漢語(yǔ)量詞“個(gè)”與越南語(yǔ)“Chi(?)c,cái”對(duì)比研究
發(fā)布時(shí)間:2020-12-25 09:44
現(xiàn)代漢語(yǔ)和越南語(yǔ)的量詞既有一定的一致性,又有不少區(qū)別。越南學(xué)生在漢語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中,由于沒(méi)有掌握好二者的異同,所以他們?cè)谑褂矛F(xiàn)代漢語(yǔ)量詞時(shí),經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)一些錯(cuò)誤!皞(gè)”和“chi c,cái”分別是現(xiàn)代漢語(yǔ)和越南語(yǔ)使用范圍最廣、頻率最高的量詞,關(guān)于二者的異同關(guān)系,目前尚無(wú)系統(tǒng)性的研究成果,這為越南學(xué)生更好地習(xí)得“個(gè)”帶來(lái)了一定的困難。為了解決這個(gè)問(wèn)題,本文主要對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)量詞“個(gè)”與越南語(yǔ)量詞“chi c,cái”展開(kāi)對(duì)比研究,并在此基礎(chǔ)上,結(jié)合越南學(xué)生習(xí)得“個(gè)”的偏誤,做一些教學(xué)策略上的探討。本文的主要內(nèi)容如下:(一)介紹漢語(yǔ)和越南語(yǔ)量詞的概念及相關(guān)研究現(xiàn)狀,說(shuō)明本論文的選題緣由與意義、研究對(duì)象、研究方法及語(yǔ)料來(lái)源。(二)現(xiàn)代漢語(yǔ)量詞“個(gè)”與越南語(yǔ)“chi c,cái”的對(duì)比研究,從使用范圍、結(jié)構(gòu)形式、句法功能三個(gè)方面,分析二者的異同。在使用范圍上,具體分析了三種情況:一是漢語(yǔ)量詞“個(gè)”與越南語(yǔ)“chi c,cái”都可以使用和都不能使用的情況;二是只能用漢語(yǔ)量詞“個(gè)”不能用越南語(yǔ)“chi c,cái”的情況;三是只能用越南語(yǔ)“chi c,cái”不能用漢語(yǔ)量詞“個(gè)”的情況。結(jié)構(gòu)形式上,主要...
【文章來(lái)源】:湖南大學(xué)湖南省 211工程院校 985工程院校 教育部直屬院校
【文章頁(yè)數(shù)】:59 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
第一章 緒論
1.1 本論文相關(guān)的已有研究概況
1.1.1 漢語(yǔ)量詞研究綜述
1.1.2 越語(yǔ)量詞研究狀況
1.1.3 漢越量詞的對(duì)比研究
1.2 本文研究意義
1.3 本研究的對(duì)象、方法及語(yǔ)料來(lái)源
1.3.1 研究的對(duì)象及方法
1.3.2 語(yǔ)料來(lái)源
第二章 現(xiàn)代漢語(yǔ)量詞“個(gè)”與越南語(yǔ)“chi c,cái””的使用范圍對(duì)比
2.1 漢語(yǔ)量詞“個(gè)”的使用范圍
2.1.1 只能用“個(gè)”來(lái)稱(chēng)量的情況
2.1.2 不能用“個(gè)”來(lái)稱(chēng)量的情況
2.1.3 “個(gè)”用于可用其它量詞稱(chēng)量的情況
2.2 越南語(yǔ)量詞“chi c,cái”的使用范圍
2.2.1 只能用量詞“chi c,cái”來(lái)稱(chēng)量的情況
2.2.2 不能用量詞“chi c,cái”來(lái)稱(chēng)量的情況
2.2.3 “Chi c,cái”用于可用其他量詞稱(chēng)量的情況
2.2.4 “Chi c”和“cái”使用范圍的異同
2.3 現(xiàn)代漢語(yǔ)量詞“個(gè)”與越南語(yǔ)“chi c,cái”的使用范圍對(duì)比
2.3.1 漢量詞“個(gè)”與越南語(yǔ)“chi c,cái”都可以使用的情況對(duì)比
2.3.2 漢語(yǔ)量詞“個(gè)”與越南語(yǔ)“chi c,cái”都不能使用的情況對(duì)比
2.3.3 只能用漢語(yǔ)量詞“個(gè)”不能用越南語(yǔ)“chi c,cái”的情況
2.3.4 只能用越南語(yǔ)“chi c,cái”,不能用漢語(yǔ)量詞“個(gè)”的情況
2.4 本章小結(jié)
第三章 現(xiàn)代漢語(yǔ)量詞“個(gè)”與越南語(yǔ)“chi c,cái”的結(jié)構(gòu)形式對(duì)比
3.1 重疊形式對(duì)比
3.2 省略形式對(duì)比
3.2.1 省略數(shù)詞“一”形式對(duì)比
3.2.2 省略名詞形式對(duì)比
3.2.3 省略量詞形式對(duì)比
3.3 跟動(dòng)作組合相關(guān)形式對(duì)比
3.3.1 跟少數(shù)動(dòng)詞結(jié)合形式對(duì)比
3.3.2 “動(dòng)+‘個(gè)’+賓”形式對(duì)比
3.3.3 “動(dòng)+個(gè)+(得)+動(dòng)、形”形式對(duì)比
3.4 本章小結(jié)
第四章 現(xiàn)代漢語(yǔ)量詞“個(gè)”與越南語(yǔ)“chi c,cái”的句法功能對(duì)比
4.1 充當(dāng)定語(yǔ)比較
4.2 充當(dāng)主語(yǔ)比較
4.3 充當(dāng)謂語(yǔ)比較
4.4 充當(dāng)狀語(yǔ)比較
4.5 充當(dāng)補(bǔ)語(yǔ)比較
4.6 充當(dāng)賓語(yǔ)比較
4.7 本章小結(jié)
第五章 越南學(xué)習(xí)者量詞“個(gè)”的使用偏誤分析及教學(xué)思考
5.1 調(diào)查問(wèn)卷的設(shè)計(jì)
5.2 越南學(xué)生量詞“個(gè)”的使用偏誤分析
5.2.1 偏誤類(lèi)型
5.2.2 偏誤原因
5.3 教學(xué)思考
5.3.1 對(duì)越南學(xué)生量詞“個(gè)”教學(xué)的幾點(diǎn)思考
5.3.2 對(duì)越南學(xué)生量詞“個(gè)”教學(xué)芻議
5.4 本章小結(jié)
結(jié)語(yǔ)
參考文獻(xiàn)
致謝
附錄 A 問(wèn)卷調(diào)查
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]個(gè):從量詞到助詞[J]. 王立群. 周口師范學(xué)院學(xué)報(bào). 2007(03)
[2]從量詞到助詞——量詞“個(gè)”語(yǔ)法化過(guò)程的個(gè)案分析[J]. 張誼生. 當(dāng)代語(yǔ)言學(xué). 2003(03)
[3]淺議“數(shù)+形+量+名”結(jié)構(gòu)[J]. 嚴(yán)小香. 湖北師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版). 2003(02)
[4]現(xiàn)代漢語(yǔ)的量詞短語(yǔ)與量詞式結(jié)構(gòu)[J]. 盛林. 世界漢語(yǔ)教學(xué). 2003(02)
[5]量詞“個(gè)”的使用泛化管見(jiàn)[J]. 王志芳. 海南廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào). 2002(02)
[6]漢語(yǔ)量詞“個(gè)”的虛化特點(diǎn)[J]. 周明強(qiáng). 語(yǔ)文學(xué)刊. 2002(01)
[7]量詞與數(shù)詞、名詞的扭結(jié)[J]. 李宇明!430070. 語(yǔ)言教學(xué)與研究. 2000(03)
[8]“個(gè)”的非量詞用法及其詞性[J]. 王志武. 煙臺(tái)師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版). 1999(03)
[9]名量詞的修辭功能[J]. 葛天成. 修辭學(xué)習(xí). 1994(01)
[10]量詞的修辭作用[J]. 張向群. 陜西師大學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版). 1987(04)
碩士論文
[1]漢語(yǔ)和越語(yǔ)名量詞對(duì)比研究[D]. 潘氏垂安(PHAN THI THUY AN).云南師范大學(xué) 2007
[2]漢越語(yǔ)個(gè)體量詞語(yǔ)義語(yǔ)法特征比較研究[D]. 阮氏玉河.廣西師范大學(xué) 2007
[3]漢日量詞比較研究[D]. 許玉嶺.天津師范大學(xué) 2007
[4]現(xiàn)代漢語(yǔ)和越南語(yǔ)數(shù)量短語(yǔ)比較研究[D]. 阮春面.華中師范大學(xué) 2006
本文編號(hào):2937405
【文章來(lái)源】:湖南大學(xué)湖南省 211工程院校 985工程院校 教育部直屬院校
【文章頁(yè)數(shù)】:59 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
第一章 緒論
1.1 本論文相關(guān)的已有研究概況
1.1.1 漢語(yǔ)量詞研究綜述
1.1.2 越語(yǔ)量詞研究狀況
1.1.3 漢越量詞的對(duì)比研究
1.2 本文研究意義
1.3 本研究的對(duì)象、方法及語(yǔ)料來(lái)源
1.3.1 研究的對(duì)象及方法
1.3.2 語(yǔ)料來(lái)源
第二章 現(xiàn)代漢語(yǔ)量詞“個(gè)”與越南語(yǔ)“chi c,cái””的使用范圍對(duì)比
2.1 漢語(yǔ)量詞“個(gè)”的使用范圍
2.1.1 只能用“個(gè)”來(lái)稱(chēng)量的情況
2.1.2 不能用“個(gè)”來(lái)稱(chēng)量的情況
2.1.3 “個(gè)”用于可用其它量詞稱(chēng)量的情況
2.2 越南語(yǔ)量詞“chi c,cái”的使用范圍
2.2.1 只能用量詞“chi c,cái”來(lái)稱(chēng)量的情況
2.2.2 不能用量詞“chi c,cái”來(lái)稱(chēng)量的情況
2.2.3 “Chi c,cái”用于可用其他量詞稱(chēng)量的情況
2.2.4 “Chi c”和“cái”使用范圍的異同
2.3 現(xiàn)代漢語(yǔ)量詞“個(gè)”與越南語(yǔ)“chi c,cái”的使用范圍對(duì)比
2.3.1 漢量詞“個(gè)”與越南語(yǔ)“chi c,cái”都可以使用的情況對(duì)比
2.3.2 漢語(yǔ)量詞“個(gè)”與越南語(yǔ)“chi c,cái”都不能使用的情況對(duì)比
2.3.3 只能用漢語(yǔ)量詞“個(gè)”不能用越南語(yǔ)“chi c,cái”的情況
2.3.4 只能用越南語(yǔ)“chi c,cái”,不能用漢語(yǔ)量詞“個(gè)”的情況
2.4 本章小結(jié)
第三章 現(xiàn)代漢語(yǔ)量詞“個(gè)”與越南語(yǔ)“chi c,cái”的結(jié)構(gòu)形式對(duì)比
3.1 重疊形式對(duì)比
3.2 省略形式對(duì)比
3.2.1 省略數(shù)詞“一”形式對(duì)比
3.2.2 省略名詞形式對(duì)比
3.2.3 省略量詞形式對(duì)比
3.3 跟動(dòng)作組合相關(guān)形式對(duì)比
3.3.1 跟少數(shù)動(dòng)詞結(jié)合形式對(duì)比
3.3.2 “動(dòng)+‘個(gè)’+賓”形式對(duì)比
3.3.3 “動(dòng)+個(gè)+(得)+動(dòng)、形”形式對(duì)比
3.4 本章小結(jié)
第四章 現(xiàn)代漢語(yǔ)量詞“個(gè)”與越南語(yǔ)“chi c,cái”的句法功能對(duì)比
4.1 充當(dāng)定語(yǔ)比較
4.2 充當(dāng)主語(yǔ)比較
4.3 充當(dāng)謂語(yǔ)比較
4.4 充當(dāng)狀語(yǔ)比較
4.5 充當(dāng)補(bǔ)語(yǔ)比較
4.6 充當(dāng)賓語(yǔ)比較
4.7 本章小結(jié)
第五章 越南學(xué)習(xí)者量詞“個(gè)”的使用偏誤分析及教學(xué)思考
5.1 調(diào)查問(wèn)卷的設(shè)計(jì)
5.2 越南學(xué)生量詞“個(gè)”的使用偏誤分析
5.2.1 偏誤類(lèi)型
5.2.2 偏誤原因
5.3 教學(xué)思考
5.3.1 對(duì)越南學(xué)生量詞“個(gè)”教學(xué)的幾點(diǎn)思考
5.3.2 對(duì)越南學(xué)生量詞“個(gè)”教學(xué)芻議
5.4 本章小結(jié)
結(jié)語(yǔ)
參考文獻(xiàn)
致謝
附錄 A 問(wèn)卷調(diào)查
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]個(gè):從量詞到助詞[J]. 王立群. 周口師范學(xué)院學(xué)報(bào). 2007(03)
[2]從量詞到助詞——量詞“個(gè)”語(yǔ)法化過(guò)程的個(gè)案分析[J]. 張誼生. 當(dāng)代語(yǔ)言學(xué). 2003(03)
[3]淺議“數(shù)+形+量+名”結(jié)構(gòu)[J]. 嚴(yán)小香. 湖北師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版). 2003(02)
[4]現(xiàn)代漢語(yǔ)的量詞短語(yǔ)與量詞式結(jié)構(gòu)[J]. 盛林. 世界漢語(yǔ)教學(xué). 2003(02)
[5]量詞“個(gè)”的使用泛化管見(jiàn)[J]. 王志芳. 海南廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào). 2002(02)
[6]漢語(yǔ)量詞“個(gè)”的虛化特點(diǎn)[J]. 周明強(qiáng). 語(yǔ)文學(xué)刊. 2002(01)
[7]量詞與數(shù)詞、名詞的扭結(jié)[J]. 李宇明!430070. 語(yǔ)言教學(xué)與研究. 2000(03)
[8]“個(gè)”的非量詞用法及其詞性[J]. 王志武. 煙臺(tái)師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版). 1999(03)
[9]名量詞的修辭功能[J]. 葛天成. 修辭學(xué)習(xí). 1994(01)
[10]量詞的修辭作用[J]. 張向群. 陜西師大學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版). 1987(04)
碩士論文
[1]漢語(yǔ)和越語(yǔ)名量詞對(duì)比研究[D]. 潘氏垂安(PHAN THI THUY AN).云南師范大學(xué) 2007
[2]漢越語(yǔ)個(gè)體量詞語(yǔ)義語(yǔ)法特征比較研究[D]. 阮氏玉河.廣西師范大學(xué) 2007
[3]漢日量詞比較研究[D]. 許玉嶺.天津師范大學(xué) 2007
[4]現(xiàn)代漢語(yǔ)和越南語(yǔ)數(shù)量短語(yǔ)比較研究[D]. 阮春面.華中師范大學(xué) 2006
本文編號(hào):2937405
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/zhichangyingyu/2937405.html
最近更新
教材專(zhuān)著