英藏黑水城文獻(xiàn)中夏譯漢籍六考
發(fā)布時間:2022-02-21 23:36
本文對尚未被準(zhǔn)確考釋的英藏夏譯漢籍進(jìn)行完整錄文、解讀并考證,以驗證或修正前人的擬題、定名結(jié)果。本文新發(fā)現(xiàn)原擬題為“佛經(jīng)”的英藏Or.12380-1922號殘片,實際是不同于俄藏本《孫子傳》的夏譯《孫子傳》楷書寫本,所記為“馬陵之戰(zhàn)”的故事;原擬題為“佛經(jīng)”的英藏Or.12380-1935號文獻(xiàn),實際摘編自《莊子》“讓王”篇,從而為西夏文獻(xiàn)補充了一個新的種類。本文考訂原擬題為“佛經(jīng)”的英藏Or.12380-542號殘片,實際出自《貞觀政要·政體第二》;原擬題為“殘片”的英藏Or.12380-516號殘片,實際出自《六韜·虎韜》中“絕道”末至“略地”首,并恰好可補俄藏所缺,而非前人指出的“金鼓”和“略地”篇;原擬題為“佛經(jīng)”的英藏Or.12380-872號殘片,實際出自夾注本《黃石公三略·下略》的最后部分;英藏Or.12380-2636號寫本與俄藏夏譯《新集文詞九經(jīng)抄》刻本相應(yīng)部分文字重合,但形制不同,應(yīng)屬于不同版本的同題文獻(xiàn);而原定名為“太宗擇要文”的英藏Or.12380-3494號殘片,其條目出自《論語·顏淵第十二》,與俄藏夏譯《新集文詞九經(jīng)抄》在語言風(fēng)格、思想主題、版式形制上均存在一...
【文章來源】:四川師范大學(xué)四川省
【文章頁數(shù)】:89 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
緒論
一、英藏夏譯漢籍新考二則
(一)英藏西夏文《孫子傳》殘片考釋
(二)英藏西夏文《莊子》殘片考釋
二、英藏夏譯漢籍補考四則
(一)英藏西夏文《貞觀政要》殘片考釋
(二)英藏西夏文《六韜》殘片考釋
(三)英藏西夏文《黃石公三略》殘片考釋
(四)英藏西夏文《新集文詞九經(jīng)抄》殘片考釋
三、英藏夏譯漢籍的文獻(xiàn)價值
(一)英藏獨有的夏譯漢籍
(二)與俄藏同一版本的英藏夏譯漢籍
(三)與俄藏不確定版本關(guān)系的英藏夏譯漢籍
結(jié)語
參考文獻(xiàn)
致謝
在校期間科研成果
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]英藏西夏文《莊子》殘片考釋[J]. 梁麗莎. 西夏研究. 2019(01)
[2]《孝經(jīng)》兩種西夏文譯本的比較研究[J]. 段玉泉. 中華文史論叢. 2018(01)
[3]諸葛亮《將苑》考補[J]. 聶鴻音. 文獻(xiàn). 2018(01)
[4]英國國家圖書館藏《孝經(jīng)》西夏譯本考[J]. 孫穎新. 寧夏社會科學(xué). 2017(05)
[5]西夏文草書《孝經(jīng)傳序》譯釋[J]. 彭向前. 寧夏社會科學(xué). 2017(05)
[6]夏譯中原兵書的異同[J]. 高奕睿,湯君. 西夏研究. 2017(02)
[7]“夏譯漢籍”的文獻(xiàn)學(xué)價值[J]. 彭向前. 西夏研究. 2017(02)
[8]中原“儒學(xué)”在西夏[J]. 聶鴻音. 北方民族大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版). 2017(03)
[9]夏譯漢籍的學(xué)術(shù)價值[J]. 彭向前. 文史知識. 2017(03)
[10]英藏西夏文《孫子兵法》殘頁考釋[J]. 李曉明. 西夏研究. 2016(04)
博士論文
[1]西夏職官制度若干問題研究[D]. 魏淑霞.寧夏大學(xué) 2016
碩士論文
[1]西夏文《將苑》整理與研究[D]. 田曉霈.河北大學(xué) 2017
[2]陳祥道《論語全解》研究[D]. 胡鵬.湖南大學(xué) 2016
[3]英藏西夏文譯《貞觀政要》研究[D]. 王榮飛.北方民族大學(xué) 2013
本文編號:3638241
【文章來源】:四川師范大學(xué)四川省
【文章頁數(shù)】:89 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
緒論
一、英藏夏譯漢籍新考二則
(一)英藏西夏文《孫子傳》殘片考釋
(二)英藏西夏文《莊子》殘片考釋
二、英藏夏譯漢籍補考四則
(一)英藏西夏文《貞觀政要》殘片考釋
(二)英藏西夏文《六韜》殘片考釋
(三)英藏西夏文《黃石公三略》殘片考釋
(四)英藏西夏文《新集文詞九經(jīng)抄》殘片考釋
三、英藏夏譯漢籍的文獻(xiàn)價值
(一)英藏獨有的夏譯漢籍
(二)與俄藏同一版本的英藏夏譯漢籍
(三)與俄藏不確定版本關(guān)系的英藏夏譯漢籍
結(jié)語
參考文獻(xiàn)
致謝
在校期間科研成果
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]英藏西夏文《莊子》殘片考釋[J]. 梁麗莎. 西夏研究. 2019(01)
[2]《孝經(jīng)》兩種西夏文譯本的比較研究[J]. 段玉泉. 中華文史論叢. 2018(01)
[3]諸葛亮《將苑》考補[J]. 聶鴻音. 文獻(xiàn). 2018(01)
[4]英國國家圖書館藏《孝經(jīng)》西夏譯本考[J]. 孫穎新. 寧夏社會科學(xué). 2017(05)
[5]西夏文草書《孝經(jīng)傳序》譯釋[J]. 彭向前. 寧夏社會科學(xué). 2017(05)
[6]夏譯中原兵書的異同[J]. 高奕睿,湯君. 西夏研究. 2017(02)
[7]“夏譯漢籍”的文獻(xiàn)學(xué)價值[J]. 彭向前. 西夏研究. 2017(02)
[8]中原“儒學(xué)”在西夏[J]. 聶鴻音. 北方民族大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版). 2017(03)
[9]夏譯漢籍的學(xué)術(shù)價值[J]. 彭向前. 文史知識. 2017(03)
[10]英藏西夏文《孫子兵法》殘頁考釋[J]. 李曉明. 西夏研究. 2016(04)
博士論文
[1]西夏職官制度若干問題研究[D]. 魏淑霞.寧夏大學(xué) 2016
碩士論文
[1]西夏文《將苑》整理與研究[D]. 田曉霈.河北大學(xué) 2017
[2]陳祥道《論語全解》研究[D]. 胡鵬.湖南大學(xué) 2016
[3]英藏西夏文譯《貞觀政要》研究[D]. 王榮飛.北方民族大學(xué) 2013
本文編號:3638241
本文鏈接:http://www.sikaile.net/tushudanganlunwen/3638241.html