天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 論文百科 > 研究生論文 >

「喜び」に関わる中日比較研究

發(fā)布時間:2016-03-25 10:31


要旨:ほとんどの民族は自分の語言があって,しかし, 世界に存在する一つ一つの 言語は,それを母語とする民族や集団の思想や文化を擔(dān)うものであり,人類共通の財産 である。またある面では、語言とは各國の民族文化を規(guī)則的に繰り返し表現(xiàn)し、伝統(tǒng)を保存し続けることとができる。語言という窓口を通して、特有の民族文化も収まっていって,私たちは直接その民族の文化を観察したり、比較したりすることができるわけである。例えば、「明るい調(diào)子を心に加える」のように慣用句は感情とよく係り合うと言われている。中國語、日本語の慣用句を研究する際に、感情表現(xiàn)を比較考察することも重要であると思われる。従って、本稿は慣用句研究の一部として、「喜び」の表現(xiàn)に関する考察を取り上げたい。
本論文は、感情表現(xiàn)語彙の対照研究を通して、中國語、日本語はそれぞれどんな特色を持っているのか、どんな語構(gòu)造をしているのか、及び「喜び」という感情語彙を使用する時の中國語、日本語の共通點と相違點を考察し、中國語、日本語の「喜び」という感情語彙體系の特徴を明らかにすることを目的とする。
キーワード:感情表現(xiàn);「喜び」;民族言語;中日比較


目次

一、「喜び」における中國語と日本語の文法の特徴

二、「喜び」に関わる中國語と日本語の表現(xiàn)
1、「喜び」という感情の分析
2、「喜び」という感情では日本語の語彙
3、「喜び」という感情では中國語の語彙
三、「喜び」における中國語と日本語の區(qū)別
1、社會文化の違い
2、言語習(xí)慣の違い
結(jié)論


心理學(xué)や言語學(xué)などの分野では「喜び」は基本的な感情であるとされている。感情は複雑で抽象的なものであるため、人間は他人の感情を察知する際、あるいは自分の感情を他人に伝える場合には認(rèn)知能力が求められる!喝毡緡Z大辭典』では、「喜び」とは、情動の一形式で,一般には悲しみと対照的な狀態(tài)を表わす用語として用いられる。高度の快狀態(tài)に関與した意識體験で,通常満足したことを表わす表情の表出や動作の発現(xiàn)を伴う。日本語において、「冬の青空のように心が晴れる」のように、喜びといった抽象的なものを冬の青空などの具體的なものにたとえ、喜びを抑えきれず、「嬉し涙が目の內(nèi)ににじんでくるのを感じずにいられない」のと同じように「嬉し涙」と表現(xiàn)する。つまり、人間は日常では、ある事柄を他の事柄を通して理解し、経験するといったメタファーやメトニミー的な方法を用いて、思考を行う。ある學(xué)者は「メタファーは日常的に頻繁に用いられているもの、話している本人も気づかずに用いているものから、詩作などにおいて創(chuàng)造される新奇なものまで、様々なレベルにわたって存在している!工忍岢筏。このように、人間は概念メタファーや概念メトニミーを用いて、世界を認(rèn)識して,他人に自分の気持ちをうまく伝える。
日本語は「喜び」に関するオノマトペの表現(xiàn)が豊富な上、中國語のオノマトペの表現(xiàn)とは、概念、形態(tài)、品詞などの面において大きく異なるため、それらを中國語に翻訳する際、「喜び」の表現(xiàn)については、認(rèn)知言語學(xué)の観點から分析された研究の代表的なものである。感情は単なる感覚だけで、概念內(nèi)容が全く含まれていないと普通思われているが、実は感情はとても複雑な概念構(gòu)造を持っていると指摘されている。更に、「喜び」に関する様々な表現(xiàn)(多くは慣用表現(xiàn))は、ばらばらに存在するものではなく、メタファーやメトニミーによって、一貫した體の概念構(gòu)造を持つことが示されている。例えば、日本語において、「にこにこ」は「笑咪咪」と訳せる。反復(fù)形の「にこにこ」は「一瞬の笑う様子」ではなく、「連続して笑っている様子」であるため、「笑咪咪」の形に翻訳すれば、その「持続的」ニュアンスが出てくる。中國語は日本語と同様、擬聲語を重ねると、「持続性」を表すことができる。中國語では、眉開眼笑、眉飛色舞、歡天喜地、歡呼雀躍などのように、しばしば二つの形態(tài)で喜びを表す。一つは後ろに“地”、“的”をつけて、「喜び」などの動作を修飾する。つまり、日本語における喜びに関する「ABAB 型」の擬態(tài)語は持続性を持つため、中國語に訳された時、多くは「偷偷地高興」のように、「疊詞+高興」の形で「持続性」を表す。

結(jié)論
本研究を通して、中國語、日本語では「喜び」という表現(xiàn)語彙の固有語についての対照研究を目指すので、中國語、日本語では「喜び」という表現(xiàn)語は語種による分類を行って、文法的な機能による分類である。中國語、日本語では「喜び」という表現(xiàn)語彙は品詞の中でどのように存在しているのか、および「喜び」という表現(xiàn)語彙における品詞の特色を考察する。


,

本文編號:37435

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenshubaike/lwfw/37435.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶e757b***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com