天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 外語論文 > 小語種論文 >

關于《再見了,雜技》的韓漢翻譯實踐報告

發(fā)布時間:2020-06-01 11:08
【摘要】:本報告討論的是韓國女作家千云寧創(chuàng)造的長篇小說《(?)》的韓譯漢翻譯實踐項目。此次翻譯選取了第七到十章,譯文約55000字。中韓兩國政治、經(jīng)濟上的交往越來越頻繁,在文化上的相互理解也日益加深,因此越來越多的韓國文學作品流入中國。文學作品是文化交流中不可或缺的組成部分,它有極強的感染力,能夠形象地反映社會生活。隨著韓國單一民族社會的益趨開放,跨國婚姻的現(xiàn)象越來越普遍,由此引發(fā)的社會問題也越來越嚴重。千云寧是新世紀以來韓國文壇最有代表性的女作家之一,《(?)》是她的第一篇長篇小說,該作品描寫的就是韓國殘疾男子和來自中國延邊的朝鮮族女子結(jié)婚的故事,并且作品也展現(xiàn)了為追求更多財富不顧危險非法走私商品的韓國人的生活狀態(tài)。翻譯研究該作品,可以讓我們對國際婚姻有更多的了解,并能夠促使人們更加深刻地理解當下人們對財富、金錢的狂熱追求。本報告主要由翻譯項目簡介、譯前準備、案例分析、結(jié)語四部分組成。在本報告中首先介紹了千云寧作家以及該項目的基本情況,然后介紹了該翻譯項目的選題目的及意義。在譯前準備中對譯前分析做了詳細的說明,該部分可以使譯者對作品有更加深刻的理解。案例分析部分選取了翻譯過程中出現(xiàn)的重難點,運用了相關的翻譯技巧對詞匯翻譯和句子翻譯做了分析。在結(jié)語部分對本次翻譯實踐做了總結(jié)。希望該翻譯實踐報告可以為翻譯活動提供借鑒。
【學位授予單位】:延邊大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2018
【分類號】:H55

【相似文獻】

相關期刊論文 前10條

1 伍曉丹;;關于《中國文化全知道·川劇》的漢譯英翻譯實踐報告[J];讀書文摘;2016年18期

2 湯雪楠;;高校教師下企業(yè)實踐報告——職場中的翻譯實踐[J];校園英語;2017年06期

3 王億綿;;《大英百科年鑒1994·中亞與南亞》翻譯實踐報告[J];校園英語;2017年27期

4 蔡飛;;傳統(tǒng)藝術與學生的華麗牽手——錫劇進校園實踐報告[J];劇影月報;2017年05期

5 杜靜欣 ,歐楚琳 ,利艷芬;陽光射進白灣鎮(zhèn)——吳維泰紀念小學白灣鎮(zhèn)扶貧送溫暖陽光行動實踐報告[J];小星星;2005年02期

6 高懷世;興企扶貧的實踐報告[J];老區(qū)建設;1997年07期

7 ;擊劍[J];體育科技文獻通報;2003年01期

8 本刊編輯部;時雅捷;;怎么來“蓋”你,假期實踐報告[J];中學生;2009年34期

9 黨潔;黃桂;曾泳凱;;關于高校專業(yè)實踐報告大賽的調(diào)查分析——以廣西師范學院環(huán)境與生命科學學院為例[J];西部素質(zhì)教育;2018年14期

10 本刊編輯部;;國家電網(wǎng)冀北電力有限公司向社會發(fā)布首份社會責任實踐報告[J];華北電力技術;2013年05期

相關會議論文 前1條

1 張秀榮;;法語教學法初探——一次培訓班的實踐報告[A];對外貿(mào)易外語系科研論文集(第一期)[C];1992年

相關重要報紙文章 前10條

1 胡波;買一份蓋好章的社會實踐報告[N];中國青年報;2008年

2 林熙熙;重慶公司發(fā)布年度社會責任實踐報告[N];華中電力報;2012年

3 記者 何飛 胡朝輝;川電公司首發(fā)社會責任實踐報告[N];西南電力報;2012年

4 見習記者 薛然;大連供電發(fā)布社會責任實踐報告[N];中國電力報;2013年

5 林熙熙;重慶公司發(fā)布社會責任實踐報告[N];國家電網(wǎng)報;2013年

6 記者 王秀全;冀北電力發(fā)布首個社會責任實踐報告[N];中國青年報;2013年

7 見習記者 陳曉煊 通訊員 陳潔;深圳供電發(fā)布社會責任實踐報告[N];中國電力報;2013年

8 何志強 于洋 張朝暉;湖南公司 發(fā)布首份企業(yè)社會責任實踐報告[N];華中電力報;2012年

9 張承鳳;社會實踐報告為何價值十萬?[N];中國教育報;2007年

10 劉志民 馬婷;中山供電局發(fā)布2017年度社會責任實踐報告[N];中山日報;2018年

相關碩士學位論文 前10條

1 王佳;高橋洋一等《勇敢な日本}Ln娭》日譯漢筆譯實踐報告[D];河北大學;2018年

2 陳彩霞;《神秘王國—西夏故事》(節(jié)選)翻譯實踐報告[D];寧夏大學;2018年

3 田偉偉;《物之帝國:15至21世紀我們?nèi)绾纬蔀閲H消費者》(第8章)翻譯實踐報告[D];河南師范大學;2018年

4 靳彥春;關聯(lián)理論視角下《山水湖城石嘴山》(節(jié)選)翻譯實踐報告[D];寧夏大學;2018年

5 丁昕;《非洲振興》雜志筆譯實踐報告[D];北京外國語大學;2018年

6 岳凌茹;《能看到海的理發(fā)店》日漢翻譯實踐報告[D];內(nèi)蒙古大學;2018年

7 紀召燕;《孤獨的價值》(第3章)翻譯實踐報告[D];內(nèi)蒙古大學;2018年

8 高瑋;《花田》翻譯實踐報告[D];內(nèi)蒙古大學;2018年

9 李秀月;《倫敦橋拾夢》翻譯實踐報告[D];廣西師范大學;2018年

10 郝明娟;2017年《日本環(huán)境白皮書》(節(jié)選)翻譯實踐報告[D];東華大學;2018年

,

本文編號:2691395

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/zhichangyingyu/2691395.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權申明:資料由用戶3b508***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com