外語雜志發(fā)表論文_中國外語研究雜志社
本文關(guān)鍵詞:外語研究雜志,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本站致力于《中國外語研究》同類優(yōu)秀雜志信息整理收錄?梢栽跀(shù)千家期刊中,根據(jù)客戶需要,選擇最適合客戶的正規(guī)期刊發(fā)表論文,幫助你節(jié)約時(shí)間成本和精力成本,提高工作效率。如果你成為我們的客戶,體驗(yàn)了發(fā)表全過程并認(rèn)為非常滿意的話,請(qǐng)你記住公務(wù)員之家并向你的朋友推薦我們。
中國外語研究基本信息:
刊名:中國外語研究
Foreign Language Research in China
主辦單位:中國海洋大學(xué)外國語學(xué)院
周期:半年
出版地: 山東省青島市
語種:中文;
開本:16開
創(chuàng)刊時(shí)間:2014
中國外語研究期刊收錄:
國家新聞出版總署收錄 知網(wǎng)數(shù)據(jù)庫收錄
中國外語研究主要欄目:
研究報(bào)告、文獻(xiàn)綜述、簡報(bào)、專題研究
中國外語研究雜志信息:
以馬列主義、毛澤東思想、鄧小平理論和“三個(gè)代表”重要思想為指導(dǎo),全面貫徹黨的教育方針和“雙百方針”,理論聯(lián)系實(shí)際,開展教育科學(xué)研究和學(xué)科基礎(chǔ)理論研究,交流科技成果,促進(jìn)學(xué)院教學(xué)、科研工作的發(fā)展,為教育改革和社會(huì)主義現(xiàn)代化建設(shè)做出貢獻(xiàn)。
中國外語研究雜志稿件要求:
1、文稿應(yīng)資料可靠、數(shù)據(jù)準(zhǔn)確、具有創(chuàng)造性、科學(xué)性、實(shí)用性。應(yīng)立論新穎、論據(jù)充分、數(shù)據(jù)可靠,文責(zé)自負(fù)(嚴(yán)禁抄襲),文字要精煉。
2、姓名在文題下按序排列,排列應(yīng)在投稿時(shí)確定。作者姓名、單位、詳細(xì)地址及郵政編碼務(wù)必寫清楚,多作者稿署名時(shí)須征得其他作者同意,排好先后次序,接錄稿通知后不再改動(dòng)。
3、文章要求在2000-2400字符,格式一般要包括:題目、作者及單位、郵編、內(nèi)容摘要、關(guān)鍵詞、正文、參考文獻(xiàn)等。文章標(biāo)題字符要求在20字以內(nèi)。
4、文章中的圖表應(yīng)具有典型性,盡量少而精,表格使用三線表;圖要使用黑線圖,繪出的線條要光滑、流暢、粗細(xì)均勻;計(jì)量單位請(qǐng)以近期國務(wù)院頒布的《中華人民共和國法定計(jì)量單位》為準(zhǔn),不得采用非法定計(jì)量單位。
5、為縮短刊出周期和減少錯(cuò)誤,來稿一律使用word格式,并請(qǐng)?jiān)敿?xì)注明本人詳細(xì)聯(lián)系方式。審稿周期一般為5個(gè)工作日,作者也可來電查詢,以免影響正常發(fā)表。
6、編輯部對(duì)來稿有刪修權(quán),不同意刪修的稿件請(qǐng)?jiān)趤砀逯新暶。我刊同時(shí)被國內(nèi)多家學(xué)術(shù)期刊數(shù)據(jù)庫收錄,,不同意收錄的稿件,請(qǐng)?jiān)趤砀逯新暶。稿件刊登后,?zèng)當(dāng)期雜志2冊(cè)。
中國外語研究常見論文發(fā)表范例:
法國文化數(shù)字化戰(zhàn)略淺析
圣經(jīng)中譯本及其教內(nèi)外審視
試論中國宗教典籍的譯介原則
進(jìn)化視野下語言學(xué)研究范式轉(zhuǎn)向
國外二語詞匯損耗研究的若干熱點(diǎn)
中國大學(xué)生英語名詞數(shù)的誤用研究
二語英語空論元不對(duì)稱習(xí)失研究綜述
詞匯知識(shí)對(duì)閱讀理解影響的實(shí)證研究
羅什譯經(jīng)與中國文學(xué)外譯的譯者選擇
一項(xiàng)關(guān)于英語習(xí)語翻譯教學(xué)的實(shí)證研究
喬治·!缎》ㄡ诽亍分械膬和膶W(xué)因素
加拿大浸入式雙語教育的半世紀(jì)回顧與啟示
譯者的選擇——《茶館》粵語譯本的翻譯策略
前制度化教育語境下的晚清民間商務(wù)英語教學(xué)
村上與莫言的文體特征——以比喻修辭為中心
漢韓頻率副詞在現(xiàn)實(shí)句、非現(xiàn)實(shí)句中的共性分析
以美劇為輸入材料的大學(xué)英語拓展類課程需求分析
羅伯特·瓦爾澤柏林三部曲在思想上的承接與發(fā)展
中國大學(xué)生英語詞匯量與詞匯學(xué)習(xí)策略關(guān)系的實(shí)證研究
投向彼岸的視線:宮澤賢治早期文學(xué)中的“烏托邦”想象
“信息化”英譯之辨——兼論中國特色表達(dá)方式之對(duì)外傳播
世界經(jīng)濟(jì)危機(jī)的隱喻概念化——英俄語經(jīng)濟(jì)文本的比較研究
制度化翻譯與市場化翻譯——兼論中國外文局翻譯模式的轉(zhuǎn)變
語言與物語之間的選擇——論美國文學(xué)對(duì)村上春樹文學(xué)的影響
從語際翻譯到符際翻譯——從多模態(tài)話語理論分析公示牌的設(shè)計(jì)和翻譯策略
從美學(xué)反叛到人的自我完善——論《威廉·邁斯特的學(xué)習(xí)時(shí)代》的改寫及其理念變化
工業(yè)時(shí)代藝術(shù)家的選擇——析羅伯特·瓦爾澤小說《唐納兄妹》與《強(qiáng)盜》中的藝術(shù)家
2000年以來高校CBI理念研究綜述與思考——基于國內(nèi)主要外語類期刊論文的分析
試論青年志賀直哉個(gè)人主義覺醒中的“四個(gè)解放”——以《大津順吉》中的“戰(zhàn)斗之人”為中心
日本大正時(shí)期的烏托邦想象與實(shí)踐——宮澤賢治的“羅須地人協(xié)會(huì)”與武者小路實(shí)篤的“新村”
《中國外語研究》雜志發(fā)表公告:
1、公務(wù)員之家并非中國外語研究雜志社,若想向該刊投稿,請(qǐng)直接聯(lián)系中國外語研究雜志社。
2、本站提供期刊發(fā)表指導(dǎo),有需要的朋友請(qǐng)點(diǎn)擊右欄客服老師具體咨詢。
3、本站擁有七年(2003-2010年)成功經(jīng)驗(yàn),本月辦理發(fā)表業(yè)務(wù)可享受優(yōu)惠。
4、本站只收取最低限度的中介服務(wù)費(fèi),以維持網(wǎng)站正常運(yùn)轉(zhuǎn),如果還有比本站價(jià)格更低,且能成功發(fā)表的,一周之內(nèi)可以退出多收款項(xiàng)。
5、本站投稿成功率高,沒有成功發(fā)表的全額退還一切費(fèi)用。
《中國外語研究》雜志發(fā)表聲明:
1.本站所推薦期刊,均為國家承認(rèn)、正規(guī)、合法、雙刊號(hào)期刊
2.中國期刊網(wǎng): 可查詢,并全文收錄
3.國家新聞出版總署: 可查詢,收錄期刊
《中國外語研究》期刊發(fā)表流程: 目前,本站和370余期刊建立合作伙伴關(guān)系,如果你有原創(chuàng)文章請(qǐng)告訴我們,本站將幫你推薦到正規(guī)雜志社,編輯部另贈(zèng)送你一本當(dāng)期期刊。
在線投稿 詳細(xì)流程
1.提供信息 明確意向性要求,發(fā)送文章給我們,填寫發(fā)表申請(qǐng)表。
2.推薦刊物 綜合各方面的因素,為你推薦期刊,并達(dá)成一致意見。
3.審稿發(fā)表 聯(lián)系相關(guān)單位進(jìn)行審核,期刊單位發(fā)送“錄用通知書”。
4.辦理會(huì)員 成為我們的VIP會(huì)員,享受會(huì)員特權(quán)。
5.編輯寄刊 期刊單位贈(zèng)送作者一本最新收錄的期刊。
特別申明:公務(wù)員之家致力于學(xué)術(shù)雜志信息整理收錄,本站非中國外語研究雜志社官方網(wǎng)站,查詢稿件的朋友請(qǐng)直接聯(lián)系雜志社。
本文關(guān)鍵詞:外語研究雜志,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號(hào):161314
本文鏈接:http://www.sikaile.net/wenshubaike/bhzz/161314.html