中文學術期刊論文英文標題的句法結構特征:基于語料的對比研究
發(fā)布時間:2017-10-17 06:04
本文關鍵詞:中文學術期刊論文英文標題的句法結構特征:基于語料的對比研究
更多相關文章: 學術論文標題 對比研究 句法結構 標題翻譯 跨文化差異
【摘要】:在當今競爭激烈的學術界,學術論文必須在第一時間給潛在讀者留下深刻的影響,,以此來增大獲得發(fā)表的砝碼并且受到廣大讀者的青睞,而學術論文標題作為文章和讀者目光的最初交匯點,就會影響他們是否繼續(xù)閱讀的決心。然而,英語被公認為國際學術語言,這使得中國學者處于相對不利的境地。 本文旨在研究材料學中英文學術期刊論文英文標題的跨文化差異。為此,作者建立了總計為2100條標題的兩個小型語料庫,文章將從標題長度,句法結構和詞頻三個方面對兩組標題進行定量分析。研究結果表明,中文期刊中的英譯標題表現(xiàn)出贅述、翻譯對等缺失和信息缺失方面的特征,期望對中國學者在英譯學術論文標題研究方面有所貢獻,并且能夠在幫助中國學者在標題寫作和翻譯方面有一定的教學意義。
【關鍵詞】:學術論文標題 對比研究 句法結構 標題翻譯 跨文化差異
【學位授予單位】:西安外國語大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2012
【分類號】:H314
【目錄】:
- ACKNOWLEDGEMENTS8-9
- ABSTRACT9-10
- 摘要10-13
- LIST OF TABLES13-14
- CHAPTER Ⅰ INTRODUCTION14-20
- 1.1 Background and Rationale of the Study14-17
- 1.2 Objective of the Study17-18
- 1.3 Overview of the Thesis18-20
- CHAPTER Ⅱ LITERATURE REVIEW20-37
- 2.1 Research Articles20-22
- 2.2 Research Article Titles22-31
- 2.2.1 Functions of the Title23-25
- 2.2.2 Typology of the Title25-27
- 2.2.3 Previous Research27-31
- 2.3 Theoretical Foundation31-37
- 2.3.1 Contrastive Interlanguage Analysis31-34
- 2.3.2 Corpus-based Translation Studies34-37
- CHAPTER Ⅲ RESEARCH METHODOLOGY37-41
- 3.1 Corpus37-38
- 3.2 Data Processing38-41
- CHAPTER Ⅳ RESULTS AND DISCUSSION41-67
- 4.1 RA Titles in International and Chinese Journals41-54
- 4.1.1 Length and Overall Structure41-43
- 4.1.2 Title Constructions43-53
- 4.1.3 Word Frequency53-54
- 4.2 Features of Translated Titles54-67
- 4.2.1 Prolixity in Translated Titles55-60
- 4.2.2 Equivalence Absence in Translation60-63
- 4.2.3 Information Loss in Translation63-67
- CHAPTER Ⅴ CONCLUSION67-71
- 5.1 Summary of the Findings67-68
- 5.2 Significance and Implications68-70
- 5.3 Limitations and Suggestions for Further Research70-71
- REFERENCES71-77
- APPENDIX77
【參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 劉向紅;科技論文標題和摘要的英譯[J];中國科技翻譯;2001年01期
2 周永模;忠實通順、簡潔地道:標題翻譯之準繩[J];中國科技翻譯;2002年03期
3 何靜;高職學報論文標題的用辭及規(guī)范化初探[J];寧波大學學報(教育科學版);2004年06期
4 賀莉;論標題的翻譯[J];成都理工大學學報(社會科學版);2004年02期
5 何恒幸;標題翻譯的三種方法[J];天津外國語學院學報;2003年05期
6 王建芳,齊向華;期刊文獻標題與文獻長度的關系研究[J];圖書情報工作;2003年11期
7 王成宇;英漢疑問型學術論文標題對比研究[J];外語教學與研究;2003年02期
8 王英格;英語學術論文標題的語法和修辭[J];外國語(上海外國語學院學報);1993年02期
9 王成宇;并列型標題各并列項的信息量問題[J];語言文字應用;2002年03期
10 王成宇;學術論文標題中的標點符號——英漢用法比較[J];周口師范高等?茖W校學報;2001年01期
本文編號:1047175
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenshubaike/xingzhengshiwu/1047175.html
最近更新
教材專著