英語專業(yè)學位論文與英文期刊論文中文獻引用特征的對比研究
本文關鍵詞:英語專業(yè)學位論文與英文期刊論文中文獻引用特征的對比研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:文獻引用是英語學術論文最重要的特征之一,它能夠反映作者研究的深度和廣度,使論證更加充分、更有說服力。本研究采用了定量研究和定性研究相結合方法,對比分析了英語專業(yè)學位論文和英文期刊論文的文獻引用特征及存在的差異。研究發(fā)現(xiàn),在文獻引用內容上,英語專業(yè)學位論文沒有形成英文期刊論文中完整的研究框架;在文獻引用策略功能上,英語專業(yè)學位論文應用的策略種類較單一;在文本形式上,較英文期刊論文相比,英語專業(yè)學位論文不夠客觀。
【作者單位】: 大連外國語大學;
【關鍵詞】: 引用 英語專業(yè)學位論文 英文期刊論文 對比研究
【基金】:本文學第七批“中國外語教育基金”資助項目的部分成果,項目編號為ZGWJYJJ2014A14
【分類號】:H319.3
【正文快照】: 1.引言我國對于學生學術論文中引用情況的研究為數(shù)不多,僅有少數(shù)學者如徐f (2012:60-68)在前人分析引用框架的基礎上,建立了較為完整的理論框架并針對英文期刊文章的文獻引用特征進行了研究。朱瓊(2012)借助Thompson(2001:91-105)和Petric(2007:238-253)的分析框架對碩士論文
【參考文獻】
中國碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 朱瓊;學術研究話語中的引用:碩士論文和期刊文章的比較研究[D];南京大學;2012年
【共引文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 徐f ;;英語學術語篇語類結構研究述評(1980-2012)[J];東南大學學報(哲學社會科學版);2013年05期
2 武衛(wèi);周榕;;基于語料庫的中國英語專業(yè)學生畢業(yè)論文文獻引用研究[J];外國語言文學;2014年01期
3 崔林;成曉光;;學術論文中動詞性據(jù)素使用情況的英漢對比研究[J];大連理工大學學報(社會科學版);2014年02期
4 李瓊;郭錦川;;非英語專業(yè)本科生學術英語寫作中的文獻引用特征分析[J];瘋狂英語(教師版);2014年03期
5 馬偉林;;SSCI語言學論文摘要中隱性評價的實現(xiàn)手段[J];常熟理工學院學報;2014年05期
6 白星杰;許宏晨;;學術論文轉述動詞四十年研究回顧[J];大學英語(學術版);2015年01期
7 王遠;任再新;;中國高校英語專業(yè)應用語言學碩士論文引言的體裁分析[J];東華大學學報(社會科學版);2014年04期
8 李夢欣;;二語寫作學術批評與面子修復[J];江蘇外語教學研究;2014年02期
9 蘇夢莎;;轉述與轉述動詞研究[J];江西青年職業(yè)學院學報;2015年02期
10 貢璇;;學術英語寫作研究述評[J];晉中學院學報;2015年04期
中國博士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前4條
1 景曉平;語言順應論視角下的新聞話語轉述研究[D];南京大學;2010年
2 管瑋;漢語自然會話中的轉述現(xiàn)象研究[D];浙江大學;2014年
3 田筠;英語學術語篇中對話空間的話語建構[D];山東大學;2014年
4 胡志剛;全文引文分析方法與應用[D];大連理工大學;2014年
中國碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 梁玉梅;第一人稱指示語在中國作者和英語母語作者英語社會科學類論文中的應用[D];西南交通大學;2013年
2 余潔珩;學術論文中的引用以及作者身份構建[D];華南理工大學;2013年
3 yぜ舞,
本文編號:369465
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenshubaike/xindetihui/369465.html