日詩(shī)漢譯文化意象的時(shí)代語(yǔ)境與翻譯策略
本文關(guān)鍵詞:日詩(shī)漢譯文化意象的時(shí)代語(yǔ)境與翻譯策略
更多相關(guān)文章: 譯者之意象 文化意象 全球化語(yǔ)境 異化 文化闡釋
【摘要】:意象翻譯中的意象屬于"譯者之意象"。在全球化翻譯語(yǔ)境下,文化意象既承擔(dān)著文化傳播與交流的職責(zé),又承載著詩(shī)歌在譯介過(guò)程中藝術(shù)生命的再生。在宏觀原則上,文化意象的翻譯是詩(shī)人與譯者在全球化語(yǔ)境下共同創(chuàng)造審美精神的過(guò)程,其基本翻譯策略是異化加文化闡釋。
【作者單位】: 大連外國(guó)語(yǔ)學(xué)院;
【關(guān)鍵詞】: 譯者之意象 文化意象 全球化語(yǔ)境 異化 文化闡釋
【基金】:遼寧省社科重點(diǎn)項(xiàng)目“日本詩(shī)歌譯介研究”(項(xiàng)目編號(hào):L06AMM003)系列論文之一
【分類(lèi)號(hào)】:I046;H36
【正文快照】: 1.引言意象原是中國(guó)古代文藝?yán)碚摰囊粋(gè)重要概念,進(jìn)入20世紀(jì)90年代后,伴隨著全球化時(shí)代的到來(lái),文化意象的概念應(yīng)運(yùn)而生,成為意象研究中最引人注目的研究對(duì)象,在譯介研究領(lǐng)域也出現(xiàn)了文化意象譯介研究。本文從意象的定位入手,剖析文化意象的翻譯語(yǔ)境,通過(guò)日詩(shī)漢譯的實(shí)例分析,
【參考文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前5條
1 魏家海;古詩(shī)英譯中意象定位的意圖性[J];北京郵電大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2003年03期
2 張保紅;意象與漢詩(shī)英譯——以陶淵明詩(shī)《歸園田居》(其一)英譯為例[J];解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2005年04期
3 金聲;藝術(shù)意象研究綜論[J];江漢論壇;1997年10期
4 曹葦舫,吳曉;詩(shī)歌意象功能論[J];文學(xué)評(píng)論;2002年06期
5 吳曉;詩(shī)歌意象的符號(hào)質(zhì)、系統(tǒng)質(zhì)、功能質(zhì)[J];浙江大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2001年02期
【共引文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 魏家海;古詩(shī)英譯中意象定位的意圖性[J];北京郵電大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2003年03期
2 劉茹斐;文化語(yǔ)境中的中西月意象[J];湖北社會(huì)科學(xué);2004年08期
3 張保紅;意象與漢詩(shī)英譯——以陶淵明詩(shī)《歸園田居》(其一)英譯為例[J];解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2005年04期
4 卞建華;崔永祿;;功能主義目的論在中國(guó)的引進(jìn)、應(yīng)用與研究(1987—2005)[J];解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2006年05期
5 侯艷;陳建華;;語(yǔ)文文學(xué)閱讀的特質(zhì)——感性閱讀[J];九江學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2006年02期
6 李春華,李勇忠;詩(shī)歌意象建構(gòu)的認(rèn)知分析[J];江西師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2005年03期
7 陳樹(shù)寶;;詩(shī)歌中的意象與意象組合[J];寧波教育學(xué)院學(xué)報(bào);2006年03期
8 余渭深,董平榮;合成空間與中國(guó)古典詩(shī)詞意象[J];外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué);2003年03期
9 余松;中國(guó)詩(shī)學(xué)“興象”論[J];云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2003年04期
10 王寧;;翻譯學(xué)的理論化:跨學(xué)科的視角[J];中國(guó)翻譯;2006年06期
中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 皇甫曉濤;文化復(fù)興與比較文學(xué)研究——中國(guó)文學(xué)的再闡釋與現(xiàn)代文化的重構(gòu)[D];四川大學(xué);2003年
2 雷淑娟;文學(xué)語(yǔ)言美學(xué)特征修辭論[D];復(fù)旦大學(xué);2003年
3 王海鋁;意境的現(xiàn)代闡釋[D];浙江大學(xué);2005年
4 許曉晴;中古隱逸詩(shī)研究[D];復(fù)旦大學(xué);2005年
5 慕君;閱讀教學(xué)對(duì)話(huà)研究[D];華東師范大學(xué);2006年
6 陸紅穎;曾是驚鴻照影來(lái)[D];浙江大學(xué);2006年
7 齊磊;象征主義與中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)歌[D];山東大學(xué);2007年
8 張小玲;夏目漱石與近代日本的文化身份建構(gòu)[D];北京語(yǔ)言大學(xué);2007年
9 高志強(qiáng);《小說(shuō)月報(bào)》(1921-1931)翻譯文學(xué)初探[D];北京語(yǔ)言大學(xué);2007年
10 任一鳴;蔣彝作品研究[D];復(fù)旦大學(xué);2007年
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 張立馳;論《塵埃落定》的語(yǔ)言詩(shī)性美[D];安徽大學(xué);2003年
2 李琨;論漢代詩(shī)歌意象[D];東北師范大學(xué);2003年
3 魯美妍;京派文學(xué)意象研究[D];青島大學(xué);2003年
4 李翠萍;高中詩(shī)歌教學(xué)的意象探討[D];華中師范大學(xué);2003年
5 嚴(yán)雷;尋聲律以定墨 窺意象而運(yùn)斤[D];東北師范大學(xué);2005年
6 廖順珠;從關(guān)聯(lián)理論的角度探討中國(guó)古詩(shī)意象的英譯[D];廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué);2005年
7 馬晶;從余華小說(shuō)的意象表現(xiàn)看當(dāng)代意象問(wèn)題[D];廣西師范大學(xué);2005年
8 余平;意象圖式與唐詩(shī)絕句語(yǔ)篇的視點(diǎn)分析[D];重慶大學(xué);2005年
9 許敏;英譯中國(guó)古典詩(shī)詞中的意象翻譯研究[D];重慶大學(xué);2005年
10 蔣忠波;意象:詩(shī)歌本體的追尋[D];重慶師范大學(xué);2004年
【二級(jí)參考文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 胡立新;“意象”(Image)在不同學(xué)科語(yǔ)域中的表義辨析[J];廣西師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2002年02期
2 徐s,
本文編號(hào):812729
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/lxszy/812729.html