論影視字幕中隱語(yǔ)的英譯——以《智取威虎山》中的“黑話”為例
本文關(guān)鍵詞:論影視字幕中隱語(yǔ)的英譯——以《智取威虎山》中的“黑話”為例,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:漢語(yǔ)中的黑話隱語(yǔ)由一定的修辭方式構(gòu)成,詞義隱蔽,含有大量的社會(huì)方言和風(fēng)土民情等地域性極強(qiáng)的元素,具有獨(dú)特的藝術(shù)魅力,其英譯頗具挑戰(zhàn)性。本文從徐克導(dǎo)演的3D版電影《智取威虎山》字幕中選取土匪黑話的字幕譯文進(jìn)行個(gè)案評(píng)析,旨在探討影視字幕翻譯中黑話作為一種特殊的語(yǔ)言現(xiàn)象的處理手法,以期促進(jìn)以電影為媒介的跨文化交際。
【作者單位】: 南華大學(xué);
【關(guān)鍵詞】: 隱語(yǔ) 黑話 字幕英譯
【分類號(hào)】:H315.9
【正文快照】: 一、引言而是深深根植于語(yǔ)言所處的文化之中。英國(guó)翻譯理《林海雪原》這本在上個(gè)世紀(jì)五六十年代知名論家蘇珊·巴斯奈特指出,翻譯就是文化內(nèi)部與文度極高的紅色小說(shuō),曾先后被改編成話劇、電影、京化之間的交流(BassnettLefevere,1990:8)。劇。其中,小說(shuō)中最有戲劇張力的情節(jié)
【參考文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條
1 朱達(dá)秋;語(yǔ)言的社會(huì)變體與翻譯[J];外語(yǔ)學(xué)刊;2001年04期
【共引文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前7條
1 張娟;;譯者的主體性及制約因素[J];海南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2008年03期
2 張焰明;;《簡(jiǎn)·愛》中的語(yǔ)言變體及其翻譯[J];樂山師范學(xué)院學(xué)報(bào);2012年03期
3 李小艷;劉艷麗;;電影《花木蘭》中的語(yǔ)言變體[J];華北煤炭醫(yī)學(xué)院學(xué)報(bào);2008年05期
4 朱秀芝;;文化間性視野中禮貌意識(shí)的生成[J];外語(yǔ)學(xué)刊;2007年03期
5 張鵬蓉;;跨性別交際失誤及應(yīng)對(duì)策略探討[J];外語(yǔ)學(xué)刊;2009年06期
6 趙小兵;;社會(huì)語(yǔ)言學(xué)視角的翻譯研究評(píng)述[J];攀枝花學(xué)院學(xué)報(bào);2009年04期
7 趙巍,孫迎春;個(gè)人方言與文學(xué)翻譯中的譯者風(fēng)格[J];外語(yǔ)教學(xué);2004年03期
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前6條
1 吳春廣;譯者主體性研究[D];廣西師范大學(xué);2007年
2 王楊;從泰戈?duì)栐?shī)的漢譯看五四時(shí)期新詩(shī)語(yǔ)言的發(fā)展[D];蘇州大學(xué);2007年
3 王海英;試論英漢文學(xué)翻譯中方言對(duì)譯的可行性[D];中央民族大學(xué);2010年
4 解倩;功能翻譯理論視角下的文學(xué)方言翻譯研究[D];河北農(nóng)業(yè)大學(xué);2013年
5 趙小明;張谷若方言對(duì)譯法研究[D];西北農(nóng)林科技大學(xué);2014年
6 馬春艷;語(yǔ)言變體對(duì)文學(xué)翻譯的影響[D];燕山大學(xué);2014年
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 周夏奏;;從現(xiàn)代戲到樣板戲:《智取威虎山》與身體規(guī)訓(xùn)的演變[J];文藝研究;2011年10期
2 應(yīng)觀;《智取威虎山》拍攝內(nèi)幕[J];中國(guó)地名;2003年06期
3 郝志宇;;淺析京劇樣板戲《智取威虎山》中《打虎上山》音樂的藝術(shù)性[J];黃河之聲;2012年13期
4 姚萌;獨(dú)有英雄驅(qū)虎豹——試評(píng)京劇《智取威虎山》[J];上海戲劇;1964年05期
5 嚴(yán)江;植根生活,借鑒傳統(tǒng)——談京劇《智取威虎山》中的兩個(gè)正面形象[J];戲劇報(bào);1964年06期
6 宋智;《智取威虎山》對(duì)“天才論”的深刻批判[J];北京師大學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);1974年03期
7 應(yīng)觀;;《智取威虎山》艱難過(guò)“江”記[J];老年教育(長(zhǎng)者家園);2012年07期
8 戴嘉枋;;《智取威虎山》,臺(tái)前幕后多磨難[J];鄉(xiāng)音;2012年12期
9 姚丹;;“無(wú)產(chǎn)階級(jí)文藝”理論、實(shí)踐及其成效初析——以樣板戲《智取威虎山》為中心[J];中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)研究叢刊;2006年03期
10 謝震霖;;挪威藝術(shù)家首次訪華[J];北方音樂;2007年04期
中國(guó)重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前9條
1 杜德玉;為什么發(fā)行《智取威虎山》郵票[N];中國(guó)集郵報(bào);2009年
2 杜德玉;探究《智取威虎山》郵票第6枚的嚴(yán)重拖延發(fā)行[N];中國(guó)集郵報(bào);2012年
3 本報(bào)記者 郭慶權(quán);錦州京劇走進(jìn)鶴鄉(xiāng)[N];錦州日?qǐng)?bào);2008年
4 鄭啟五;關(guān)于《智取威虎山》郵票史實(shí)的兩個(gè)表述[N];中國(guó)集郵報(bào);2012年
5 本報(bào)記者 郭慶權(quán);錦州京劇轟動(dòng)煤城阜新[N];錦州日?qǐng)?bào);2009年
6 關(guān)東客;替成龍翻拍《智取威虎山》捏把汗[N];工人日?qǐng)?bào);2010年
7 首席記者 王唯先 孟寶林;讓紅色經(jīng)典閃耀時(shí)代光彩[N];牡丹江日?qǐng)?bào);2011年
8 張煒 高彥春 相子瑞;平原農(nóng)民盡享文化“美餐”[N];德州日?qǐng)?bào);2005年
9 陳培仲;京劇的繼承與創(chuàng)新[N];文藝報(bào);2005年
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前4條
1 周夏奏;被模造的身體[D];浙江大學(xué);2007年
2 李莉;論樣板戲的文本、表演與生產(chǎn)[D];西南師范大學(xué);2004年
3 蘇坦;京劇現(xiàn)代戲《智取威虎山》主要唱段音樂研究[D];天津音樂學(xué)院;2013年
4 薛雪;浸染著時(shí)代印記的“樣板”之作[D];中國(guó)戲曲學(xué)院;2014年
本文關(guān)鍵詞:論影視字幕中隱語(yǔ)的英譯——以《智取威虎山》中的“黑話”為例,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
,本文編號(hào):489656
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/489656.html