認(rèn)知語言視角下高校英語專業(yè)口譯教學(xué)探索
發(fā)布時間:2021-09-23 06:00
隨著經(jīng)濟(jì)全球化的不斷發(fā)展,我國的對外合作項(xiàng)目越來越多,對國際化人才的要求也越來越高。高校英語專業(yè)能夠充分培養(yǎng)學(xué)生聽、說、讀、寫等各方面的綜合技能以及交際技能,其中口譯方面的應(yīng)用能力培養(yǎng)尤為重要,但傳統(tǒng)的教學(xué)方法存在一些不足之處,難以實(shí)現(xiàn)預(yù)期的教學(xué)目標(biāo)。該文從認(rèn)知語言視角分析口譯教學(xué)的重要性,通過剖析大學(xué)生英語口譯教學(xué)中存在的問題,提出提高英語口譯教學(xué)效率的應(yīng)對策略,以期為實(shí)際的教學(xué)工作提供借鑒意義。
【文章來源】:海外英語. 2021,(13)
【文章頁數(shù)】:2 頁
【文章目錄】:
1 概述
2 英語專業(yè)口譯能力培養(yǎng)的重要性
2.1 口譯教學(xué)的重要性
2.2 英語口譯應(yīng)用能力培養(yǎng)的重要性
3 高校英語專業(yè)口譯教學(xué)中存在的問題
3.1 學(xué)生口譯學(xué)習(xí)興趣及動力不足
3.2 學(xué)生參與實(shí)際口譯訓(xùn)練的機(jī)會較少
3.3 口譯知識學(xué)習(xí)內(nèi)容不夠廣而精
4 高校英語專業(yè)口譯教學(xué)效率提高的策略
4.1 提高口譯教師的綜合素質(zhì)
4.2 合理的口譯教學(xué)課堂活動安排
4.3 增強(qiáng)口譯課堂的能力培養(yǎng)氛圍
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]中國英語學(xué)習(xí)者語言模式與權(quán)力空間隱喻認(rèn)知的交互作用研究[J]. 胡杰輝. 解放軍外國語學(xué)院學(xué)報. 2021(01)
[2]高校英語專業(yè)口譯能力評估及其對口譯教學(xué)的啟示[J]. 鄔姝麗. 中國翻譯. 2010(04)
[3]英語專業(yè)大課堂口譯分區(qū)教學(xué)策略及實(shí)施方案[J]. 舒菲. 貴州師范大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版). 2009(05)
本文編號:3405168
【文章來源】:海外英語. 2021,(13)
【文章頁數(shù)】:2 頁
【文章目錄】:
1 概述
2 英語專業(yè)口譯能力培養(yǎng)的重要性
2.1 口譯教學(xué)的重要性
2.2 英語口譯應(yīng)用能力培養(yǎng)的重要性
3 高校英語專業(yè)口譯教學(xué)中存在的問題
3.1 學(xué)生口譯學(xué)習(xí)興趣及動力不足
3.2 學(xué)生參與實(shí)際口譯訓(xùn)練的機(jī)會較少
3.3 口譯知識學(xué)習(xí)內(nèi)容不夠廣而精
4 高校英語專業(yè)口譯教學(xué)效率提高的策略
4.1 提高口譯教師的綜合素質(zhì)
4.2 合理的口譯教學(xué)課堂活動安排
4.3 增強(qiáng)口譯課堂的能力培養(yǎng)氛圍
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]中國英語學(xué)習(xí)者語言模式與權(quán)力空間隱喻認(rèn)知的交互作用研究[J]. 胡杰輝. 解放軍外國語學(xué)院學(xué)報. 2021(01)
[2]高校英語專業(yè)口譯能力評估及其對口譯教學(xué)的啟示[J]. 鄔姝麗. 中國翻譯. 2010(04)
[3]英語專業(yè)大課堂口譯分區(qū)教學(xué)策略及實(shí)施方案[J]. 舒菲. 貴州師范大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版). 2009(05)
本文編號:3405168
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/waiguoyuyanwenhua/3405168.html
最近更新
教材專著