漢語(yǔ)“大/
發(fā)布時(shí)間:2021-02-21 02:02
文章基于概念隱喻理論,采取定量和定性結(jié)合的分析方法,聚焦?jié)h語(yǔ)"大""小"的隱喻映射及其英語(yǔ)對(duì)應(yīng)表達(dá)。研究發(fā)現(xiàn):(1)"大""小"可以隱喻映射到程度、數(shù)量、排行、時(shí)間、強(qiáng)度、年齡等域;(2)但存在語(yǔ)內(nèi)和語(yǔ)際差異,語(yǔ)內(nèi)差異主要表現(xiàn)為漢語(yǔ)"大/小"映射不對(duì)稱性和概念隱喻范疇差異性,兩者的"空間域"英語(yǔ)對(duì)應(yīng)表達(dá)也具有不對(duì)稱性,語(yǔ)際差異主要表現(xiàn)為英語(yǔ)"大""小"除表征空間的big、large和small、little外,在其他目標(biāo)域的英語(yǔ)"大""小"表達(dá)還具有多樣性。
【文章來(lái)源】:大眾文藝. 2020,(17)
【文章頁(yè)數(shù)】:3 頁(yè)
【文章目錄】:
一、引言
二、相關(guān)研究及本文研究方法
1.相關(guān)研究與不足
2.本文研究方法
三、漢語(yǔ)“大/小”的映射目標(biāo)域
1.“大”映射的目標(biāo)域
2.“小”的映射目標(biāo)域
四、“大/小”的英語(yǔ)對(duì)應(yīng)表達(dá)
1.“大”的英語(yǔ)對(duì)應(yīng)表達(dá)
2.“小”的英語(yǔ)對(duì)應(yīng)表達(dá)
五、漢英 “大/小”對(duì)應(yīng)異同分析
1.漢語(yǔ)“大/小”的語(yǔ)內(nèi)異同
2.英語(yǔ)“大/小”的語(yǔ)內(nèi)異同
3.英漢“大/小”的語(yǔ)際異同
六、結(jié)語(yǔ)
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]空間維度詞“大、小”的隱喻義認(rèn)知分析[J]. 李軍,任永軍. 青島海洋大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版). 2002(04)
[2]語(yǔ)言的隱喻認(rèn)知結(jié)構(gòu)——《我們賴以生存的隱喻》評(píng)介[J]. 趙艷芳. 外語(yǔ)教學(xué)與研究. 1995(03)
碩士論文
[1]基于相似性的漢語(yǔ)隱喻映射研究[D]. 吳智平.廈門(mén)大學(xué) 2014
本文編號(hào):3043682
【文章來(lái)源】:大眾文藝. 2020,(17)
【文章頁(yè)數(shù)】:3 頁(yè)
【文章目錄】:
一、引言
二、相關(guān)研究及本文研究方法
1.相關(guān)研究與不足
2.本文研究方法
三、漢語(yǔ)“大/小”的映射目標(biāo)域
1.“大”映射的目標(biāo)域
2.“小”的映射目標(biāo)域
四、“大/小”的英語(yǔ)對(duì)應(yīng)表達(dá)
1.“大”的英語(yǔ)對(duì)應(yīng)表達(dá)
2.“小”的英語(yǔ)對(duì)應(yīng)表達(dá)
五、漢英 “大/小”對(duì)應(yīng)異同分析
1.漢語(yǔ)“大/小”的語(yǔ)內(nèi)異同
2.英語(yǔ)“大/小”的語(yǔ)內(nèi)異同
3.英漢“大/小”的語(yǔ)際異同
六、結(jié)語(yǔ)
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]空間維度詞“大、小”的隱喻義認(rèn)知分析[J]. 李軍,任永軍. 青島海洋大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版). 2002(04)
[2]語(yǔ)言的隱喻認(rèn)知結(jié)構(gòu)——《我們賴以生存的隱喻》評(píng)介[J]. 趙艷芳. 外語(yǔ)教學(xué)與研究. 1995(03)
碩士論文
[1]基于相似性的漢語(yǔ)隱喻映射研究[D]. 吳智平.廈門(mén)大學(xué) 2014
本文編號(hào):3043682
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/waiguoyuyanwenhua/3043682.html
最近更新
教材專著