漢語“把”字句與法語相應(yīng)結(jié)構(gòu)的對比與相關(guān)偏誤分析
發(fā)布時間:2021-02-15 01:23
“把”字句是現(xiàn)代漢語中的一種常見句型,適用于口語和書面語的各種表達(dá)。漢語作為世界上比較通用但難以掌握的語言之一,有很多重要的語法知識點需要學(xué)習(xí),“把”字句就是其中的一個重要的語法知識點,也是留學(xué)生最難理解的語法點之一。因此,“把”字句作為一個極其重要的語法知識點,是對外漢語教學(xué)中漢語學(xué)習(xí)者必須掌握和理解的語法點之一。然而,留學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語“把”字句時,因為受到母語句式使用習(xí)慣的干擾,或者因為受到句式本身結(jié)構(gòu)雜糅又缺乏清晰具體的解析等外界因素的影響,往往犯錯率很高,對于以法語作為母語的漢語學(xué)習(xí)者來說尤其如此。本文將對“把”字句進(jìn)行較為綜合系統(tǒng)的研究,并以母語為法語的漢語學(xué)習(xí)者為研究對象,對其使用“把”字句時產(chǎn)生的典型偏誤進(jìn)行詳細(xì)分析,并從中總結(jié)出一些有益于對外漢語教學(xué)的建議,希望在豐富現(xiàn)代漢語本體研究的同時也利于對外漢語教學(xué)事業(yè)的發(fā)展有所。本文通過對漢語“把”字類處置式的句法結(jié)構(gòu)中“把”字短語前的主語成分、介詞“把”的賓語以及“把”字句中助動詞、否定詞在句中的位置與法語的相應(yīng)句式進(jìn)行對比發(fā)現(xiàn):漢語的“把”字句中譯成法語多為非“把”字句的句式,漢語“把”字類句式和能夠轉(zhuǎn)換成漢語“把”字句句...
【文章來源】:湖南大學(xué)湖南省 211工程院校 985工程院校 教育部直屬院校
【文章頁數(shù)】:49 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
第1章 緒論
1.1 選題動機(jī)與意義
1.1.1 研究對象與目的
1.1.2 研究意義
1.2 學(xué)界研究理論
1.2.1 “把”字句的本體研究
1.2.2 “把”字句漢語教學(xué)研究
1.3 本文研究方法
第2章 漢法“把”字句對比
2.1 漢語“把”字句的主語成分與法語的對比
2.1.1 漢語“把”字句的主語成分
2.1.2 法語相應(yīng)成分
2.2 漢語“把”字句中介詞“把”的賓語成分與法語相應(yīng)成分對比
2.2.1 漢語“把”字句的賓語成分
2.2.2 法語相應(yīng)成分
2.3 漢語處置意義的“把”字句與法語的對比
2.4 漢語非處置意義的“把”字句與法語的對比
2.4.1 描寫類非處置意義的“把”字句
2.4.2 認(rèn)定類非處置意義的“把”字句
2.5 “把”字句與“被”字句轉(zhuǎn)換的方法
2.5.1 漢語“把”與“被”字句轉(zhuǎn)換情況
2.5.2 法語相應(yīng)表達(dá)
第3章 法語為母語的學(xué)生“把”字句習(xí)得調(diào)查問卷與分析
3.1 調(diào)查對象與內(nèi)容
3.2 問卷設(shè)計
3.3 問卷分析與結(jié)果統(tǒng)計
3.4 使用時的偏誤
3.4.1 濫用
3.4.2 回避
3.4.3 結(jié)構(gòu)偏誤
3.4.3.1 “把”字句中的能愿動詞、否定副詞與時間詞
3.4.3.2 “把”字句中可能補語
3.4.3.3 “把”字句中的助動詞
3.4.3.4 主+把+賓+動+趨向補語
3.4.3.5 主+把+賓+動+結(jié)果補語
第4章 針對法語為母語學(xué)生漢語“把”字句教學(xué)建議
4.1 吃透漢語“把”字句特點
4.2 吃透法語類似句特點
4.3 講解以學(xué)生母語為出發(fā)點
4.4 注意引入方式
4.5 講解方式要靈活貼切
4.6 制造中文語境
結(jié)語
參考文獻(xiàn)
附錄A 調(diào)查問卷
致謝
本文編號:3034175
【文章來源】:湖南大學(xué)湖南省 211工程院校 985工程院校 教育部直屬院校
【文章頁數(shù)】:49 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
第1章 緒論
1.1 選題動機(jī)與意義
1.1.1 研究對象與目的
1.1.2 研究意義
1.2 學(xué)界研究理論
1.2.1 “把”字句的本體研究
1.2.2 “把”字句漢語教學(xué)研究
1.3 本文研究方法
第2章 漢法“把”字句對比
2.1 漢語“把”字句的主語成分與法語的對比
2.1.1 漢語“把”字句的主語成分
2.1.2 法語相應(yīng)成分
2.2 漢語“把”字句中介詞“把”的賓語成分與法語相應(yīng)成分對比
2.2.1 漢語“把”字句的賓語成分
2.2.2 法語相應(yīng)成分
2.3 漢語處置意義的“把”字句與法語的對比
2.4 漢語非處置意義的“把”字句與法語的對比
2.4.1 描寫類非處置意義的“把”字句
2.4.2 認(rèn)定類非處置意義的“把”字句
2.5 “把”字句與“被”字句轉(zhuǎn)換的方法
2.5.1 漢語“把”與“被”字句轉(zhuǎn)換情況
2.5.2 法語相應(yīng)表達(dá)
第3章 法語為母語的學(xué)生“把”字句習(xí)得調(diào)查問卷與分析
3.1 調(diào)查對象與內(nèi)容
3.2 問卷設(shè)計
3.3 問卷分析與結(jié)果統(tǒng)計
3.4 使用時的偏誤
3.4.1 濫用
3.4.2 回避
3.4.3 結(jié)構(gòu)偏誤
3.4.3.1 “把”字句中的能愿動詞、否定副詞與時間詞
3.4.3.2 “把”字句中可能補語
3.4.3.3 “把”字句中的助動詞
3.4.3.4 主+把+賓+動+趨向補語
3.4.3.5 主+把+賓+動+結(jié)果補語
第4章 針對法語為母語學(xué)生漢語“把”字句教學(xué)建議
4.1 吃透漢語“把”字句特點
4.2 吃透法語類似句特點
4.3 講解以學(xué)生母語為出發(fā)點
4.4 注意引入方式
4.5 講解方式要靈活貼切
4.6 制造中文語境
結(jié)語
參考文獻(xiàn)
附錄A 調(diào)查問卷
致謝
本文編號:3034175
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/waiyufanyi/3034175.html