天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 社科論文 > 圖書檔案論文 >

國內(nèi)唐詩英譯研究的知識圖譜分析(1980—2019)

發(fā)布時間:2024-02-05 18:40
  以中國知網(wǎng)(CNKI)數(shù)據(jù)庫中關(guān)于唐詩英譯(翻譯)的607篇有效論文為數(shù)據(jù)來源,運用Cite Space科學知識圖譜分別從作者及機構(gòu)合作網(wǎng)絡(luò)、關(guān)鍵詞共現(xiàn)網(wǎng)絡(luò)、突變詞檢測、研究熱點及前沿幾個方面厘清國內(nèi)唐詩英譯研究發(fā)展趨勢。研究發(fā)現(xiàn),國內(nèi)唐詩英譯研究的發(fā)展階段可分為"1980—2008年發(fā)展期""2009—2014年蓬勃期"及"2015—2019年回落期"。研究熱點集中在"許淵沖""翻譯策略""文化""意象"及"意境"。這些研究還存在一些問題,主要是作者及研究機構(gòu)合作性不強、跨學科研究面窄、研究主題同質(zhì)性強、研究視角較為傳統(tǒng)、新興研究匱乏等。

【文章頁數(shù)】:4 頁

【部分圖文】:

圖1國內(nèi)唐詩英譯研究年度發(fā)文量曲線圖

圖1國內(nèi)唐詩英譯研究年度發(fā)文量曲線圖

根據(jù)CNKI數(shù)據(jù)繪制唐詩英譯研究年度發(fā)文量,如圖1所示。統(tǒng)計發(fā)現(xiàn),最早有關(guān)唐詩英譯的論文發(fā)表于1980年,為朱炳蓀先生在《外國語》上發(fā)表的題為《讀Giles的唐詩英譯有感》的論文。1981—1998年期間共發(fā)文約17篇,平均年度載文量1篇;1999年至2008年相關(guān)論....


圖2唐詩英譯研究突變術(shù)語

圖2唐詩英譯研究突變術(shù)語

突變術(shù)語是指使用頻次突然明顯增多或在較短時間內(nèi)突然出現(xiàn)的術(shù)語。根據(jù)詞頻的時間分布和變化趨勢,從大量的文獻主題詞中提煉出突變術(shù)語,能有助于較清晰地分析和了解某一學科的研究前沿領(lǐng)域和發(fā)展趨勢。[12]對唐詩英譯研究進行突變術(shù)語檢測,結(jié)果如圖2。從圖2中抽取的前10個突變詞....



本文編號:3896045

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/tushudanganlunwen/3896045.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶02445***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com