天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 社科論文 > 圖書檔案論文 >

重視新時(shí)期中國(guó)圖書情報(bào)學(xué)的譯介事業(yè)

發(fā)布時(shí)間:2025-01-14 08:24
   <正>傳統(tǒng)上,翻譯與引介(下稱"譯介")一直被中國(guó)圖書情報(bào)學(xué)視為一種"開眼看世界"的手段。在譯介中,我們看到西方興盛發(fā)達(dá)的圖書館學(xué)群象、看到一波又一波的技術(shù)浪潮、看到學(xué)科的發(fā)展轉(zhuǎn)型與跌宕起伏。某種程度上,譯介已經(jīng)不是簡(jiǎn)單的手段,而是內(nèi)化為一種學(xué)術(shù)傳統(tǒng)和學(xué)科實(shí)踐,甚至成為一種深植腦海的行動(dòng)直覺。幾乎我們?cè)谧鋈魏问虑橹?都會(huì)下意識(shí)地向"西"觀望,試圖找到借鑒的對(duì)象,找到學(xué)習(xí)的范本,找到一個(gè)讓人感覺舒適和穩(wěn)妥的坐標(biāo)。

【文章頁(yè)數(shù)】:2 頁(yè)


本文編號(hào):4026667

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/tushudanganlunwen/4026667.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶0e8ad***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com