《世界漢語(yǔ)教學(xué)》 投稿指南、格式要求
本文關(guān)鍵詞:世界漢語(yǔ)教學(xué),由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
1. 投稿方式 請(qǐng)任選一種方式投稿:(1)網(wǎng)上投稿。來(lái)稿請(qǐng)使用在線投稿系統(tǒng)投寄電子本。電子本投寄成功后,可不再寄送打印本。(2)寄送紙本及電子文本。打印本請(qǐng)寄至:100083 北京市海淀區(qū)學(xué)院路15號(hào) 北京語(yǔ)言大學(xué)《世界漢語(yǔ)教學(xué)》編輯部。電子文本請(qǐng)用國(guó)內(nèi)通用文字處理軟件,用電子郵件發(fā)送至:sjhyjx@blcu.edu.cn。
2. 稿件內(nèi)容和格式 整篇稿件相關(guān)部分的內(nèi)容及其序次為:標(biāo)題,作者,中文提要(限300字內(nèi)),中文關(guān)鍵詞(限5個(gè)),正文,參考文獻(xiàn),,附錄(如需要),作者簡(jiǎn)介,通訊地址。英文題目、作者(漢語(yǔ)拼音名或英文名)、英文提要(限100~200詞)、英文關(guān)鍵詞(與中文關(guān)鍵詞對(duì)應(yīng))以及作者姓名、通訊地址、電話、傳真及電子郵件號(hào)請(qǐng)另頁(yè)提供。
3.正文格式要求 正文中所有的標(biāo)題均需獨(dú)占一行,序號(hào)使用格式為:一級(jí)標(biāo)題用漢字“一、二、……”,居中排列;二級(jí)標(biāo)題用“1.1……”,三級(jí)標(biāo)題用“1.1.1”,依此類推,均前空兩漢字格,跟行文同。例句編號(hào)采用(1)(2)……的形式編排,全文所有例句連續(xù)編號(hào)。例句首行前空2字格,回行文字跟首行文字上下對(duì)齊。注釋用腳注。
4. 參考文獻(xiàn)體例 行文中文獻(xiàn)引用采用下列格式:馮勝利(2001:53)。括注采用下列格式:(馮勝利,2001)。多個(gè)文獻(xiàn)之間用頓號(hào)隔開(kāi),如:(Smith, 1983、1991)。多個(gè)作者之間用分號(hào)隔開(kāi),如(Leech, 1983;Smith, 1983)。
正文末所列參考文獻(xiàn)應(yīng)與正文內(nèi)容密切相關(guān),正文所引文獻(xiàn)必須列出。中文參考文獻(xiàn)在先,外文在后。外文書(shū)名和外文論文首字母大寫(xiě),外文書(shū)名以斜體書(shū)寫(xiě)。中文按作者姓氏漢語(yǔ)拼音字母順序排列,外文按作者姓氏字母順序排列。每條文獻(xiàn)必須頂格寫(xiě),換行時(shí)空兩格。各類文獻(xiàn)請(qǐng)依照下列各式,年份請(qǐng)引首次發(fā)表時(shí)間,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明。
中文著作 朱德熙(1982)《語(yǔ)法講義》,北京:商務(wù)印書(shū)館。
中文期刊論文 馬希文(1987)與動(dòng)結(jié)式動(dòng)詞有關(guān)的某些句式,《中國(guó)語(yǔ)文》第6期。
中文論文集 胡明揚(yáng)主編(1996)《漢語(yǔ)方言體貌論文集》,南京:江蘇教育出版社。
中文論文集論文 劉丹青(1996)蘇州方言的體范疇系統(tǒng)與半虛化體標(biāo)記,胡明揚(yáng)主編《漢語(yǔ)方言體貌論文集》,南京:江蘇教育出版社。
中文學(xué)位論文 黃 敏(2001)論語(yǔ)篇中現(xiàn)代漢語(yǔ)“時(shí)”的表達(dá)及功能,復(fù)旦大學(xué)博士學(xué)位論文。
中文會(huì)議論文 張誼生(2001)助詞“被”的使用條件和表義功用——簡(jiǎn)論“被”的語(yǔ)法化歷程,首屆漢語(yǔ)語(yǔ)法化問(wèn)題國(guó)際學(xué)術(shù)討論會(huì)論文,南開(kāi)大學(xué)。
中文網(wǎng)絡(luò)資源 詹衛(wèi)東(2012)復(fù)合事件的語(yǔ)義結(jié)構(gòu)與現(xiàn)代漢語(yǔ)述結(jié)式的成立條件分析,(2012-3-13)。
外文著作 Carnie, Andrew (2007) Syntax. 2nd edn. Oxford: Blackwell.
Coetsem, Frans van (2000) A general and unified theory of the transmission process in language contact. Heidelberg: Winter.
Van Valin, Robert D., Jr. & Randy J. Lapolla (1997) Syntax: Structure, meaning and function. Cambridge: Cambridge University Press.
外文期刊論文 Johnson, Kyle, Mark Baker & Ian Roberts (1989) Passive arguments raised. Linguistic Inquiry 20: 219–251.
Vendler, Zeno (1957) Verbs and times. The Philosophical Review 66: 143–160; Also in Zeno Vendler Linguistics in philosophy, 97–121.Ithaca, NY: Cornell University Press, 1967.
外文論文集 Webelhuth, Gert (ed.) (1995) Government and binding theory and the minimalist program: Principles and parameters in syntactic theory. Oxford: Blackwell.
外文論文集論文 Chomsky, Noam (2000) Minimalist inquiries: The framework. In Roger Martin, David Michaels and Juan Uriagereka (eds.), Step by step: Essays on minimalist syntax in honor of Howard Lasnik, 89 –156. Cambridge, MA: MIT Press.
Comrie, Bernard & Sandra A. Thompson (2007) Lexical nominalization. In Timothy Shopen (ed.), Language typology and syntactic description, 2nd edn, vol. III, Grammatical categories and the lexicon, 334–381. Cambridge: Cambridge University Press.
外文學(xué)位論文 Huang, C.-T. James (1982) Logical relations in Chinese and the theory of grammar. Cambridge, MA: MIT dissertation.
外文會(huì)議論文 Beavers, John (2004) A less informative take on argument/oblique alternations in English. Paper presented at 5th Annual Stanford Semantics Fest. 12 March, 2004. CSLI, Stanford University.
外文網(wǎng)絡(luò)資源 Franks, Steven (2005) Bulgarian clitics are positioned in the syntax. Available at (17 May, 2006).
《世界漢語(yǔ)教學(xué)》編輯部
二0一二年五月一日
本文關(guān)鍵詞:世界漢語(yǔ)教學(xué),由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號(hào):275938
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenshubaike/csscind/275938.html