基于國(guó)貿(mào)專業(yè)學(xué)術(shù)論文《技術(shù)性貿(mào)易壁壘對(duì)我國(guó)玩具出口業(yè)的影響及應(yīng)對(duì)研究》的翻譯報(bào)告
發(fā)布時(shí)間:2017-07-26 23:01
本文關(guān)鍵詞:基于國(guó)貿(mào)專業(yè)學(xué)術(shù)論文《技術(shù)性貿(mào)易壁壘對(duì)我國(guó)玩具出口業(yè)的影響及應(yīng)對(duì)研究》的翻譯報(bào)告
更多相關(guān)文章: 商務(wù)翻譯 技術(shù)性貿(mào)易壁壘 翻譯感悟 專業(yè)學(xué)術(shù)論文
【摘要】:隨著經(jīng)濟(jì)的日益全球化、一體化,商務(wù)翻譯在國(guó)際經(jīng)貿(mào)活動(dòng)中的重要性日益凸顯,并成為翻譯研究的新興領(lǐng)域。然而據(jù)文獻(xiàn)顯示,國(guó)內(nèi)的商務(wù)翻譯大多傾向于合同翻譯、廣告翻譯、商務(wù)英語(yǔ)翻譯等領(lǐng)域,,而對(duì)專業(yè)學(xué)術(shù)論文的翻譯研究卻很少。本人依據(jù)本科所修專業(yè)和碩士研究生期間的研究方向,節(jié)選并翻譯了山東大學(xué)國(guó)際貿(mào)易學(xué)專業(yè)碩士畢業(yè)論文。在此基礎(chǔ)上,所撰寫的翻譯報(bào)告主要包括以下幾個(gè)部分: 本文第一章任務(wù)描述,主要對(duì)選題過(guò)程和翻譯過(guò)程進(jìn)行系統(tǒng)的概括。第二章概述原文的特點(diǎn),主要從專業(yè)性、語(yǔ)言、論述風(fēng)格和翻譯等方面進(jìn)行分析。第三章譯者分享了個(gè)人的翻譯感悟,此部分是整個(gè)翻譯報(bào)告的重點(diǎn)內(nèi)容。譯者首先描述了在翻譯過(guò)程中遇到的問(wèn)題及解決方法,然后從選詞、措辭、句式、語(yǔ)篇銜接、整體風(fēng)格和創(chuàng)造性翻譯等方面記錄了初譯與反復(fù)修改的感悟。第四章列舉了翻譯過(guò)程中所使用的工具和資源。第五章列舉了幾經(jīng)修改仍需要改進(jìn)的問(wèn)題。第六章為結(jié)語(yǔ),該部分簡(jiǎn)單總結(jié)了整篇翻譯報(bào)告的內(nèi)容,并陳述譯者在經(jīng)過(guò)整個(gè)翻譯過(guò)程后所領(lǐng)悟到的知識(shí)。 相比前人的翻譯報(bào)告,本人的創(chuàng)新之處在于選題方向,沒(méi)有繼續(xù)選擇傳統(tǒng)的合同、廣告、商務(wù)英語(yǔ)等翻譯領(lǐng)域,而是選擇了某一專業(yè)的學(xué)術(shù)論文,并通過(guò)該論文的翻譯分析此類學(xué)術(shù)論文的翻譯特點(diǎn)及應(yīng)采取的翻譯策略等,為以后的翻譯碩士在撰寫翻譯報(bào)告時(shí)提供有利的參考。
【關(guān)鍵詞】:商務(wù)翻譯 技術(shù)性貿(mào)易壁壘 翻譯感悟 專業(yè)學(xué)術(shù)論文
【學(xué)位授予單位】:中國(guó)海洋大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號(hào)】:H315.9
【目錄】:
- 摘要5-6
- Abstract6-8
- 引言8
- 1 任務(wù)描述8-9
- 1.1 選題過(guò)程8-9
- 1.2 翻譯過(guò)程9
- 2 原文特點(diǎn)9-11
- 2.1 專業(yè)性特點(diǎn)9-10
- 2.2 語(yǔ)言特點(diǎn)10
- 2.3 論述風(fēng)格10-11
- 2.4 翻譯特點(diǎn)11
- 3 翻譯感悟11-25
- 3.1 遇到的問(wèn)題及解決方法11-14
- 3.1.1 專業(yè)術(shù)語(yǔ)較多11-12
- 3.1.2 人名和公司名較多12-13
- 3.1.3 中國(guó)特色的專有名詞13
- 3.1.4 數(shù)據(jù)模型的專業(yè)化13-14
- 3.2 初譯與反復(fù)修改的感悟14-25
- 3.2.1 選詞及措辭14-17
- 3.2.2 散句較多,句子重組成難題17-19
- 3.2.3 數(shù)字和比例的翻譯19-20
- 3.2.4 統(tǒng)一詞性20-21
- 3.2.5 語(yǔ)篇銜接21-23
- 3.2.6 文體風(fēng)格23
- 3.2.7 創(chuàng)造翻譯23-25
- 4 翻譯工具和資源25
- 5 遺留問(wèn)題25-26
- 6 結(jié)語(yǔ)26-28
- 參考文獻(xiàn)28-29
- 附錄一 節(jié)選譯文29-62
- 附錄二 節(jié)選原文62-88
- 致謝88
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 張路;沈超的玩具世界[J];中國(guó)工商;1990年07期
2 江清明;;淘金(小說(shuō))[J];芳草(網(wǎng)絡(luò)版);2006年09期
3 王小龍 ,洪偉成;吉他歌手[J];中國(guó)電視;1985年Z1期
4 張振中;;玩亦有道 ,23歲女孩要當(dāng)“中國(guó)芭比之母”[J];可樂(lè);2006年01期
5 梁昆;;動(dòng)漫扶持政策或惠及玩企[J];中外玩具制造;2008年01期
6 尤文婷;謝s
本文編號(hào):578723
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenshubaike/lwzy/578723.html
最近更新
教材專著