多模態(tài)圖文語篇的互文性分析——以德國《明鏡》周刊的封面語篇為例
發(fā)布時間:2021-03-14 08:22
互文性是語篇的基本屬性,并且在某些多模態(tài)語篇中表現(xiàn)突出,但目前國內(nèi)外的多模態(tài)語篇分析尚未對語篇的互文性給予足夠關(guān)注。本文選取德國《明鏡》周刊的封面語篇作為研究對象,首先探討分析這類語篇的互文性的理論路徑,而后結(jié)合實例,說明如何考察這類語篇在形式和意義生成方面的特點。
【文章來源】:外語教學(xué). 2016,37(06)北大核心CSSCI
【文章頁數(shù)】:5 頁
【文章目錄】:
1. 引言
2. 理論路徑
2.1 互文性的定義
2.2 互文性的分類
2.3 分析路徑
3. 互文本的識別舉例
4. 實例分析
4.1 文本部分
4.1.1 具體互文性
4.1.2 體裁互文性
4.2 圖像部分
4.3 篇內(nèi)語圖互文
4.4 互文建構(gòu)手法的功能性
5. 結(jié)語
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]動態(tài)多模態(tài)語篇中的圖文關(guān)系[J]. 易興霞. 西安外國語大學(xué)學(xué)報. 2015(04)
[2]房地產(chǎn)廣告的多模態(tài)人際意義研究[J]. 侯建波. 中國外語. 2014(04)
[3]多模態(tài)話語分析的雙重視角——社會符號觀與概念隱喻觀的連接與互補[J]. 張德祿,郭恩華. 外國語(上海外國語大學(xué)學(xué)報). 2013(03)
[4]解讀性新聞中的互文關(guān)系——兼論互文概念的語言學(xué)化[J]. 鄧雋. 當(dāng)代修辭學(xué). 2011(05)
[5]英語新聞?wù)Z篇互文性研究[J]. 劉琳,饒英. 西安外國語大學(xué)學(xué)報. 2008(01)
[6]語篇研究中的互文性分析[J]. 辛斌. 外語與外語教學(xué). 2008(01)
[7]克里斯特瓦的互文性概念的基本含義及具體應(yīng)用[J]. 秦海鷹. 法國研究. 2006(04)
[8]新聞?wù)Z體的交融功能[J]. ?塑. 復(fù)旦學(xué)報(社會科學(xué)版). 2005(03)
本文編號:3081813
【文章來源】:外語教學(xué). 2016,37(06)北大核心CSSCI
【文章頁數(shù)】:5 頁
【文章目錄】:
1. 引言
2. 理論路徑
2.1 互文性的定義
2.2 互文性的分類
2.3 分析路徑
3. 互文本的識別舉例
4. 實例分析
4.1 文本部分
4.1.1 具體互文性
4.1.2 體裁互文性
4.2 圖像部分
4.3 篇內(nèi)語圖互文
4.4 互文建構(gòu)手法的功能性
5. 結(jié)語
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]動態(tài)多模態(tài)語篇中的圖文關(guān)系[J]. 易興霞. 西安外國語大學(xué)學(xué)報. 2015(04)
[2]房地產(chǎn)廣告的多模態(tài)人際意義研究[J]. 侯建波. 中國外語. 2014(04)
[3]多模態(tài)話語分析的雙重視角——社會符號觀與概念隱喻觀的連接與互補[J]. 張德祿,郭恩華. 外國語(上海外國語大學(xué)學(xué)報). 2013(03)
[4]解讀性新聞中的互文關(guān)系——兼論互文概念的語言學(xué)化[J]. 鄧雋. 當(dāng)代修辭學(xué). 2011(05)
[5]英語新聞?wù)Z篇互文性研究[J]. 劉琳,饒英. 西安外國語大學(xué)學(xué)報. 2008(01)
[6]語篇研究中的互文性分析[J]. 辛斌. 外語與外語教學(xué). 2008(01)
[7]克里斯特瓦的互文性概念的基本含義及具體應(yīng)用[J]. 秦海鷹. 法國研究. 2006(04)
[8]新聞?wù)Z體的交融功能[J]. ?塑. 復(fù)旦學(xué)報(社會科學(xué)版). 2005(03)
本文編號:3081813
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/waiyufanyi/3081813.html