天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 英語論文 >

商務(wù)語境下的國際經(jīng)貿(mào)英語翻譯應(yīng)注意的問題

發(fā)布時(shí)間:2017-12-17 10:05

  本文關(guān)鍵詞:商務(wù)語境下的國際經(jīng)貿(mào)英語翻譯應(yīng)注意的問題


  更多相關(guān)文章: 經(jīng)貿(mào)英語 普通英語 語境知識 翻譯能力 語言語境 語體學(xué) 寫作風(fēng)格 文化知識 特種用途 國外客商


【摘要】:正國際經(jīng)貿(mào)英語屬于"特種用途英語"(English for Specific Purposes,簡稱ESP)的范疇,是普通英語(General English)用于商務(wù)環(huán)境、英語和經(jīng)貿(mào)知識的一種有機(jī)結(jié)合。它具有許多普通英語的特點(diǎn),同時(shí)在英語語體學(xué)、語義學(xué)、語篇、語境、寫作風(fēng)格等許多方面又有其自身鮮明的經(jīng)貿(mào)專業(yè)特點(diǎn)。國際經(jīng)貿(mào)從業(yè)人員在商務(wù)洽談、簽訂合同和執(zhí)行定單的過程中都應(yīng)具備一定的翻譯能力,才能
【作者單位】: 江蘇經(jīng)貿(mào)職業(yè)技術(shù)學(xué)院;
【分類號】:H315.9
【正文快照】: 國際經(jīng)貿(mào)英語屬于“特種用言后語,可以是內(nèi)容層次上的前一種表達(dá)法離開了語言語境就難途英語”(English for Specific后連貫,也可以透過形式,具有內(nèi)以確定其具體的含義。在經(jīng)貿(mào)英Purposes,簡稱ESP)的范疇,是普在關(guān)系的前后連貫。語中,許多詞匯都具有兩重性,即通英語(General E

【相似文獻(xiàn)】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 丁展志;;如何將實(shí)踐環(huán)節(jié)貫穿于經(jīng)貿(mào)英語教學(xué)[J];中國科教創(chuàng)新導(dǎo)刊;2011年32期

2 李蓉;;高職經(jīng)貿(mào)英語專業(yè)教學(xué)探析[J];學(xué)園;2013年14期

3 李志堅(jiān);流行經(jīng)貿(mào)英語詞匯擷英[J];對外經(jīng)貿(mào)實(shí)務(wù);2001年11期

4 王煥清,劉崗,法小鷹;財(cái)經(jīng)專科學(xué)校經(jīng)貿(mào)英語專業(yè)教學(xué)計(jì)劃研究[J];湖南財(cái)經(jīng)高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2001年S1期

5 頓官剛;經(jīng)貿(mào)英語詞匯的特點(diǎn)及翻譯[J];山東外語教學(xué);2002年03期

6 劉長纓;關(guān)于“經(jīng)貿(mào)英語”課教學(xué)的幾點(diǎn)思考[J];綿陽經(jīng)濟(jì)技術(shù)高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2002年03期

7 辛琳,鄭樹梅;淺談外經(jīng)貿(mào)英語信函的寫作特點(diǎn)[J];江西廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào);2003年01期

8 孫迎春;經(jīng)貿(mào)英語中“顏色詞”的使用[J];丹東師專學(xué)報(bào);2003年03期

9 趙穎;談高職經(jīng)貿(mào)英語專業(yè)的專業(yè)課程教學(xué)[J];遼寧廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào);2005年01期

10 易敏;新時(shí)期高職高專經(jīng)貿(mào)英語人才培養(yǎng)新模式——“訂單式”培養(yǎng)機(jī)制[J];長沙民政職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2005年03期

中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條

1 鄭孝欽;;試論經(jīng)貿(mào)英語誤譯的對策[A];華東地區(qū)第6屆(泉州)翻譯研討會文集[C];2001年

中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前8條

1 田申;經(jīng)貿(mào)英語語言特點(diǎn)及其翻譯策略[D];復(fù)旦大學(xué);2013年

2 張靜;經(jīng)貿(mào)英語語篇翻譯策略探析[D];遼寧師范大學(xué);2013年

3 尚曉華;經(jīng)貿(mào)英語口語的量化分析[D];大連海事大學(xué);2002年

4 楊波;經(jīng)貿(mào)英語漢譯技巧研究[D];上海外國語大學(xué);2007年

5 肖秀霞;論經(jīng)貿(mào)英語的語言特點(diǎn)及翻譯[D];湖南師范大學(xué);2011年

6 賈君;經(jīng)貿(mào)英語讀物翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];北京交通大學(xué);2013年

7 毛杰;經(jīng)貿(mào)英語中的詞語漢譯法研究[D];湖南師范大學(xué);2012年

8 徐華平;經(jīng)貿(mào)英語從句翻譯[D];湖南師范大學(xué);2012年

,

本文編號:1299685

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/1299685.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶1fb52***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com