則58-59
  • 5.2 表達簡潔原則59-61
  • 5.3 語義等價原則61-63
  • 結(jié)語63-65
  • 參考文獻65-68
  • 附錄68-69
  • 后記69-70

【引證文獻】

中國碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條

1 徐穎;漢語和英語標題語言的語體風格對比研究[D];湖南師范大學;2011年


  本文關(guān)鍵詞:語言類學術(shù)期刊論文標題的漢英對比與翻譯研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。



本文編號:378335

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenshubaike/xingzhengshiwu/378335.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶93ce6***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com