天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 外語論文 > 法語德語論文 >

論跨文化交際能力的培養(yǎng)在口譯教學中的重要性

發(fā)布時間:2022-02-20 19:26
  口譯究其根本是一種語言交際活動,更是不同文化之間的溝通和交流。對于真正成功的翻譯來說,雙/多文化能力甚至比雙/多語言能力更為重要,因為語言只有在其發(fā)揮功能的文化中才具有意義,并且跨文化交際能力直接影響口譯質量,因而口譯職業(yè)道德規(guī)范中均有關于跨文化交際行為方面的規(guī)定。鑒于跨文化交際能力在口譯中的至關重要性,在口譯教學中不應僅注重語言能力的訓練,跨文化交際能力的培養(yǎng)同樣不容忽視。 

【文章來源】:教育現代化. 2019,6(37)

【文章頁數】:3 頁

【文章目錄】:
一概述:口譯與跨文化交際
二跨文化交際能力在口譯過程中的體現
    (一) 語言能力方面
    (二) 意識認知方面
    (三) 行為策略方面
三口譯職業(yè)道德規(guī)范與跨文化交際能力
四口譯教學與跨文化交際能力培養(yǎng)
五結語


【參考文獻】:
期刊論文
[1]以教材建設推進外語跨文化教學的重要性[J]. 楊君如.  科教文匯(上旬刊). 2019(01)
[2]交際教學法在本科口譯教學中的應用[J]. 薛韙禾.  長春工程學院學報(社會科學版). 2018(04)
[3]跨文化交際能力的培養(yǎng)在中國學生英語寫、譯教學中的重要性和策略[J]. 何丹.  才智. 2017(09)
[4]跨文化性作為跨文化關系建構方式[J]. 王志強.  跨文化管理. 2016(01)



本文編號:3635673

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/waiyufanyi/3635673.html


Copyright(c)文論論文網All Rights Reserved | 網站地圖 |

版權申明:資料由用戶7bc14***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com