英語詞匯學論文 投稿:高罪罫 XX
本文關鍵詞:詞匯學論文,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
英語詞匯學論文 投稿:高罪罫
PINGDINGSHAN UNIVERSITY 《英語詞匯學》課程論文 論文題目詞匯學的重點內容及其在外語學習中的輔助作用 院 系: 外國語學院 專業(yè)年級: 2012級英語師范專業(yè) 姓 名: 楊菊 學 號: 121020209 指導教師: 韓福領 …
Lesson one復合句——名詞性從句的定義與主語從句 A:名詞性從句的定義 一,名詞性從句的定義。 分為主語從句、表語從句、賓語從句和同位從句。 二,引導名詞性從句的連接詞。 1,連接代詞:有詞義,在從句中擔任成分,如主語、表語、賓語、或定語等!
五年級實驗作文指導課《水墨幻影》教案 武進區(qū)李公樸小學 萬小強 一、導入 你喜歡看怎樣的電視節(jié)目?今天,我給大家?guī)硪粋見面禮,就和電視節(jié)目有關,你們想不想要?請看(播放央視水墨片頭,出示課題《水墨幻影》)喜歡這個禮物嗎?我看到好多同學的眼睛瞪得圓圓…
PINGDINGSHAN UNIVERSITY
《英語詞匯學》課程論文
論文題目詞匯學的重點內容及其在外語學習中的輔助作用 院 系: 外國語學院
專業(yè)年級: 2012級英語師范專業(yè)
姓 名: 楊菊
學 號: 121020209
指導教師: 韓福領 副教授
2015年6月25日
詞匯學的重點內容及其在外語學習中的輔助作用
摘要
英語詞匯普遍存在于各種語體中而且對各種語體的言語交際至關重要,因此引起許多語言學家的關注,他們從不同的角度對其進行 研究。本文在對這些研究進行回顧和總結的基礎上,嘗試分析英語詞匯學與二外學習的關系、主要內容及其現(xiàn)實意義。
關鍵詞:英語詞匯學;內容;作用。
目錄
摘 要-------------------------------------------------------------------------------------------2 目 錄---------------------------------------------------------------------------------------------3 內 容 1英語詞匯學的內容簡介 --------------------------------------------------------4
1.1詞的概述----------------------------------------------------------------------------錯誤!未定義書簽。
1.2 英語詞匯學的主要內容-----------------------------------------------------------錯誤!未定義書簽。
1.3英語詞匯學中的重點 ------------------------------------------------------------4 2詞匯學在第二語言學習中的作用----------------------------------------------------5
2.1構詞法在第二語言學習中的作用--------------------------------------------------5
2.2詞義變化在第二語言教學中的作用------------------------------------------------------5
2.3英語成語在第二語言教學中的作用┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈----5
3.總結---------------------------------------------------------------------------------------------5
4參考文獻-------------------------------------------------------------------------------------6
一、詞匯學的內容簡介
(一)詞的概述
詞匯是語言的三大要素之一,是語音、意義和語法特點三者統(tǒng)一的整體。在語言學習中起著重要作用。詞匯在語言中意義重大,對詞匯教學進行研究具有重要意義。本文主要從詞匯學的角度,采用構詞法理論和語篇中的詞匯銜接理論來研究英語詞匯。
(二)英語詞匯學的主要內容
英語詞匯學的主要內容有單詞的結構、構詞法、單詞的意義及詞義關系、英語詞匯的構成、詞義的歷史演變、成語及詞典知識。通過這些方面的學習,學習者能夠比較系統(tǒng)的掌握英語詞匯的知識,比較深入的了解英語詞匯的發(fā)展現(xiàn)狀和歷史演變過程,能夠對現(xiàn)代英語詞匯發(fā)展的趨勢和各種現(xiàn)象做出分析,從而提高運用英語的能力。
(三)英語詞匯學中的重點
英語詞匯學中的重點在于其構詞法、詞義變化和英語成語。構詞法包括派生法、復合法、轉化法、縮略法、逆生法和擬聲法。詞義變化是指詞義的擴大和縮小,升格和降格。例如,“place”由特指“廣場”到泛指的任何“地
方”;“starve”由原來的“死去”縮小為“餓死”。了解了詞匯意義的變化,我們在閱讀作品時就能夠理解同一單詞在不同時期的不同含義。英語成語也是詞匯學的重要一項,更是英語學習中很有用的內容,盡管我們掌握英語詞匯,但是即使再大的詞匯量,也不能彌補我們在慣用語理解方面的缺陷。當有人說“I’m under the weather”(不舒服、不高興), 如果你把它理解成“我在天氣之下”,那你們的交流將無法繼續(xù)下去?梢,英語成語的學習對于理解文化起著不可或缺的作用,而且也能夠引起學生的極大學習興趣,因此,對英語成語的適當講解在外語教學中既是重要內容又是重要手段。
二、詞匯學在第二語言學習中的作用
(一)構詞法在第二語言學習中的作用
派生法(derivation)是派生詞綴和詞根結合,或者粘著詞根和粘著詞根結合構成單詞的方法,這是英語詞匯學中最基本的構詞法。這種構詞法主要包括前綴構詞法和后綴構詞法,一些構詞能力很強的詞綴是我們平時比較常見的,典型的前綴“re-”(重新、回復、反對), 例如,cycle-recycle(重新利用),“pre-”(在之前),例如,history-prehistory(史前) ,,“post-”(在之后)例如,war-postwar(戰(zhàn)后),“de-”(消除),例
如,pollute-depollute(消除污染)。如果能夠較好的掌握這些詞綴的性質和意義,對我們的英語學習,尤其是詞匯的學習有重要的作用,我們還能運用詞綴的技巧來進行有效的詞義猜測,從而提高英語的閱讀理解能力。
另外一種比較常見的構詞法是復合法,即把兩個或兩個以上的詞結合在一起構成新詞的方法,這是英語詞匯學中最常見的構詞法。復合詞不同于一般的詞組,而是作為一個詞看待,在句中充當一個成分,只能夠在詞尾有變化,詞中間不能有變化,例如,“fine arts”(美術)中的修飾成分沒有比較級或最高級,不可以出現(xiàn)“*finer arts”或“*finest arts”。復合詞的詞義不是構成它的單詞的詞義簡單相加,而是從中引出新的詞義。例如,“Indian paper”的意思是“字典紙”,而不是從字面得到的含義“印度紙”。復合名詞的復數(shù)一般在后一個成分上表示,這也是區(qū)分復合詞和詞組的重要標準,例如,flowerpots(花盆),eggshells(蛋殼)。復合詞的書寫方式有兩種,可以連寫也可以用連字符或直接分開寫,在區(qū)分復合詞和短語時,根據書寫方式,我們可以斷定連寫的和用連字符的肯定是復合詞。只有了解了這些復合詞的構詞規(guī)則,才能夠更好的理解和運用。轉化法是指不改變詞形,只是通過詞類的變化而使一個詞具有新的意義和作用的方法。這個方法主要是名詞、動詞和形容詞等主要詞性之間的轉化!癲og”由名詞轉化成動詞,意為“尾隨、追蹤”,“man”變成動詞意思為“配備人員”,形容詞“poor/rich”轉化成名詞加上“the”便可以用來指 “這一類的人”,“the haves and have-nots”(有錢人和沒錢人)。還有些轉化為形容詞的,例如,“off-and-on”(斷斷續(xù)續(xù)的),“cradle-to-grave”(自始至終的)。有了這些詞匯轉化的常識,我們不僅能在閱讀和理解中節(jié)省時間,還能夠掌握詞匯的多種用法,豐富詞匯量,從而可以更好的運用。
(二)詞義變化在第二語言教學中的作用
詞義擴大是指詞的意義從特定的意義擴大為普遍的意義,或者從“種”的概念擴大到“類”的概念,結果是新義大于舊義。例如,現(xiàn)在常用的“l(fā)ady”一詞,最初的意義是“女主人”,隨著詞義的漸漸擴大,它被賦予了“貴族太太”、“有教養(yǎng)的婦女”等意義,而現(xiàn)在它可以用于指任何“女人”,是一種禮貌的用法。詞義擴大主要有三種形式:從特指到泛指,例如,butcher(宰羊的人-屠夫);從具體到抽象,例如,thing(集會,集會上討論的問題-所有東西);從術語或專有名詞到一般詞語或普通名詞,例如,allergic(對過敏-對不喜歡、厭惡),watt(人名瓦特-計量單位瓦特),newton(人名牛頓-計量單位牛頓)。
詞義的縮小與擴大是相反的概念。比如“hound”一詞原義可以任何一種“狗”,經過詞義縮小的變化,現(xiàn)在多用來專指“獵犬”,“room”原指“空間、地方”,現(xiàn)在指具體的空間“房間”。
詞義的升格和降格指的是詞義朝著褒義和貶義方向發(fā)展的過程。例如,“marshal”一詞原義是“喂馬的人”,而現(xiàn)在它被賦予了“元帥”的新義!癿inister”也由原來的“仆人”升格為“部長、大臣”。對于詞義升格和降格的變化能夠幫助我們在不同的場合選擇更合適的詞匯,以免由于詞匯誤用而產生誤會。
(三)英語成語在第二語言教學中的作用
英語成語是人們長期以來形成的、慣用的、形式簡介、意思精辟的習慣用法或固定詞組或短句。比如我們中國人見面打招呼時用的是“您好!”,而英語用
的是“How do you do?”從表達方式和標點符號上都不相同,而按照中國人的理解,英文的表達法“How do you do?”的字面意思“你怎樣做?”可以說毫無意義。同樣的情況,如果把漢語的問候語“您好!”按照字面意思直接翻譯成英語,就是“You are fine!”,這在說英語的國家里也是無法理解的。當你做事處處碰釘子時,你要“pull your socks up”(加緊努力)的想辦法,而不是“bite your nails”(焦躁不安,束手無策)。對英語成語的學習不僅能夠使我們對不同的文化做出合理理解,而且也能夠調動學生的積極性。
三、總結
本文簡單敘述了詞匯學的重點內容及其在外語學習中的輔助作用,為進一步研究它們與外語教學之間的關系奠定了基礎,但仍有很大研究空間,希望能夠為廣大英語學習者進一步的研究工作提供有用的資料。
四、參考文獻
[1] 胡壯麟,姜望琪.語言學高級教程[M].北京:北京大學出版社,2002.
[2] 汪榕培.英語詞匯學高級教程[M]. 上海:上海外語教育出版社,2002.
[3] 汪榕培,盧曉娟.英語詞匯學教程[M].上海:上海外語教育出版社,1997.
[4] 王德春,孫汝建,姚遠.社會心理語言學[M].上海:上海外語教育出版社,1995.
[5] 吳潛龍.從語言與思維的關系看第二語言習得中的幾個問題[J].外語教學,2000
[6] 張曉敏.外語學習與第二語言習得的關系[J].長春工程學院學報(社會科學版),2002
PINGDINGSHAN UNIVERSITY 《英語詞匯學》課程論文 論文題目詞匯學的重點內容及其在外語學習中的輔助作用 院 系: 外國語學院 專業(yè)年級: 2012級英語師范專業(yè) 姓 名: 楊菊 學 號: 121020209 指導教師: 韓福領 …
PINGDINGSHAN UNIVERSITY 《英語詞匯學》課程論文 論文題目詞匯學的重點內容及其在外語學習中的輔助作用 院 系: 外國語學院 專業(yè)年級: 2012級英語師范專業(yè) 姓 名: 楊菊 學 號: 121020209 指導教師: 韓福領 …
PINGDINGSHAN UNIVERSITY 《英語詞匯學》課程論文 論文題目詞匯學的重點內容及其在外語學習中的輔助作用 院 系: 外國語學院 專業(yè)年級: 2012級英語師范專業(yè) 姓 名: 楊菊 學 號: 121020209 指導教師: 韓福領 …
本文由第一文庫網()首發(fā),轉載請保留網址和出處!>> 查看更多相關文檔
免費下載文檔:本文關鍵詞:詞匯學論文,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號:239032
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenshubaike/jieribaike/239032.html