漢越詞及漢越音在新時(shí)期越南語(yǔ)中的實(shí)踐價(jià)值
發(fā)布時(shí)間:2020-05-27 10:46
【摘要】: 漢語(yǔ)和越南語(yǔ)之間語(yǔ)言接觸早在兩千年前就發(fā)生了,那是個(gè)漫長(zhǎng)、悠久的過(guò)程。早期越南語(yǔ)深受漢語(yǔ)的影響,漢越詞及其漢越讀音系統(tǒng)是漢—越兩種語(yǔ)言接觸的結(jié)果。這部分詞語(yǔ)幾乎影響到越南社會(huì)的各個(gè)領(lǐng)域。 以前漢越詞是越南民族文化的記載工具,越南語(yǔ)使用漢越詞及漢越音為橋梁來(lái)從漢語(yǔ)吸收大量的新詞用以命名一系列當(dāng)時(shí)剛傳入越南的新概念、新事物。直到現(xiàn)在,漢越詞及其漢越讀音在古代越南社會(huì)生活中仍然具有很高的應(yīng)用價(jià)值。其中最典型的是超強(qiáng)的造詞能力。 眾所周知,兩種語(yǔ)言之間的接觸從來(lái)不是單向的,而是互補(bǔ)的。越南民族語(yǔ)言日益發(fā)展、自身不斷完善。經(jīng)過(guò)長(zhǎng)時(shí)間的共存發(fā)展,漢越詞也受越南語(yǔ)的影響在語(yǔ)音、語(yǔ)義、語(yǔ)法方面產(chǎn)生一些變化。 為了深入了解漢越詞在越南語(yǔ)中發(fā)展情況,本文在此主要探討兩大問(wèn)題: 第一、通過(guò)了解漢越詞與漢越音的語(yǔ)言特點(diǎn)考察它們?cè)谛聲r(shí)期的越南社會(huì)生活各個(gè)領(lǐng)域中發(fā)揮了怎樣的實(shí)踐價(jià)值。 第二、由于漢越詞在越語(yǔ)里長(zhǎng)期使用并且有很明顯的修辭色彩因此,一些人偏愛(ài)使用漢越詞。這種現(xiàn)象不利于民族語(yǔ)言的健康發(fā)展。所以本文指出漢越詞在運(yùn)用過(guò)程中會(huì)引起怎樣的偏誤,然后討論關(guān)于規(guī)范化漢越詞使用的一些問(wèn)題。 深入了解這兩個(gè)問(wèn)題對(duì)越南人運(yùn)用漢越詞或者對(duì)越南學(xué)生學(xué)習(xí)現(xiàn)代漢語(yǔ)都有好處。
【學(xué)位授予單位】:首都師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2007
【分類(lèi)號(hào)】:H44
本文編號(hào):2683413
【學(xué)位授予單位】:首都師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2007
【分類(lèi)號(hào)】:H44
【引證文獻(xiàn)】
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前3條
1 陶氏玉玲;現(xiàn)代越南語(yǔ)中的古代漢語(yǔ)借詞研究[D];吉林大學(xué);2012年
2 農(nóng)氏秋明;越南《漢語(yǔ)教程》中漢越詞研究[D];上海師范大學(xué);2012年
3 段氏蘭英(Doàn Th(?) Lan Anh);漢越詞對(duì)漢語(yǔ)教學(xué)的影響與教學(xué)策略[D];東北師范大學(xué);2012年
,本文編號(hào):2683413
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/zhichangyingyu/2683413.html
最近更新
教材專(zhuān)著