母語負(fù)遷移對日語寫作的影響及其對策研究
發(fā)布時(shí)間:2017-12-12 11:20
本文關(guān)鍵詞:母語負(fù)遷移對日語寫作的影響及其對策研究
更多相關(guān)文章: 母語遷移 日語學(xué)習(xí) 日語寫作 教學(xué)策略
【摘要】:對于二語習(xí)得中母語知識(shí)影響的研究,是語言學(xué)家及語言教育者持續(xù)關(guān)注的重要問題。對于日語學(xué)習(xí)者來說,在學(xué)習(xí)日語前,己經(jīng)掌握了比較完整的母語系統(tǒng)知識(shí)。在學(xué)習(xí)日語時(shí),借用母語的語音、詞匯、表達(dá)方式、文化等,就會(huì)發(fā)生母語遷移。如果母語和日語較為接近,通過借助母語知識(shí),能促進(jìn)日語的學(xué)習(xí)和理解,這就是母語的正遷移;反之,母語知識(shí)對日語語音、語法、文化等的學(xué)習(xí)和理解造成阻礙的,則稱之為母語的負(fù)遷移。本文據(jù)根母語遷移理論,在先行研究的基礎(chǔ)上,以漢語為母語的日語學(xué)習(xí)者的母語負(fù)遷移現(xiàn)象為研究對象,通過文獻(xiàn)研究法、實(shí)證研究法、歸納演繹法等手段,以廣西師范學(xué)院師園學(xué)院日語專業(yè)學(xué)生作文為例,從詞匯、捂法、語篇等方面,總結(jié)歸納以漢語為母語的日語學(xué)習(xí)者的誤用。從母語使用習(xí)慣的影響、教師的影響、文化因素的影響三個(gè)方面討論了誤用的原因,并從母語正遷移的利用、母語負(fù)遷移的抑制、跨文化意識(shí)三個(gè)方面討論其教育對策。在利用母語正遷移方面提出了“相似遷移”和“聯(lián)想遷移”的教育策略;在抑制母語負(fù)遷移方面,提出了“對比教學(xué)法”及“偏誤分析”的教學(xué)方法;最后關(guān)于跨文化意識(shí)的培養(yǎng),提出了在教學(xué)中導(dǎo)入文化因素以及“語境教育”的必要性。
【學(xué)位授予單位】:廣西大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2015
【分類號】:H36
【參考文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前3條
1 吳潔;英語學(xué)習(xí)中的負(fù)遷移[J];廣西商業(yè)高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2005年02期
2 張楠楠;;簡析外語教學(xué)中文化意識(shí)對母語負(fù)遷移的影響[J];金融教學(xué)與研究;2006年06期
3 戴煒棟,王棟;語言遷移研究:問題與思考[J];外國語(上海外國語大學(xué)學(xué)報(bào));2002年06期
,本文編號:1282300
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/lxszy/1282300.html
最近更新
教材專著