天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 外語論文 > 外語文化論文 >

生態(tài)翻譯學視域下的導游口譯策略研究——以;韬顕z址為例

發(fā)布時間:2021-08-24 02:19
  在文旅融合的時代背景下,伴隨"一帶一路"倡議的推行,江西的入境旅游將呈現(xiàn)出前所未有的生機與活力,同時也給導游口譯員帶來新的挑戰(zhàn)。文章以生態(tài)翻譯學為理論基礎(chǔ),分析南昌漢代;韬顕z址導游口譯文本,探討導游口譯員在特定的口譯生態(tài)環(huán)境中,運用直譯、增譯、恰當省略、對等替換、文化闡釋、音譯加意譯等口譯策略,實現(xiàn)三維轉(zhuǎn)換,從而提高口譯質(zhì)量。 

【文章來源】:南昌工程學院學報. 2020,39(05)

【文章頁數(shù)】:6 頁

【部分圖文】:

生態(tài)翻譯學視域下的導游口譯策略研究——以;韬顕z址為例


導游口譯轉(zhuǎn)換過程

【參考文獻】:
期刊論文
[1]體壇人物英語綽號的隱喻意義及其漢譯策略[J]. 邵娟萍.  南昌工程學院學報. 2020(02)
[2]生態(tài)翻譯學視角下麗江導游口譯策略研究[J]. 張慶梅.  吉林省教育學院學報. 2019(04)
[3]導游口譯中的語言文化特點及轉(zhuǎn)換策略[J]. 劉卓群,趙爽.  現(xiàn)代交際. 2017(01)
[4]發(fā)掘;栉幕,推進江西發(fā)展[J]. 朱虹.  江西師范大學學報(哲學社會科學版). 2016(05)
[5]生態(tài)翻譯學視閾下的導游口譯[J]. 王黃,鐘再強.  語文學刊(外語教育教學). 2012(07)
[6]功能派視角下的英語導游詞研究[J]. 郝琨.  長春教育學院學報. 2010(02)
[7]隨’99昆明世博會游覽車導游口譯[J]. 任誠剛.  中國科技翻譯. 2002(04)



本文編號:3359078

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/waiguoyuyanwenhua/3359078.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶452ba***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com