生態(tài)學視角下國內(nèi)翻譯市場探析
本文關鍵詞:生態(tài)學視角下國內(nèi)翻譯市場探析
更多相關文章: 翻譯生態(tài)學 翻譯市場 生態(tài)環(huán)境 生態(tài)系統(tǒng)
【摘要】:近年來,隨著全球化的不斷深入,國內(nèi)翻譯市場需求和規(guī)模也日趨擴大,與此同時,也暴露出種種問題。如何規(guī)范翻譯服務市場,促進翻譯產(chǎn)業(yè)有序發(fā)展?本文從翻譯生態(tài)學的角度審視和探析目前國內(nèi)翻譯市場存在的問題,尤其是其內(nèi)部生態(tài)因子失衡所引起的問題。在對國內(nèi)翻譯市場現(xiàn)存問題、翻譯市場生態(tài)環(huán)境和生態(tài)系統(tǒng)進行分析和解釋的基礎上,根據(jù)生態(tài)學原理和生態(tài)系統(tǒng)論等,建設性地提出如何規(guī)范和引導國內(nèi)翻譯市場,使之健康、有序、持續(xù)地發(fā)展。
【作者單位】: 北方民族大學;
【分類號】:H059-F
【正文快照】: 翻譯在經(jīng)濟全球化時代已成為一種產(chǎn)業(yè)。經(jīng)濟全球化、貿(mào)易國際化、信息本地化為我國翻譯市場的發(fā)展既提供了機遇也提出了挑戰(zhàn)。在此全球化背景下,國內(nèi)翻譯市場規(guī)模日益擴大,翻譯產(chǎn)業(yè)化逐漸形成。盡管目前中國的翻譯市場規(guī)模過百億,然而我國翻譯公司的消化能力卻只有10-15億元,
【共引文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 武寧;;翻譯生態(tài)和諧思想淺論[J];湖北廣播電視大學學報;2014年06期
2 毛婧;;淺析意識形態(tài)對翻譯的影響[J];黑河學刊;2014年06期
3 劉金龍;;翻譯書評:地位與作用[J];中國科技翻譯;2014年02期
4 李亮;麻蕊;劉穎;;生態(tài)視閾下的商務翻譯人才培養(yǎng)策略研究[J];北華航天工業(yè)學院學報;2014年03期
5 謝丹;;生態(tài)翻譯研究范式的宣言書——簡評《生態(tài)翻譯學:建構與詮釋》[J];海外英語;2014年16期
6 譚麗花;;生態(tài)語言學視閾下的公示語翻譯調(diào)查與規(guī)范研究[J];海外英語;2014年14期
7 申國卿;;高校太極拳雙語教材翻譯研究[J];河南理工大學學報(社會科學版);2014年03期
8 魏薇;;翻譯生態(tài)環(huán)境的規(guī)約性——以中醫(yī)典籍英譯的歷時性研究為例[J];南華大學學報(社會科學版);2014年05期
9 陳楚雄;;生態(tài)學視角下的許昌市旅游景區(qū)的英文翻譯[J];黑龍江生態(tài)工程職業(yè)學院學報;2014年06期
10 陶瀟婷;;基于三維轉(zhuǎn)換的蘇州園林景點名稱英譯研究[J];內(nèi)蒙古農(nóng)業(yè)大學學報(社會科學版);2014年03期
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 趙俊卿;;淺談經(jīng)濟社會對翻譯市場的沖擊及對策[J];商場現(xiàn)代化;2007年26期
2 陳走明;陳群;;義烏翻譯市場的調(diào)查分析[J];時代經(jīng)貿(mào)(下旬刊);2007年10期
3 孫正偉;;淺談我國翻譯市場現(xiàn)狀及解決措施[J];吉林省教育學院學報(學科版);2009年12期
4 馮文杰;千錘百煉出真功,信手拈來終不成─—從一篇翻譯小文看翻譯市場[J];平頂山師專學報;1997年05期
5 聶守祥;中國翻譯市場處于發(fā)育階段[J];基礎教育外語教學研究;2003年07期
6 李敬科;;基于翻譯市場的翻譯審校現(xiàn)狀探析[J];長沙理工大學學報(社會科學版);2013年03期
7 趙雯;;亟需整頓的中國翻譯市場[J];現(xiàn)代婦女(下旬);2014年05期
8 蔡燕華;張謐;陳向紅;;國內(nèi)翻譯市場存在的問題及改進措施[J];林區(qū)教學;2010年12期
9 楊蓓;;國內(nèi)翻譯市場發(fā)展情況剖析[J];科技資訊;2010年27期
10 梅勇桂;;從生態(tài)學視角探究翻譯的現(xiàn)狀與發(fā)展[J];連云港職業(yè)技術學院學報;2010年03期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前3條
1 王晉瑞;;區(qū)域翻譯市場需求與MTI專業(yè)方向及相關課程設置[A];全國首屆翻譯碩士(MTI)教育與翻譯產(chǎn)業(yè)研討會會議手冊[C];2009年
2 王少爽;;翻譯公司招聘廣告調(diào)查對MTI培養(yǎng)方案的啟示[A];全國首屆翻譯碩士(MTI)教育與翻譯產(chǎn)業(yè)研討會會議手冊[C];2009年
3 陳璞君;;《烏合之眾》多譯本比較研究[A];中國翻譯學學科建設高層論壇摘要[C];2013年
中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 王茜春;翻譯市場百億財富待開掘[N];天津日報;2004年
2 記者 駱尚木 通訊員 胡思源;不正規(guī)翻譯攪亂翻譯市場[N];紹興日報;2006年
3 中俄經(jīng)貿(mào)合作網(wǎng);俄翻譯市場營業(yè)額每年增長20%[N];中俄經(jīng)貿(mào)時報;2008年
4 范春生 王淇;翻譯市場亂象叢生[N];新華每日電訊;2010年
5 本報記者 邢宇皓;翻譯市場亟待規(guī)范[N];光明日報;2003年
6 本報記者 陸士華;難以規(guī)范的翻譯市場[N];中國勞動保障報;2005年
7 黃美茹;翻譯市場每年以100億元左右的速度增長[N];就業(yè)時報;2009年
8 本報記者 李 佩;翻譯市場魚龍混雜 無序競爭誰來監(jiān)管[N];中國質(zhì)量報;2003年
9 劉慧 余靖靜;外語翻譯市場亟待嚴格規(guī)范[N];中國國門時報;2003年
10 李玫;翻譯市場發(fā)展迅速[N];市場報;2004年
中國碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前2條
1 余振遠;市場視角下的翻譯碩士(MTI)培養(yǎng)[D];吉林大學;2012年
2 熊太杰;2009MT專業(yè)碩士案例分析及實踐報告[D];上海外國語大學;2011年
,本文編號:1157686
本文鏈接:http://www.sikaile.net/weiguanjingjilunwen/1157686.html