2012年野田佳彥施政方針演說(shuō)重譯報(bào)告
發(fā)布時(shí)間:2017-06-10 18:10
本文關(guān)鍵詞:2012年野田佳彥施政方針演說(shuō)重譯報(bào)告,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:近年來(lái),隨著中日交往日益密切,中日政治、經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域的交流合作不斷加深擴(kuò)大,口譯需求與日俱增。重譯作為口譯工作的重要環(huán)節(jié),也是口譯質(zhì)量得以提高的重要手段。 本研究以筆者自身為實(shí)踐對(duì)象,以交替?zhèn)髯g為研究對(duì)象。實(shí)驗(yàn)過(guò)程中筆者收集閱讀了大量口譯理論的書(shū)籍文獻(xiàn)和實(shí)踐報(bào)告,并從人民中國(guó)、日本NHK廣播放送協(xié)會(huì)等諸多國(guó)內(nèi)外著名權(quán)威媒體中選取大量音聲題材作為練習(xí),進(jìn)行1年左右的MTI專(zhuān)業(yè)口譯訓(xùn)練。本稿在分析了口譯現(xiàn)狀背景的基礎(chǔ)上,模擬《2012年野田佳彥首相施政方針演說(shuō)》的現(xiàn)場(chǎng)交替?zhèn)髯g,記錄模擬過(guò)程。從語(yǔ)音錯(cuò)誤、語(yǔ)法錯(cuò)誤、表達(dá)偏差及語(yǔ)義連貫四方面進(jìn)行測(cè)評(píng)。主要存在以下問(wèn)題:1.背景知識(shí)的不甚了解導(dǎo)致對(duì)源語(yǔ)理解造成偏差。2.字面直譯導(dǎo)致的誤譯。3.定語(yǔ)過(guò)長(zhǎng)導(dǎo)致意思混亂。4.關(guān)鍵詞的內(nèi)涵把握不準(zhǔn)導(dǎo)致整句話(huà)理解偏差。5.語(yǔ)句不夠書(shū)面化、正式化。針對(duì)上述問(wèn)題,筆者提出加強(qiáng)日語(yǔ)基本功、提高中文修養(yǎng)、拓寬知識(shí)面、大膽活用翻譯理論等較有效的看法,為今后口譯理論研究、MTI人才培養(yǎng)以及口譯譯員的自我訓(xùn)練提供參考。
【關(guān)鍵詞】:日漢翻譯 政治口譯 誤譯
【學(xué)位授予單位】:遼寧師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類(lèi)號(hào)】:H36
【目錄】:
- 摘要5-6
- 要旨6-7
- 目錄7-8
- 一、緒論8-11
- (一) 研究背景8-10
- (二) 研究問(wèn)題10
- (三) 研究來(lái)源10-11
- 二、任務(wù)來(lái)源11-15
- (一) 初次口譯進(jìn)行過(guò)程11-12
- (二) 重譯過(guò)程12-15
- 三、案例分析15-27
- (一) 問(wèn)題詞匯15-18
- (二) 問(wèn)題句子18-21
- (三) 問(wèn)題語(yǔ)法21-25
- (四) 其他25-27
- 四、總論27-32
- (一) 重譯過(guò)程中出現(xiàn)問(wèn)題的原因27-30
- (二) 減少誤譯對(duì)策30-32
- 參考文獻(xiàn)32-34
- 致謝34-35
- 附錄A35-48
- 附錄B48-58
- 附錄c58-67
【參考文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前5條
1 姚燈鎮(zhèn);淺談日語(yǔ)長(zhǎng)定語(yǔ)的幾種譯法[J];解放軍外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);1992年05期
2 張健;張艷妤;易來(lái)賓;;論翻譯真實(shí)性的兩大條件[J];吉首大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2012年02期
3 楊俊濤;;淺談?wù)馐陆哟谧g[J];科技信息;2010年31期
4 辜正坤;篩選積淀重譯論與人類(lèi)文化積淀重創(chuàng)論[J];外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué);2003年11期
5 姜英蘭;;談中日兩國(guó)諺語(yǔ)的表達(dá)形式[J];中國(guó)校外教育;2009年08期
中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條
1 孫序;交替?zhèn)髯g信息處理過(guò)程中語(yǔ)言能力與口譯能力的關(guān)系研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年
本文關(guān)鍵詞:2012年野田佳彥施政方針演說(shuō)重譯報(bào)告,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
,本文編號(hào):439408
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/lxszy/439408.html
最近更新
教材專(zhuān)著