天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 論文百科 > 科研論文 >

科研論文中漢語流水句與同功能英語句式的對(duì)比研究

發(fā)布時(shí)間:2017-08-24 04:25

  本文關(guān)鍵詞:科研論文中漢語流水句與同功能英語句式的對(duì)比研究


  更多相關(guān)文章: 漢英科研論文 銜接原則 對(duì)比研究


【摘要】: 科研論文(Research Articles, RA)是科研人員發(fā)表其科研成果的一種主要形式。在國際學(xué)術(shù)界,長(zhǎng)期以來,英語一直是撰寫科研論文的媒介語言。在國內(nèi)外,英語科研論文寫作的教與學(xué)都非常重要,這一點(diǎn)在國內(nèi)也備受關(guān)注。自從上世紀(jì)七十年代起,人們就開始了對(duì)科研論文的研究并且產(chǎn)生了諸多成果。比如Swales提出科研論文的結(jié)構(gòu)包括引言-方法-結(jié)果-討論四個(gè)部分,還有許多學(xué)者對(duì)于論文的語法特征做出了研究,等等。以銜接原則對(duì)科研論文中的功能句式所作的研究仍不多見,而英語句式和漢語句式的對(duì)比研究則更不多見。 本文試圖通過對(duì)漢語與英語科研論文的對(duì)比,對(duì)漢英科研論文各功能句式語篇銜接原則的異同做出總結(jié)與分析,并試圖總結(jié)出論文中引言部分和材料與方法部分的規(guī)律。本研究從英漢科研論文中分別選取了60篇語篇,對(duì)每個(gè)語篇的銜接原則分別進(jìn)行統(tǒng)計(jì),每種銜接原則的頻率也加以計(jì)算;通過對(duì)比對(duì)漢英科研論文各功能語篇的銜接原則進(jìn)行總結(jié)與討論;研究中樣本均來自國內(nèi)國際主要核心期刊,對(duì)數(shù)據(jù)的處理由Excel 2007軟件實(shí)現(xiàn)。研究發(fā)現(xiàn),在引言中,漢英RA的共同點(diǎn)是自然順序原則和指稱原則共同被使用;不同點(diǎn)在于累贅省略原則和共有知識(shí)省略原則上。在材料與方法部分,兩者呈現(xiàn)出的共同點(diǎn)是一致性原則高頻率被使用以及自然順序原則的共同使用;不同點(diǎn)在于阻斷原則、指稱原則以及共有知識(shí)省略原則的使用上。這些異同點(diǎn)揭示出在撰寫英語科研論文時(shí),中國的科研人員應(yīng)針對(duì)相同之處,則可依照漢語論文的原則展開;而對(duì)于不同之處,做出相應(yīng)調(diào)整,以期撰寫出與國際接軌的英語科研論文。
【關(guān)鍵詞】:漢英科研論文 銜接原則 對(duì)比研究
【學(xué)位授予單位】:北京林業(yè)大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2010
【分類號(hào)】:H314;H146
【目錄】:
  • 摘要4-5
  • Abstract5-6
  • Contents6-9
  • Chapter 1 Introduction9-11
  • 1.1 Background of the Study9
  • 1.2 Objectives of the Study9-10
  • 1.3 Structure of the Thesis10-11
  • Chapter 2 Review of Literature11-23
  • 2.1 Researches on RA11-15
  • 2.1.1 Definitions of RA11-12
  • 2.1.2 Development of RA12-13
  • 2.1.3 Previous Research on the Macro-Structure of RA13
  • 2.1.4 Research on the Micro-Structure of RA13-15
  • 2.1.4.1 Research on the Introduction Section of RA14
  • 2.1.4.2 Research on the Method Section of RA14
  • 2.1.4.3 Research on Result,Discussion/Conclusion Section of RA14-15
  • 2.1.4.4 Research on different sections of RA by Chinese scholars15
  • 2.2 Researches on the Chinese Paratactic Sentences15-21
  • 2.2.1 Definitions of the Chinese Paratactic Sentences16
  • 2.2.2 Features of Paratactic Sentences16-19
  • 2.2.2.1 Phonetic Features of Chinese Paratactic Sentences16-17
  • 2.2.2.2 Semantic Feature of Chinese Paratactic Sentences17
  • 2.2.2.3 Syntactic Features of Paratactic Sentences17-19
  • 2.2.3 Reasons for the Syntactic Features of Paratactic Sentences19-20
  • 2.2.4 Connective Measures of Chinese Paratactic Sentences20-21
  • 2.2.5 Reviews on English Outputs for Chinese Paratactic Sentences21
  • 2.3 Significance of the Present Study21-23
  • Chapter 3 Theoretical Framework23-33
  • 3.1 The Development of the Theories of Cohesion23-24
  • 3.2. The Most Influential Theories and Their Limitations24-29
  • 3.2.1 The Macro-structure Theory by Van Dijk24
  • 3.2.2 The Illocutionary Act Theory by Widdowson24-25
  • 3.2.3 The Rhetorical Structure Theory by Mann,Matthiessen and Thompson25
  • 3.2.4 The Mental Framework Theory by Brown and Yule25-26
  • 3.2.5 The Thematic Progression Theory by Danes and Fries26
  • 3.2.6 The Register and Cohesion Theory by Halliday & Hasan26-27
  • 3.2.7 Hu Zhuanglin's Theory on Discourse Cohesion and Coherence27
  • 3.2.8 Zhang and Liu's Development on the Theory of Cohesion and Coherence27-29
  • 3.3 Some Differences between Chinese and English Languages29-33
  • 3.3.1 Reasons behind Syntagmatic Pivot and Paradigmatic Pivot30
  • 3.3.2 Hypotaxis and Parataxis30-33
  • 3.3.2.1 Hypotaxis30-31
  • 3.3.2.2 Parataxis31
  • 3.3.2.3 Hypotaxis in English and Parataxis in Chinese31
  • 3.3.2.4 Hypotaxis in English Syntax and Parataxis in Chinese Syntax31-33
  • Chapter 4 Methodology33-40
  • 4.1 Corpus Establishment33-34
  • 4.2 Data Collection34-36
  • 4.2.1 Data Collection for Sentences of Materials of the RA35-36
  • 4.2.2 Data Collection for Sentences of Methods of the RA36
  • 4.2.3 Data Collection for Sentences of location,definition and function of the RA36
  • 4.3 Identification of Cohesion Principles36-38
  • 4.4 Data Processing38-40
  • Chapter 5 Results and Discussion40-74
  • 5.1 Cohesion Principles of the Location Discourse of the RA40-43
  • 5.1.1 Similarity:the Shared Knowledge Ellipsis Principle and the Reference Principle41-43
  • 5.1.1.1 Similarity:the Shared Knowledge Ellipsis Principle41-42
  • 5.1.1.2 Similarity:the Reference Principle42-43
  • 5.1.2 Discussion43
  • 5.2 Cohesion Principles of the Function Discourse of the RA43-47
  • 5.2.1 Similarity:The Natural Sequence Principle45
  • 5.2.2 Difference:The Redundancy Principle45-46
  • 5.2.3 Discussion46-47
  • 5.3 Cohesion Principles of the Definition Discourse of the RA47-48
  • 5.4 Results and Discussion in Introduction section of RAs48-55
  • 5.4.1 Results in Introduction section of RAs48-49
  • 5.4.2 Discussion:Similarities in Blockage Principle,Natural Sequence Principle and ReferencePrinciple49-52
  • 5.4.3 Differences:Redundancy Principle and Shared Knowledge Ellipsis Principle52-55
  • 5.5 Cohesion Principles of the Materials Discourse of the RA55-61
  • 5.5.1 Similarity:the Reference Principle56-58
  • 5.5.2 Differences:the Blockage Principle58-59
  • 5.5.3 Difference:the Shared Knowledge Ellipsis Principle59-60
  • 5.5.4 Difference:Consistency Principle and Natural Sequence Principle60
  • 5.5.5 Discussion60-61
  • 5.6 Cohesion Principles of the Methods Discourse of the RA61-67
  • 5.6.1 Similarity:Blockage Principle,Consistency Principle,Reference Principle,NaturalSequence Principle and Shared Knowledge Ellipsis Principle63-67
  • 5.6.1.1 Similarity:Blockage Principle63-65
  • 5.6.1.2 Similarity:Consistency Principle65-66
  • 5.6.1.3 Similarity:Reference Principle66-67
  • 5.6.2 Discussion67
  • 5.7 Results and Dixcussion in Materials and Methods section of RAs67-74
  • 5.7.1 Results in Materials and Methods section of RAs67-68
  • 5.7.2 Discussion:Similarities in Consistency Principle and Natural Sequence Principle68-70
  • 5.7.3 Discussion:Differences in Blockage Principle,Reference Principle and Shared KnowledgeEllipsis Principle70-74
  • Chapter 6 Conclusion74-78
  • 6.1 Comparison of Cohesion Principles-Introduction Section of Chinese RAs v.s.IntroductionSection of English RAs74-75
  • 6.2 Comparison of Cohesion Principles-Material & Methods Section of Chinese RAs v.s.Thatof English RAs75
  • 6.3 Comprehensive Comparison between Chinese RAs and English RAs75-78
  • References78-81
  • Appendix81-98
  • 個(gè)人簡(jiǎn)介98-99
  • 導(dǎo)師簡(jiǎn)介99-100
  • 獲得成果目錄清單100-101
  • Acknowledgement101

【引證文獻(xiàn)】

中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前2條

1 常遠(yuǎn);科研論文中漢語非主謂句的類型與功能研究[D];北京林業(yè)大學(xué);2012年

2 劉紅艷;《我愛我家》中的流水句句法研究[D];湖北師范學(xué)院;2012年



本文編號(hào):729177

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenshubaike/gxjt/729177.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶66b67***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com