中外應(yīng)用語言學(xué)英語期刊學(xué)術(shù)論文詞塊對比研究
本文關(guān)鍵詞:中外應(yīng)用語言學(xué)英語期刊學(xué)術(shù)論文詞塊對比研究 出處:《黑龍江大學(xué)》2014年碩士論文 論文類型:學(xué)位論文
更多相關(guān)文章: 詞塊 語料庫 學(xué)術(shù)寫作 應(yīng)用語言學(xué) 對比研究
【摘要】:本研究對比分析中國學(xué)者和英語本族語學(xué)者應(yīng)用語言學(xué)英語期刊學(xué)術(shù)論文的詞塊使用。本文基于自建的應(yīng)用語言學(xué)英語期刊學(xué)術(shù)論文中國學(xué)者和英語本族語學(xué)者語料庫,借助N-元分析和人工篩選提取目標(biāo)詞塊。采用定量與定性相結(jié)合的研究方法,對比分析中外學(xué)者詞塊使用的總體分布特征及從結(jié)構(gòu)和功能分析四詞詞塊的使用異同,進(jìn)而總結(jié)中國學(xué)者應(yīng)用語言學(xué)英語期刊學(xué)術(shù)論文的詞塊使用特點(diǎn)。研究結(jié)果表明,中國學(xué)者的應(yīng)用語言學(xué)學(xué)術(shù)論文詞塊使用在如下方面與英語本族語學(xué)者從統(tǒng)計學(xué)上存在顯著差異:首先,短詞詞塊(3—4詞)使用數(shù)量顯著少于本族語學(xué)者而標(biāo)準(zhǔn)化詞塊豐密度高于本族語者;其次,,從結(jié)構(gòu)上,中國學(xué)者名詞詞塊使用顯著多余本族語者,介詞詞塊使用顯著少于本族語者;從功能上,中國學(xué)者指示詞塊使用顯著少于本族語者。本文對得出的統(tǒng)計數(shù)據(jù)進(jìn)行進(jìn)一步闡釋與分析以豐富應(yīng)用語言學(xué)詞塊研究成果,為應(yīng)用語言學(xué)學(xué)科英語學(xué)術(shù)論文寫作提供建議。同時,該詞塊研究還有利于應(yīng)用語言學(xué)學(xué)科的詞匯教學(xué)和寫作教學(xué)。
【學(xué)位授予單位】:黑龍江大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類號】:H315
【參考文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 陸婷;馬廣惠;;應(yīng)用語言學(xué)學(xué)術(shù)語篇立場詞塊研究[J];瘋狂英語(教師版);2011年04期
2 嚴(yán)維華;語塊對基本詞匯習(xí)得的作用[J];解放軍外國語學(xué)院學(xué)報;2003年06期
3 刁琳琳;英語本科生詞塊能力調(diào)查[J];解放軍外國語學(xué)院學(xué)報;2004年04期
4 丁言仁,戚焱;詞塊運(yùn)用與英語口語和寫作水平的相關(guān)性研究[J];解放軍外國語學(xué)院學(xué)報;2005年03期
5 徐f ;;中國學(xué)生英語學(xué)術(shù)寫作中身份語塊的語料庫研究[J];外語研究;2011年03期
6 陳建生;范麗;;基于語料庫的中國學(xué)習(xí)者英語議論文詞塊研究[J];天津工程師范學(xué)院學(xué)報;2010年04期
7 文秋芳 ,丁言仁,王文宇;中國大學(xué)生英語書面語中的口語化傾向——高水平英語學(xué)習(xí)者語料對比分析[J];外語教學(xué)與研究;2003年04期
8 濮建忠;英語詞匯教學(xué)中的類聯(lián)接、搭配及詞塊[J];外語教學(xué)與研究;2003年06期
9 馬廣惠;;英語專業(yè)學(xué)生二語限時寫作中的詞塊研究[J];外語教學(xué)與研究;2009年01期
10 王立非;張巖;;基于語料庫的大學(xué)生英語議論文中的語塊使用模式研究[J];外語電化教學(xué);2006年04期
本文編號:1308817
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenshubaike/lwzy/1308817.html