天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 外語論文 > 日語論文 >

流體隱喻思維的日漢對比研究

發(fā)布時間:2021-07-02 07:09
  隱喻是人類認識、加工客觀世界的一種基本模式。通過隱喻的跨語言對比研究能揭示出不同語言理解事物時不同的思維方式。以日語「流れ/流れる」的用法為例,從"隱喻廣度"和"隱喻深度"兩個維度,研究、透視日語和漢語在名詞概念化方式上的差異,會發(fā)現:雖然漢語也能夠通過流體思維對"時間"等名詞進行表征,但在日語里這種思維模式是一種基本認知模式,因此,日語對"政治""故事""比賽""沉默"等抽象名詞的理解均建基于流體隱喻思維。通過跨語言對比不難發(fā)現,借助流體隱喻思維對外部事物進行理解是日語的一大顯著特征。 

【文章來源】:日本問題研究. 2020,34(01)

【文章頁數】:8 頁

【文章目錄】:
引 言
一、先行研究及問題的緣起
二、何謂“隱喻廣度”和“隱喻深度”
三、日漢在隱喻廣度上的差異
四、日漢在隱喻深度上的差異
結 語


【參考文獻】:
期刊論文
[1]日本神話海洋意識的研究——以《古事記》為中心[J]. 李星.  教育教學論壇. 2016(45)
[2]日漢諺語翻譯中不可忽視的海洋文化[J]. 張一雯.  學理論. 2011(02)



本文編號:3260004

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/lxszy/3260004.html


Copyright(c)文論論文網All Rights Reserved | 網站地圖 |

版權申明:資料由用戶8de6c***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com