產(chǎn)出導(dǎo)向法模式下商務(wù)英語翻譯人才文化素養(yǎng)培養(yǎng)策略研究
發(fā)布時間:2021-12-18 01:28
隨著信息技術(shù)的快速發(fā)展和經(jīng)濟全球化的不斷深入,商務(wù)英語翻譯人才不僅要具備專業(yè)翻譯能力、語言綜合運用能力和跨文化交際能力,還應(yīng)具有中國情懷和國際視野。經(jīng)研究,本文認為"產(chǎn)出導(dǎo)向法"(以下簡稱POA)教學理論有助于提升商務(wù)英語翻譯教學效果,提高學生翻譯水平,增強學生跨文化交際能力,全面提升學生文化素養(yǎng)。另外本文還探討了基于現(xiàn)代信息教育技術(shù)的商務(wù)英語翻譯POA教學模式下人才文化素養(yǎng)培養(yǎng)策略。
【文章來源】:考試與評價(大學英語教研版). 2020,(05)
【文章頁數(shù)】:4 頁
【部分圖文】:
POA理論體系(改編自文秋芳,2018)
【參考文獻】:
期刊論文
[1]基于“產(chǎn)出導(dǎo)向法”的民族文化翻譯教學模式建構(gòu)[J]. 郝利強. 興義民族師范學院學報. 2019(06)
[2]應(yīng)用型本科院校翻譯課跨文化能力培養(yǎng)研究[J]. 朱楠. 黑龍江教育(理論與實踐). 2019(Z2)
[3]“產(chǎn)出導(dǎo)向法”與對外漢語教學[J]. 文秋芳. 世界漢語教學. 2018(03)
[4]“產(chǎn)出導(dǎo)向法”教學材料使用與評價理論框架[J]. 文秋芳. 中國外語教育. 2017(02)
[5]“產(chǎn)出導(dǎo)向法”的中國特色[J]. 文秋芳. 現(xiàn)代外語. 2017(03)
本文編號:3541352
【文章來源】:考試與評價(大學英語教研版). 2020,(05)
【文章頁數(shù)】:4 頁
【部分圖文】:
POA理論體系(改編自文秋芳,2018)
【參考文獻】:
期刊論文
[1]基于“產(chǎn)出導(dǎo)向法”的民族文化翻譯教學模式建構(gòu)[J]. 郝利強. 興義民族師范學院學報. 2019(06)
[2]應(yīng)用型本科院校翻譯課跨文化能力培養(yǎng)研究[J]. 朱楠. 黑龍江教育(理論與實踐). 2019(Z2)
[3]“產(chǎn)出導(dǎo)向法”與對外漢語教學[J]. 文秋芳. 世界漢語教學. 2018(03)
[4]“產(chǎn)出導(dǎo)向法”教學材料使用與評價理論框架[J]. 文秋芳. 中國外語教育. 2017(02)
[5]“產(chǎn)出導(dǎo)向法”的中國特色[J]. 文秋芳. 現(xiàn)代外語. 2017(03)
本文編號:3541352
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/waiguoyuyanwenhua/3541352.html