引入英語句子結構分析韓國語句子結構
發(fā)布時間:2021-05-06 20:42
韓國語語言結構與漢語有很大的差異,句子結構復雜,連接詞尾、終結詞尾眾多,韓國語語法一直是學習過程中的難點。對于目前的韓國語初學者來說,主要是在漢語的基礎上學習韓國語。在我國普及九年制義務教育的前提下,英語可能是每位學生最早接觸和了解到的外國語。本文以韓國語與英語相似的句子結構為鋪墊,分別從英語的從句角度理解韓國語的包孕句、從英語的并列句角度理解韓國語的復句兩方面進行研究。
【文章來源】:現(xiàn)代經(jīng)濟信息. 2019,(13)
【文章頁數(shù)】:3 頁
【文章目錄】:
一、前言
二、韓國語與英語相似的句子結構
(一) 韓國語句子結構
(二) 英語句子結構
(三) 結構圖示
三、從英語的從句角度理解韓國語的包孕句
(一) 引入英語中主語從句來分析的范例
(二) 引入英語中賓語從句來分析的范例
(三) 引入英語中定語從句來分析的范例
(四) 引入英語中狀語從句來分析的范例
四、從英語的并列句角度理解韓國語的復句
五、結語
【參考文獻】:
期刊論文
[1]論英語與日語當中句的異同——狀語從句的相關比較[J]. 吳綰心. 中國農(nóng)村教育. 2019(03)
[2]基于英漢語言差異淺析英語定語從句翻譯技巧[J]. 李杰. 海外英語. 2017(16)
[3]淺談韓國語語法教學中英語知識的介入[J]. 莊慶濤. 科技創(chuàng)新導報. 2008(21)
[4]從句法組織看現(xiàn)代漢語的豐富、優(yōu)美與精煉[J]. 邢福義. 語文建設. 1991(06)
碩士論文
[1]英語背景留學生漢語定語語序偏誤分析[D]. 郭娟.青島大學 2017
[2]英朝名詞性分句對比研究[D]. 鄭銀花.延邊大學 2008
本文編號:3172587
【文章來源】:現(xiàn)代經(jīng)濟信息. 2019,(13)
【文章頁數(shù)】:3 頁
【文章目錄】:
一、前言
二、韓國語與英語相似的句子結構
(一) 韓國語句子結構
(二) 英語句子結構
(三) 結構圖示
三、從英語的從句角度理解韓國語的包孕句
(一) 引入英語中主語從句來分析的范例
(二) 引入英語中賓語從句來分析的范例
(三) 引入英語中定語從句來分析的范例
(四) 引入英語中狀語從句來分析的范例
四、從英語的并列句角度理解韓國語的復句
五、結語
【參考文獻】:
期刊論文
[1]論英語與日語當中句的異同——狀語從句的相關比較[J]. 吳綰心. 中國農(nóng)村教育. 2019(03)
[2]基于英漢語言差異淺析英語定語從句翻譯技巧[J]. 李杰. 海外英語. 2017(16)
[3]淺談韓國語語法教學中英語知識的介入[J]. 莊慶濤. 科技創(chuàng)新導報. 2008(21)
[4]從句法組織看現(xiàn)代漢語的豐富、優(yōu)美與精煉[J]. 邢福義. 語文建設. 1991(06)
碩士論文
[1]英語背景留學生漢語定語語序偏誤分析[D]. 郭娟.青島大學 2017
[2]英朝名詞性分句對比研究[D]. 鄭銀花.延邊大學 2008
本文編號:3172587
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/zhichangyingyu/3172587.html