天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

中英大學(xué)生學(xué)術(shù)論文中轉(zhuǎn)述動(dòng)詞及立場(chǎng)表達(dá)對(duì)比分析

發(fā)布時(shí)間:2017-09-16 03:19

  本文關(guān)鍵詞:中英大學(xué)生學(xué)術(shù)論文中轉(zhuǎn)述動(dòng)詞及立場(chǎng)表達(dá)對(duì)比分析


  更多相關(guān)文章: 轉(zhuǎn)述動(dòng)詞 立場(chǎng) 學(xué)術(shù)論文


【摘要】:本文基于兩個(gè)小型語(yǔ)料庫(kù),考察了中英大學(xué)本科生學(xué)術(shù)論文中高頻轉(zhuǎn)述動(dòng)詞的分布、結(jié)構(gòu)和立場(chǎng)表達(dá)的特點(diǎn)。研究結(jié)果表明,中國(guó)和英國(guó)大學(xué)生在引用中傾向于使用不同的轉(zhuǎn)述動(dòng)詞;英國(guó)大學(xué)生轉(zhuǎn)述動(dòng)詞的使用結(jié)構(gòu)相對(duì)更具有多樣性;在立場(chǎng)表達(dá)方面,英國(guó)大學(xué)生意識(shí)更加鮮明,中國(guó)大學(xué)生沒(méi)有使用表達(dá)消極立場(chǎng)的轉(zhuǎn)述動(dòng)詞,傾向于用中性動(dòng)詞表達(dá)積極意義,寫(xiě)作中有較多對(duì)來(lái)源文本原話不加詮釋的"背誦式"引用,較少出現(xiàn)或不出現(xiàn)對(duì)前人研究的批判性分析或質(zhì)疑。本研究對(duì)學(xué)術(shù)英語(yǔ)教學(xué)具有一定啟示意義。
【作者單位】: 河南師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院;
【關(guān)鍵詞】轉(zhuǎn)述動(dòng)詞 立場(chǎng) 學(xué)術(shù)論文
【基金】:國(guó)家社科基金項(xiàng)目“基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)本土化研究及應(yīng)用”(07BYY022) 河南省教育廳人文社科項(xiàng)目“基于語(yǔ)料庫(kù)的學(xué)術(shù)語(yǔ)篇銜接特征對(duì)比分析與應(yīng)用”(2012-QN-265)的部分成果
【分類號(hào)】:H319
【正文快照】: 1.0引言語(yǔ)篇中不僅包括命題信息的表達(dá),通常也包括說(shuō)話者/作者立場(chǎng)的表達(dá),立場(chǎng)標(biāo)志著說(shuō)話者/作者的感情、態(tài)度、價(jià)值判斷和愿望等。(Biber et al.,1999:966)立場(chǎng)表達(dá)的重要性體現(xiàn)在它在語(yǔ)篇中的三大功能:(1)表達(dá)說(shuō)話者/作者的觀點(diǎn),反應(yīng)個(gè)人及其所在群體的價(jià)值體系;(2)構(gòu)建并

【參考文獻(xiàn)】

中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前7條

1 陳崇崇;;英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文中轉(zhuǎn)述動(dòng)詞的時(shí)態(tài)形式及其意義[J];外國(guó)語(yǔ)言文學(xué);2010年02期

2 何安平;;語(yǔ)料庫(kù)視角的英語(yǔ)口語(yǔ)“立標(biāo)語(yǔ)塊”探究[J];外語(yǔ)教學(xué)理論與實(shí)踐;2011年01期

3 張軍民;;基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)學(xué)術(shù)語(yǔ)篇轉(zhuǎn)述動(dòng)詞研究[J];河南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2012年03期

4 婁寶翠;;學(xué)習(xí)者英語(yǔ)碩士論文中的轉(zhuǎn)述動(dòng)詞[J];解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2011年05期

5 楊林秀;;英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文中評(píng)論附加語(yǔ)的學(xué)科差異[J];山東外語(yǔ)教學(xué);2008年06期

6 陳建林;;基于語(yǔ)料庫(kù)的引述動(dòng)詞研究及其對(duì)英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)的啟示[J];外語(yǔ)界;2011年06期

7 胡志清;蔣岳春;;中外英語(yǔ)碩士論文轉(zhuǎn)述動(dòng)詞對(duì)比研究[J];語(yǔ)言研究;2007年03期

【共引文獻(xiàn)】

中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

1 肖群;;商務(wù)英語(yǔ)會(huì)話中的評(píng)論附加語(yǔ)[J];長(zhǎng)春理工大學(xué)學(xué)報(bào)(高教版);2009年07期

2 陸婷;馬廣惠;;應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)學(xué)術(shù)語(yǔ)篇立場(chǎng)詞塊研究[J];瘋狂英語(yǔ)(教師版);2011年04期

3 林正軍;周沙;;中學(xué)英語(yǔ)課堂教師反饋語(yǔ)的類型與特征研究[J];外語(yǔ)教學(xué)理論與實(shí)踐;2011年03期

4 何安平;;短語(yǔ)理論視角下的英語(yǔ)教師課堂話語(yǔ)探究[J];外語(yǔ)教學(xué)理論與實(shí)踐;2011年03期

5 王穎;;基于影視語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)口語(yǔ)詞塊研究及課堂應(yīng)用[J];赤峰學(xué)院學(xué)報(bào)(自然科學(xué)版);2012年17期

6 張軍民;;基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)學(xué)術(shù)語(yǔ)篇轉(zhuǎn)述動(dòng)詞研究[J];河南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2012年03期

7 婁寶翠;;學(xué)習(xí)者英語(yǔ)碩士論文中的轉(zhuǎn)述動(dòng)詞[J];解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2011年05期

8 陳園園;;基于語(yǔ)料庫(kù)的學(xué)術(shù)論文文獻(xiàn)綜述動(dòng)詞研究[J];教育教學(xué)論壇;2011年28期

9 呂晶晶;;轉(zhuǎn)述事件框架與轉(zhuǎn)述的多維研究[J];外語(yǔ)研究;2011年02期

10 柴靜;佟光耀;;基于語(yǔ)料庫(kù)對(duì)學(xué)習(xí)者口語(yǔ)中立標(biāo)語(yǔ)塊的對(duì)比研究[J];湖北函授大學(xué)學(xué)報(bào);2012年08期

中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前4條

1 李楓;英語(yǔ)評(píng)論附加語(yǔ)的評(píng)價(jià)意義及其動(dòng)因研究[D];河南大學(xué);2011年

2 嚴(yán)華;中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)習(xí)者形容詞型式評(píng)價(jià)取向研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2012年

3 李聳;漢語(yǔ)抱怨會(huì)話中情感話語(yǔ)的多維度研究[D];華東師范大學(xué);2013年

4 呂晶晶;合意性原則與刑事庭審轉(zhuǎn)述行為分析[D];華東師范大學(xué);2013年

中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前3條

1 賈玉嘉;學(xué)術(shù)語(yǔ)篇中評(píng)論附加語(yǔ)的對(duì)比研究[D];山西大學(xué);2012年

2 王苓苓;基于語(yǔ)料庫(kù)的語(yǔ)塊與英漢視譯準(zhǔn)確性與流利性的相關(guān)性研究[D];廣西大學(xué);2012年

3 宋志浩;基于框架理論的初中英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)研究[D];廣州大學(xué);2012年

【二級(jí)參考文獻(xiàn)】

中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

1 陳崇崇;;英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文中轉(zhuǎn)述動(dòng)詞的時(shí)態(tài)形式及其意義[J];外國(guó)語(yǔ)言文學(xué);2010年02期

2 婁寶翠;;學(xué)習(xí)者英語(yǔ)碩士論文中的轉(zhuǎn)述動(dòng)詞[J];解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2011年05期

3 吉曉霞;;學(xué)術(shù)論文中的轉(zhuǎn)述動(dòng)詞[J];金陵科技學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2006年02期

4 張榮建;英語(yǔ)中的管領(lǐng)詞:功能分析[J];外語(yǔ)學(xué)刊;2000年01期

5 賀燦文,周江林;英語(yǔ)科研論文中綜述性動(dòng)詞的語(yǔ)料庫(kù)研究[J];外語(yǔ)學(xué)刊;2001年04期

6 辛斌;;漢英新聞?wù)Z篇中轉(zhuǎn)述動(dòng)詞的比較分析——以《中國(guó)日?qǐng)?bào)》和《紐約時(shí)報(bào)》為例[J];四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2008年05期

7 梁茂成;;中國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)筆語(yǔ)中的情態(tài)序列研究[J];外語(yǔ)教學(xué)與研究;2008年01期

8 黃誼軍;周江林;;科技論文引言中綜述動(dòng)詞的主謂搭配[J];外語(yǔ)教育;2001年00期

9 王蘋(píng),劉文捷;中西思維差異與大學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作[J];外語(yǔ)界;2001年05期

10 唐青葉;學(xué)術(shù)語(yǔ)篇中的轉(zhuǎn)述現(xiàn)象[J];外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué);2004年02期

【相似文獻(xiàn)】

中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

1 倪錫英;;學(xué)術(shù)論文中一種模糊策略——認(rèn)知型動(dòng)詞的研究[J];大連海事大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2008年03期

2 王海平;;學(xué)術(shù)論文英文摘要的寫(xiě)作與翻譯[J];科技信息(科學(xué)教研);2008年24期

3 劉勝蓮;魏萬(wàn)德;;應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)論文英文摘要的體裁分析[J];合肥工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2008年06期

4 邵鳳茹;;必須經(jīng)常學(xué)習(xí)[J];世界文化;1985年04期

5 潘寶駿,,黃豐;撰寫(xiě)學(xué)術(shù)論文英文摘要的基本知識(shí)[J];海峽預(yù)防醫(yī)學(xué)雜志;1996年01期

6 張偉堅(jiān);英語(yǔ)學(xué)科學(xué)術(shù)論文的體裁特征[J];廣州大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2001年06期

7 朱凡;中文(社科類)學(xué)術(shù)論文篇名翻譯研究述評(píng)[J];寧夏大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2002年06期

8 陳全明;論英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文的結(jié)構(gòu)模式及其撰寫(xiě)[J];貴陽(yáng)金筑大學(xué)學(xué)報(bào);2003年04期

9 周新平;陳俊森;;學(xué)術(shù)論文中非斷定表現(xiàn)使用狀況的中日對(duì)比研究——以語(yǔ)言、教育類論文為中心[J];外語(yǔ)教育;2004年00期

10 黎裕華;;試論學(xué)術(shù)論文英文摘要的文體特征[J];湖南醫(yī)科大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2004年01期

中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前6條

1 陳曠;;學(xué)術(shù)論文英文部分的編譯[A];湖北省科學(xué)技術(shù)期刊編輯學(xué)會(huì)2004學(xué)術(shù)年會(huì)論文集[C];2004年

2 張忠英;吳勁薇;;學(xué)術(shù)論文英語(yǔ)使用中的常見(jiàn)錯(cuò)誤淺析[A];學(xué)報(bào)編輯論叢(第五集)[C];1994年

3 陳全明;;言簡(jiǎn)意賅,獨(dú)領(lǐng)風(fēng)騷——學(xué)術(shù)論文論題英譯之解讀[A];貴州省翻譯工作者協(xié)會(huì)第6屆會(huì)員代表大會(huì)暨2007年翻譯學(xué)術(shù)年會(huì)論文集[C];2007年

4 張蘅;程曉堂;;英語(yǔ)學(xué)位論文中轉(zhuǎn)引使用情況的對(duì)比研究[A];英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)與研究的中國(guó)視角——第四屆中國(guó)英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)與研究國(guó)際研討會(huì)論文集[C];2008年

5 李細(xì)梅;;俄羅斯語(yǔ)文學(xué)在臺(tái)灣[A];中國(guó)首屆“海峽兩岸俄語(yǔ)教學(xué)與研究學(xué)術(shù)討論會(huì)”論文摘要集[C];2005年

6 楊開(kāi)英;呂小紅;于洪杰;張?zhí)K蘋(píng);楊小玲;;英文科技論文中“and”的正確運(yùn)用[A];第3屆科技期刊發(fā)展創(chuàng)新研討會(huì)論文集[C];2011年

中國(guó)重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條

1 記者 王玉;跨文化的詮釋[N];中國(guó)社會(huì)科學(xué)院報(bào);2008年

中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前3條

1 孟勐;基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)作者和英語(yǔ)母語(yǔ)作者英文學(xué)術(shù)論文中評(píng)價(jià)語(yǔ)言的對(duì)比研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2007年

2 靳銘吉;俄語(yǔ)語(yǔ)句交際結(jié)構(gòu)的多維研究[D];黑龍江大學(xué);2003年

3 張春芳;功能翻譯理論視閾下的學(xué)術(shù)論文摘要英譯研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2012年

中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

1 蔣岳春;英語(yǔ)碩士論文中轉(zhuǎn)述語(yǔ)的語(yǔ)料庫(kù)對(duì)比研究[D];華中科技大學(xué);2005年

2 陳明;新聞?wù)Z料庫(kù)中的轉(zhuǎn)述動(dòng)詞[D];大連海事大學(xué);2002年

3 滕真如;學(xué)術(shù)論文英文摘要的文體分析及寫(xiě)作[D];大連海事大學(xué);2003年

4 汪瑩;中外英語(yǔ)期刊學(xué)術(shù)論文第一人稱使用對(duì)比研究[D];東華大學(xué);2006年

5 李玉紅;模糊限制語(yǔ)在英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文中的順應(yīng)性分析[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2008年

6 諸奇嫣;英漢學(xué)術(shù)論文引言和結(jié)論語(yǔ)類分析及其相關(guān)性對(duì)比研究[D];浙江工商大學(xué);2011年

7 牛培培;英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文中模糊限制語(yǔ)的對(duì)比研究——英語(yǔ)為母語(yǔ)和漢語(yǔ)為母語(yǔ)的作者的使用差異[D];西北工業(yè)大學(xué);2004年

8 王亞非;學(xué)術(shù)論文英文引言及其寫(xiě)作[D];長(zhǎng)春理工大學(xué);2004年

9 薛歡;英語(yǔ)本民族與非本民族語(yǔ)言人學(xué)術(shù)論文摘要的體裁分析[D];東北師范大學(xué);2008年

10 李珩;“學(xué)術(shù)論文句末形式”的研究[D];湖南大學(xué);2008年



本文編號(hào):860571

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenshubaike/lwzy/860571.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶b08e6***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com