天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 外語文化論文 >

淺析文化差異對(duì)漢英顏色詞翻譯的影響

發(fā)布時(shí)間:2021-06-17 06:34
  語言是文化的載體,而中英翻譯在傳達(dá)語言的同時(shí)實(shí)際上也是文化間的交流。因此,在理解原來語言與翻譯語言時(shí)要充分考慮到兩種文化之間的差異。而作為我們?nèi)粘I钪匾糠值?顏色",受歷史習(xí)俗、生活習(xí)慣和情感差異的影響,在中英文化中代表意義也不盡相同。該文通過對(duì)比英語和漢語中一些基本顏色(紅色、藍(lán)色、黃色、白色、綠色)的語義和象征意義的異同,以小見大,來提醒英語語言學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)翻譯的過程中應(yīng)注重文化差異起到的作用,以期對(duì)英語學(xué)習(xí)者起到參考借鑒的作用。 

【文章來源】:科教文匯(上旬刊). 2020,(07)

【文章頁數(shù)】:2 頁

【文章目錄】:
1 紅色
2 藍(lán)色
3 黃色
4 白色
5 綠色


【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]英漢顏色詞所表現(xiàn)的中西文化差異[J]. 陳永燁.  遼寧工程技術(shù)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版). 2005(04)
[2]英漢顏色詞的社會(huì)文化內(nèi)涵及翻譯[J]. 黃碧蓉.  安徽理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版). 2004(04)
[3]淺議漢英顏色詞的翻譯[J]. 朱小平.  廣西社會(huì)科學(xué). 2003(12)



本文編號(hào):3234677

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/waiguoyuyanwenhua/3234677.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶eb783***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com