天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 外語論文 > 英語論文 >

功能理論視閾下的美國地名譯寫項目翻譯實踐報告

發(fā)布時間:2020-05-29 03:43
【摘要】:地名是地理實體的名稱和符號。作為社會文化和歷史發(fā)展的重要產(chǎn)物,蘊含著豐富的內(nèi)涵意義。近年來,隨著綜合國力和國際地位顯著提升,我國在多領(lǐng)域與世界各國的社會交往日趨緊密,而地名作為關(guān)鍵的社會交往媒介之一,發(fā)揮著不可缺少的重要作用,建立完備細致的漢譯地名系統(tǒng)也逐步受到了我國有關(guān)部門的重視。本文是基于作者所參與的“民政部地名司-西安外國語大學(xué)美國地名譯寫項目”撰寫的實踐報告。以45000條美國地名數(shù)據(jù)作為研究對象,聚焦譯寫項目中的三大高頻翻譯問題,即通名翻譯問題;紀念地、自然保護區(qū)、風(fēng)景名勝區(qū)地名翻譯問題;以國家名稱作為專名的地名翻譯問題。報告提出以實現(xiàn)功能性為宏觀指導(dǎo)原則,以實現(xiàn)譯名系統(tǒng)的規(guī)范性、統(tǒng)一性和接受性為具體的翻譯規(guī)則,設(shè)計相應(yīng)的譯名解決方案。美國地名譯名項目是民政部多語譯名項目的第一期項目,本報告所提出的解決方案和理論思考,有望為后續(xù)其他國家英語譯名項目提供借鑒,為細化我國英語地名漢字譯寫標準及規(guī)范提供可資借鑒的實踐范例。
【學(xué)位授予單位】:西安外國語大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2019
【分類號】:H315.9

【相似文獻】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 廖七一;文本類型與地名譯寫[J];上海翻譯;2005年02期

2 張瓊;;認知關(guān)聯(lián)視角下的地名譯寫研究[J];畢節(jié)學(xué)院學(xué)報;2013年05期

3 王珂;開創(chuàng)地名譯寫工作的新紀元[J];中國地名;2000年01期

4 溫生云;;青海省藏語地名譯寫漢字注音的利與弊[J];中國地名;2019年07期

5 馬井欣;王智力;;淺談地名譯寫規(guī)范化的原則[J];中國地名;2011年09期

6 洪牡丹;;公示語中的地名譯寫研究——以南京市地名譯寫為例[J];池州學(xué)院學(xué)報;2016年02期

7 王桂敏;李汝雯;;“漢城”名稱的歷史與現(xiàn)在[J];中國地名;2007年01期

8 孫立極;;臺當局棄用“漢語拼音” 美國人稱像“井底之蛙”[J];共產(chǎn)黨員;2007年24期

9 霍伯承;周毅;;越南地名漢字譯寫問題淺析[J];中國科技術(shù)語;2012年06期

10 趙曉陽;海峽兩岸關(guān)于外國國名的譯名差異[J];中國地名;1996年06期

相關(guān)會議論文 前1條

1 李松平;闞世家;;東南亞地名譯寫與查詢方法探索[A];全國測繪科技信息網(wǎng)中南分網(wǎng)第二十八次學(xué)術(shù)信息交流會論文集[C];2014年

相關(guān)重要報紙文章 前3條

1 陳文安;拼寫還是翻譯?[N];文藝報;2006年

2 ;用科技為地名公共服務(wù)提供堅強支撐[N];中國社會報;2013年

3 劉守序;為什么是北上廣?[N];金融時報;2013年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前1條

1 吳云;功能理論視閾下的美國地名譯寫項目翻譯實踐報告[D];西安外國語大學(xué);2019年

,

本文編號:2686334

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/2686334.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶d6bb2***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com