關(guān)于中國(guó)日語(yǔ)學(xué)習(xí)者的漢字誤用考察
發(fā)布時(shí)間:2017-05-19 09:23
本文關(guān)鍵詞:關(guān)于中國(guó)日語(yǔ)學(xué)習(xí)者的漢字誤用考察,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:本文以處于三個(gè)不同日語(yǔ)水平階段的222位學(xué)習(xí)者為調(diào)查對(duì)象,通過(guò)作文分析和問(wèn)卷調(diào)查的形式進(jìn)行了橫向調(diào)查,運(yùn)用定量與定性?xún)煞N研究方法分析了以下三個(gè)問(wèn)題:1)中國(guó)學(xué)習(xí)者的漢字習(xí)得和誤用的現(xiàn)狀(學(xué)習(xí)者容易寫(xiě)錯(cuò)的漢字);2)中國(guó)日語(yǔ)學(xué)習(xí)者容易出現(xiàn)書(shū)寫(xiě)錯(cuò)誤的漢字類(lèi)別;3)中國(guó)日語(yǔ)學(xué)習(xí)者漢字書(shū)寫(xiě)錯(cuò)誤產(chǎn)生的原因。本文的誤用研究以日本內(nèi)閣于2010年11月30日對(duì)外公示的2136個(gè)常用漢字為分析范圍,研究對(duì)象為被試者的338份作文,誤用分類(lèi)則是參考馬鳳如(2009)的中日漢字比較的分類(lèi)。分析結(jié)果是得出了中國(guó)日語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)各類(lèi)別漢字的書(shū)寫(xiě)難易順序,即:漢語(yǔ)中為簡(jiǎn)體字,日語(yǔ)中為繁體>中日字形相似字>中日簡(jiǎn)化不一致的字>異體字>日語(yǔ)中被簡(jiǎn)化,漢語(yǔ)中保持原樣的字>中日字形相同的字。原因分析方面,本文則以第二語(yǔ)言習(xí)得理論中的誤用研究理論為理論指導(dǎo),,采取了分析具體書(shū)寫(xiě)錯(cuò)誤例和結(jié)合問(wèn)卷調(diào)查結(jié)果兩種分析方法。誤用原因主要總結(jié)為以下三個(gè)方面的內(nèi)容:1)缺少漢字學(xué)習(xí)方面的課程的設(shè)置及漢字相關(guān)的考試的不足;2)教師的指導(dǎo)與指正的不足;3)學(xué)習(xí)者自身的不注意及不重視和對(duì)漢字學(xué)習(xí)抱有的無(wú)所謂的態(tài)度。最后,本文嘗試對(duì)日語(yǔ)漢字教育及漢字學(xué)習(xí)提出一些學(xué)習(xí)策略及教學(xué)指導(dǎo)方法方面的建議。本文的意義正在于誤寫(xiě)原因分析給今后日語(yǔ)教育帶來(lái)的指導(dǎo)性作用。
【關(guān)鍵詞】:漢字習(xí)得 第二語(yǔ)言習(xí)得 漢字誤用 漢字教育 學(xué)習(xí)策略
【學(xué)位授予單位】:華中科技大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類(lèi)號(hào)】:H36
【目錄】:
- 要旨4-5
- 摘要5-8
- 1 はじめに8-9
- 2 本研究の意─饒康
本文編號(hào):378329
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/lxszy/378329.html
最近更新
教材專(zhuān)著